[国际新闻] 墨西哥:的哥要当辣椒冠军

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。
9 A6 L0 h( h% V" }rs238848.rs.hosteurope.de
$ Y! m0 l8 _8 u3 @4 i6 a0 F9 c5 o基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。
. D) X1 o' ?- P: |2 Lrs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区# P7 k6 I2 N' m2 H% _: U
    “墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。
* \# K& ]; |6 \' z9 E  W) X* V
+ t/ T/ k7 H* ?( o+ ?7 ~7 `8 f    基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。人在德国 社区$ b- e' Y0 j9 l5 D! r* X) }7 m3 ]
人在德国 社区5 I! A1 h3 @# X! f9 Y( o
    基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。0 {( S; X3 E, C7 j4 x/ j+ Q
  L( N7 J( P* @( W: n
4 l+ a, o' _3 {6 s4 L. s
1 N9 ]  r' @& y. T' B5 F
«Ich esse Chili wie Obst»
2 D& l8 f) s  {0 |: R
  n. O) q9 T# z. GManuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.
; y! j: u3 T8 h1 t人在德国 社区
4 {8 a/ A- C" I# G2 Q' o0 e«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen./ U8 X. r) P5 e. l
& n3 t. x0 t( ^+ ~/ T! K# n5 Z: F; K
Jetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.»

scharf.jpg (16.5 KB)

Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.

scharf.jpg

TOP