|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

(中国)人间网 (2007-02-14) $ Z2 a5 u: \: ` d, x$ W
' ~$ N1 f, ? P8 m2 c( p 有情人在情人节交换玫瑰、巧克力与贺卡,相互表达爱意,但众多感情生活暂时空白的单身一族不愿在2月14日眼巴巴地看着别人花前月下。美国媒体12日报道,由于单身人口增多,众多商家看好这一市场,纷纷进军没有情人的“反情人节”。
0 v2 U5 { B9 P7 B( r! frs238848.rs.hosteurope.de% }7 Z% N1 J5 w9 ~8 i7 [- L( s
贺卡领军. I( ^/ ?) ]: _' Q4 y
7 Z; F4 y! M9 p6 X
如果说“反情人节”以前只为少数人追捧的话,这一主题在今年却已为更多人接受。美国贺卡集团今年推出的“反情人节”系列贺卡就取得了不俗销量。7 R! R7 F2 b* B1 B# s+ T/ o
1 R" _6 d( m) v- h2 e$ g7 t
这些贺卡有的印着老照片,照片上一个男孩手里拿着一张自制的情人节贺卡,注解写道:“明天小蒂米的心碎了,情人节糟透了。”还有一张卡片写道:“情人节到了,空气中弥漫着爱的气味,它让我想吐。‘反情人节’快乐。”, x, t0 Y t5 S$ X8 k" X
人在德国 社区* \, [' T6 P8 e
公司发言人阿兰娜·拉坎帕纳说:“并不是所有人的情人节都是爱情和玫瑰,(单身一族)这一市场还没有得到很好的开发。”
3 h' o' E4 R: }2 frs238848.rs.hosteurope.de f" Q3 o3 H2 Y9 W
情人节是美国第二大“贺卡”节日。除了圣诞节,美国人在情人节前邮寄的贺卡最多,拉坎帕纳说这一数字达到1.9亿张,其中85%由女性寄出。这还不包括学生们在学校里相互赠送的卡片。8 Y; N3 k- a( O }
3 Q1 A( h3 l* V$ t拒绝留守人在德国 社区; e! r3 I& N8 V/ M- y
7 `9 d3 V- K& h" U, _' | 在情人节前送出“反情人节”贺卡已经说明了单身一族的态度,但没有情人的情人节并非只是说说而已,美国许多娱乐场所纷纷在情人节当天推出单身聚会,让因商家在情人节只照顾有情人而郁闷的单身一族有地方可去。rs238848.rs.hosteurope.de7 a5 P& I0 w$ N6 s! @# M
rs238848.rs.hosteurope.de9 n {) X9 ^7 V' k
旧金山一个表演团体就计划在14日当晚推出歌舞表演“爱情不识好人心”,而俄亥俄州特温斯堡一所中学则将开展“艾伦·坡节”,朗诵艾伦·坡的短篇惊悚小说《泄密的心》。
7 v0 E- H! q: d. @1 h2 Y/ a人在德国 社区' y R9 ]6 h9 ]9 C
一些在情人节之夜往往推出情侣套餐的夜店今年也开始转变思想,俄亥俄州克利夫兰一个集保龄球、迪厅于一身的娱乐场所就将推出一个名为“爱情……饶了我吧”的节日大派对,并保证绝不在派对上播出柔情蜜意的音乐,此外还将供应名为“爱情糟透了”的鸡尾酒。rs238848.rs.hosteurope.de; K/ n; \% ?$ f: @$ A# M
7 g7 I) j. F0 g; I 除此之外,克利夫兰一家专门载人往返各夜总会和迪厅的巴士公司也推出了“反情人节”巴士,专门在举办“反情人节”派对的夜店之间往返,接送顾客。rs238848.rs.hosteurope.de3 a2 k# {* r' _
" r' Y, ]6 k* j5 ^6 j; S% Q. N. b潮流变化rs238848.rs.hosteurope.de4 {9 @; h/ d" W& w% |
% J+ I* [+ r( _/ H 根据美国人口普查局公布的数字,美国的单身女性人数达到6100万,占女性人口总数的51%。单身人口占主流,大众对情人节出现“逆反心理”也不足为奇。# I( L, \( G' o2 Q" l
( q h. K+ M0 C% J& q8 J/ irs238848.rs.hosteurope.de 除了在现实生活中,互联网上也出现了大量“反情人节”论坛、博客以及产品,其中包括印有“爱情杀人静悄悄”的酒杯。
& v: c: {7 i9 ^- ?5 I8 K# r人在德国 社区/ j& r2 q# Y1 @/ I
美国贺卡集团发言人拉坎帕纳说:“许多单身一族的想法都是‘我才不要坐在家里自怨自艾’,这让‘反情人节’的概念很好推销。”
* `; O4 x) B0 e9 }* M
. ^# l, `3 }- m0 A2 K# v; ~7 [% A 除了单身一族,不少已婚人士也对情人节“不感冒”。加利福尼亚州萨克拉门托居民马特·布里克管理着两个“反情人节”网站。他说:“不光单身一族不喜欢这个节日,许多已婚人士或在谈恋爱的人也不喜欢。这个节日带来许多压力,有情绪上的,也有经济上的。”布里克说自己已婚,但这并不妨碍他去年设计出“我思,故我单身”的标语。 |
-
-
anti-Valentine.jpg
(48.52 KB)
“反情人节卡”
|