|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

英国首相布莱尔夫人切丽26日语出惊人,称小时候她的愿望是长大后要成为英国史上第一位女首相,戏言被撒切尔抢先一步。她说,虽然未能出任首位女首相,但因缘际会还是成功进驻唐宁街10号首相府。 8 j$ {, e; ^2 s( r$ H3 H
" |4 j0 q- g9 j' |$ o/ ~ 据“中央社”报道,切丽参加儿童慈善团体“儿童学会”一项名为“当我长大─儿童梦想描绘展”名人谈幼时愿望展览活动,自己爆料表示,“我记得我14岁时,告诉我的朋友,我长大后要成为英国第一位女首相”。本身是人权律师的切丽说,撒切尔夫人打败她成为英国第一位女首相,“但令人惊讶的巧合是,我最终仍住进了唐宁街”。
I: d7 L; K$ `8 t人在德国 社区
) C( S* m. _2 H% }/ c7 Y% z4 b 有人建议她可以仿效美国前第一夫人希拉里,等今年布莱尔卸任后,转战政坛。但切丽对此不置可否。她近日正在为推动儿童法律权利进行不懈努力。
- H) z; G+ q. ^5 G; O
0 k! H/ l" y/ l) O2 z4 vrs238848.rs.hosteurope.de
7 x2 o9 e% `7 z' DCherie: I wanted to be Prime Minister when I grew up
2 h" ?: k) G6 Ors238848.rs.hosteurope.de
4 |% b2 K$ e5 c c% k0 l, DCherie Blair has revealed a surprising childhood ambition...to become Prime Minister of Britain.1 d c' c" M* X1 K5 K: m
& F( F0 C1 f% ^" w) mMrs Blair made her astonishing admission alongside a host of stars asked to reveal what they had wanted to be when they grew up, for a children's charity project.人在德国 社区9 ?4 e/ B4 Q$ ~1 c6 a
- H3 G! I) i# R; h) @7 d- DPhotographed in the central lobby of the House of Commons she confided: "When I was 14, I remember telling friends that I wanted to be our first female Prime Minister.
1 Y6 l; r0 Y& ]5 m人在德国 社区 ?, {; ^- g' e$ K
"Mrs Thatcher beat me to it but, by an amazing coincidence, I did find myself in Downing Street after all..." rs238848.rs.hosteurope.de9 z) `2 Y- A/ p
rs238848.rs.hosteurope.de# o5 E% c6 @4 l; M: ?2 O+ R" |
Perhaps the self-styled First Lady of Britain could follow the example of bosom pal Senator Hilary Clinton, who is striving to follow her husband into the White House.
# T3 H$ N" H. j/ `, l9 y( o1 P* ^$ ~7 y& a2 I3 n6 ~) O
Mrs Blair was just one of a group of celebrities snapped posing in the jobs they hoped to have when they grew up. |
-
-
Blair.jpg
(43.29 KB)
英国首相布莱尔夫人切丽表示,她小时愿望是长大后要成为英国史上第一位女首相。
|