[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。9 G: d0 N# D, _2 [0 B9 \- A+ R
. u3 d: k: [! |+ d
5 o  D  f, N+ ^: Q) z% k

! i  B1 H  o' c; xrs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de( F7 Q% F% f9 j) c
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。. g3 K7 n) A3 i  \* P/ {+ i

' o/ ]  M9 @1 H* V- L: G9 Q  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
& l( r+ ^) u" S6 v
2 B" d7 t9 s5 U! b5 N, U4 B
) ?$ @" v* {5 T# p6 `/ Jrs238848.rs.hosteurope.deJuly 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.人在德国 社区, x4 m0 }/ [% z; I% t7 b$ Y$ \

7 S. {* b& w- H* G' t5 X- crs238848.rs.hosteurope.de% D) ?; a% R7 Z! `9 \
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.; H; y+ H6 C- u  u: W7 Y

) v2 D5 b& u4 q& j$ a  o" c$ D$ i' a( a$ |
) Q; O7 x: i2 k% r. o% t5 N
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
5 [4 U( |7 }! w) R9 t, ]
8 [5 M$ z7 h& b2 q& x
; W, B  ?+ R- h" q' WThe Expat Exodus
% j( f4 I5 G; o! q9 o: @On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. 人在德国 社区) M4 h! K: F9 X4 I

7 l0 U/ h2 `' L3 ?8 G人在德国 社区 4 N# a4 l( f% C
人在德国 社区, [' q0 D: \# N' U" K& p7 u
Emigration rs238848.rs.hosteurope.de) U, i9 u$ P% b5 K/ l
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. 2 ^' q3 A3 a* ^' U5 @
人在德国 社区" ?* L/ S% f4 `) H& p  K- ^
6 I0 Z' \6 s9 o  @% b0 U
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
/ T# m4 G  l. ]$ W rs238848.rs.hosteurope.de+ v  E% ~- k% }* U
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。5 E% K: A5 F, v% H

. ^1 C: @1 b4 [6 D5 q* w

( j! V0 `3 V/ q3 f# ~: y% h
The People's Liberation Army ; q+ f$ C/ u, m
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. % {: z* u, p, ?

4 ^# z# l) z# Z7 G/ x7 K4 s/ F$ N- n% ]$ j

. O& L2 R: u6 w3 J9 \! wVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
- i. y. M% `$ o" U2 A) u4 B4 M, y. `! ]6 U* ^& }  ]

1 S% N6 [. p) @; f2 ^+ b1 L& Vrs238848.rs.hosteurope.de% Y  b/ D0 T' E* _* Y3 S# v
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. ! {! p" y8 Z1 }1 |; q

$ N- f$ p, T1 ?4 x! Vrs238848.rs.hosteurope.de
; K* f; K+ D: E; U0 q  D/ v
' E3 I: n6 G/ C# v' SWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover., y. ~6 ?5 s$ b. y2 c
% {. Y9 Y$ q3 i: x4 k* Q, C% s
! D; _! o7 i, l, [
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
& z8 J* q: g0 T1 }1 P6 u- D/ K
* s" t3 _0 Q5 i. Y6 D+ \; y人在德国 社区- q; q* y( w6 a1 J5 V4 P5 {
6 L9 M2 G; G. d# g
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP