[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
8 r7 ~* j& u4 u1 o2 y, n5 l 人在德国 社区7 ]+ H6 V( y. v# |( r! d

3 M) Q. M) h% ?% V6 e6 `3 u) b5 G, M, Q" u! a) g  O
0 x$ ^8 F. ^# }) o) q9 d* ?( j+ A
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
9 R: x$ `' B4 _. `: F0 S3 C
$ n  N' b0 s9 T, ^8 @, ?' h  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
8 I7 l# g) }. ^% ^
0 [. O+ P8 x# ~# e1 r; F; srs238848.rs.hosteurope.de' T) p0 A: |' ?( i8 O8 F# K. H1 @
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
! M# }- K, `! w/ y& [" r8 `
9 S0 Q2 y. N/ b* ars238848.rs.hosteurope.de! \" k5 B, h9 T) s. J% e
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
) Y$ n2 W' i" B* O$ g3 p  P+ ?7 [1 v
, d% C$ A2 w9 J0 F, z( ~
7 x6 e& A+ J  ?* v+ H  y  _) N; |6 L+ B
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. 5 d( r7 w5 H, n8 Z, L

, F' \* |4 K3 ^; q1 ]
, g9 U2 P* v  f/ A3 z; U! rThe Expat Exodus
7 Y7 X, f5 {; Q3 u: |On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
( M  F" ?2 O; J  v6 E人在德国 社区
! {$ o5 @! V# }% ~人在德国 社区 人在德国 社区0 F6 T5 a5 @5 y; B) q

2 n/ S) K" d. v+ jEmigration   v* X  q* [# m% q( M
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. 人在德国 社区( v3 x4 G+ q4 E7 S/ a
9 E$ Y8 Z/ E" ~- I# w$ p7 \
人在德国 社区* R: B  ?8 C* d# U6 z( K& x
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。! o2 j0 {1 C* ^

# |4 F& [; n( D' E% B人在德国 社区  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
2 D' o+ `6 t. B* N
! n) g( p( _, |& |9 S. \
Share |
Share

rs238848.rs.hosteurope.de! W& ~+ E2 M1 H$ M$ r1 b8 b) W4 B
The People's Liberation Army
0 F' j8 w3 @: X# x7 K0 ]' YA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
# w$ V+ }8 Z9 i* _4 N! D: N人在德国 社区
% t9 N" `! V# M, `0 }人在德国 社区" {+ @& `! _; A+ Q0 v) N% @6 M) D$ V

, G: H( U* K) i2 o0 kVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. 人在德国 社区9 z% W, M, \, W" m2 `0 j9 s6 C0 j
人在德国 社区' r1 H: C# [4 E% N/ m8 q

4 }. ]* r, R' Zrs238848.rs.hosteurope.de+ u: F5 I/ r! @) u
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
) R9 o+ X8 r, i5 B/ }3 o1 C/ z; [  y7 W  x0 \8 v0 S! i
人在德国 社区( r' ]3 U4 N3 C6 ]

' w6 i  I* Q# d& \0 s/ `3 ~8 g9 _With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
, G: _) X; R. g+ M7 Z; Y
* n% y* V/ W3 w3 r- ]5 D- ]rs238848.rs.hosteurope.de
6 z0 }3 {, r" p  k6 _, ?人在德国 社区Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. + g  z) ^* q* g
: J# T/ p, n; d1 K

6 ?9 g# }. D2 V( @
/ \& b1 c3 r" ^' z( lContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP