[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。人在德国 社区9 Q$ ^- Z# C/ i% B7 n
rs238848.rs.hosteurope.de2 C, n$ N& l) q- o8 V6 O, p; p: X
( Y0 W+ f4 J" Q" k8 Y1 g
rs238848.rs.hosteurope.de6 {1 i" ^6 p+ @4 D; D
人在德国 社区" U+ h# N8 f* H! m: ^
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。% p% h; N5 |1 Z$ S- J( b1 E& }1 d/ [

+ Q9 E; Y* x& h  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
1 Y5 @2 D: u: Y; t% Y
1 u; ~% i: X8 L
% s9 k. H7 Z) [7 n% U, Urs238848.rs.hosteurope.deJuly 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
$ ^0 A% w6 T' a1 X1 qrs238848.rs.hosteurope.de9 s  k$ Y" [/ M2 ?9 H$ h- s; V

" Q+ G/ N) I. r0 ^0 N) {Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
$ V8 Q  W% z( D- }1 m0 d4 R6 [rs238848.rs.hosteurope.de
8 }; ?: z, S4 h" F* o# frs238848.rs.hosteurope.de- e, f/ a8 E  i+ L) X  f% ~! Z+ G

0 c# {0 y4 ?$ y6 q9 Zrs238848.rs.hosteurope.deMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. 8 G9 [0 |# x9 F' \, Z9 U1 X4 u
) @/ |4 M1 Y, J( c4 W

# e: |: Y5 C# u/ Q2 Ers238848.rs.hosteurope.deThe Expat Exodus
/ u7 s- ~4 S, U' j5 y7 `" }; ]On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. & E+ ^1 b8 e! w1 z6 ^# n. R
, L& @3 |$ V  c/ z3 ~
rs238848.rs.hosteurope.de* l& ~# a) ~" ^) u

% s6 P  |0 @1 h' @3 x5 U: iEmigration & k6 G( N" ?3 O0 O3 v/ K
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. 4 U! \( L. ]+ u. W0 L2 y% O+ m
人在德国 社区" P6 c3 g! a# G
8 R+ n$ u" X' |8 l$ A# |! \+ z
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
! y9 U/ D# r6 Q5 s) o9 G人在德国 社区
/ z) Y+ n- {0 |* T) _) s- |  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。( \+ i- r3 D$ i0 s. a8 \% F  ]
# D" G0 @: ^! J$ ?' l5 V& M
Share |
Share


! u: W$ ~/ L9 p- c6 ]rs238848.rs.hosteurope.deThe People's Liberation Army 人在德国 社区9 E% m% O8 K7 \# U' ^2 ^- f* _- B8 I
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. 0 t5 a. m+ d8 D' k* g. a
: L7 U9 u8 b1 d. P7 ^0 ~
rs238848.rs.hosteurope.de! |3 t$ I6 G; n! b/ _) h" a6 ~
( _8 q$ r' R& a$ w
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. 8 \+ c4 M) S; Q/ S" f, J' D
( X/ R" I" a4 S  p2 S
rs238848.rs.hosteurope.de9 r& U; ^5 ^) `6 ?7 L, J3 d
1 I4 |$ d7 S6 y8 y
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. 6 `9 o- y7 w0 l6 d) c5 @

" m/ u7 n5 g6 e* U( l4 \
3 u$ a  z# `+ X/ x
0 q3 c1 y1 |' [( W# q9 `% n& k9 |rs238848.rs.hosteurope.deWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
- y- @' x) ^8 x. u3 _$ E人在德国 社区
3 k& O* @2 {! `: B+ U人在德国 社区
  J; Y6 x  s9 f; s) ?; C3 Y( ZHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. 人在德国 社区' O; B9 ~* K6 ^1 E  E& f
rs238848.rs.hosteurope.de4 S: e, S/ T7 Z% N1 E6 R- L# w4 b
+ X: ?0 \. `4 n+ X! k
人在德国 社区' h* J7 b, E# g0 {: T( o, L8 y
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP