[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
! v7 A, Z' N) ^+ P3 V) J# v
0 z. u5 d0 I; C6 P8 m8 }
! I& C* @$ A4 z- P, }
6 i: l: f1 Y. }$ b+ f人在德国 社区人在德国 社区" T% Z+ y. F! a
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。, ~+ ]- K/ J2 h- f

: j& h% R8 t0 s! d) Z4 W8 R  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
0 C3 S' |6 R; K  F人在德国 社区
% M' \' M' m( q! B8 a8 t7 K
7 C# w( J/ h* t+ i; TJuly 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong., ^( s9 G( m' E
rs238848.rs.hosteurope.de  X+ r7 o3 g* Z, l6 u, i

' Y( |) L# D2 }. h. m3 i/ b# xFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.rs238848.rs.hosteurope.de, k0 W0 H+ y* K3 }6 K0 q

8 Q. ?5 n. H  n1 K3 G$ o0 J# Q
# J$ e  D) ^! W6 K' d8 b
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. ' w/ V3 R* H5 b$ E
9 ^9 j* J8 V4 Y" y" i$ r" z

  L$ V7 Q" e; r' T/ M! w人在德国 社区The Expat Exodus
; m* C* p0 E8 D8 B+ j, y4 vrs238848.rs.hosteurope.deOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
  S; b! H8 C/ Drs238848.rs.hosteurope.de ) w% f9 T+ q- F0 P# K$ S& P+ x

1 O3 t$ p  K. p人在德国 社区+ [5 ?6 F- L  A6 Y  Y- g' O2 ?* w
Emigration
* h, |* A) V, z8 j3 FJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
4 }2 l0 Q6 [+ L; d: _
7 d& d8 B  }+ _" m7 m6 Q1 h人在德国 社区
; o; c5 C- \$ V4 O$ L6 t7 L  A  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。4 \# ^' Y$ G7 O5 D3 H0 [9 N
rs238848.rs.hosteurope.de4 T; a& a4 G( n9 [
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
5 K+ T& ~8 P3 ~$ S 1 ~' u* w0 K3 O* h
Share |
Share

rs238848.rs.hosteurope.de- X$ J2 B! n% M  d
The People's Liberation Army rs238848.rs.hosteurope.de7 b8 ]* q' {0 X9 _, }
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
0 A7 Y- }9 X( ?! M1 p
& n5 t: t  V/ u) `人在德国 社区
2 N1 p9 b1 `5 C6 e! ^$ d: S
9 K4 R' x( f2 W4 c& d- {rs238848.rs.hosteurope.deVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. 人在德国 社区$ b- Y2 Y1 F; s5 U: @

5 ~! E. p8 @0 Wrs238848.rs.hosteurope.de
9 C8 Z& _# K, D0 A5 A7 P, `6 C' I" B' E+ Y
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
( m% Y8 o% \7 ]$ `0 w/ f8 s# `3 p  B- S; K; j' _% Q5 j
" Q/ B2 q/ q* L2 c/ O! \
人在德国 社区* H' H9 `4 K  {) l; p
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
+ a: a5 @8 h8 ]1 zrs238848.rs.hosteurope.de( x6 n! @2 K7 c9 P5 q
rs238848.rs.hosteurope.de2 X8 p2 Z; \% t" J0 H) _. n- B3 p
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
8 a! u2 Z. |7 T" t2 l; }; E, X' Z8 U$ d- q* p! C
& {! }5 V  g( F, F7 }* S5 Z$ e' w
4 n( `) c5 D& t: ~8 }* |; x, @
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP