[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
* d! l9 i& d* D 人在德国 社区: S9 V; R1 _1 r

! E7 I+ S$ X* h. M8 D
& V& ~- v5 a1 ?7 L9 k1 o! t5 p& o1 B. f* |' O. M
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
0 f# K3 U/ p/ J( t' z' C) C7 Q& P * Q/ S$ v8 h) u2 W/ ?. a6 i
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
& G. B; k( \2 R! F5 b& y
* U; A; q5 m  r. [( i0 n' }7 O. Q$ R* v
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
$ c+ T; I9 `  m5 \, H+ Z. drs238848.rs.hosteurope.de- e1 n6 w+ d5 g' M" K/ }7 w2 `

: f' S; S; \/ {% d2 iFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.rs238848.rs.hosteurope.de1 j9 t# S8 }  Z0 g- I7 V
1 U/ ^; _( N% D5 ]! s3 n" J

8 [) u  I' K# V
$ Q$ Q' \* D6 QMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
) Y; @4 W! U9 b, l' b( ?$ Q% r
' H/ e5 x$ Z. S. w# e' m! P1 S8 G
" G% p0 t/ S9 \7 D# S( J! ]The Expat Exodus ' K* T# R! {. U3 }
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
  S4 ]7 T3 {# b9 G! c  |rs238848.rs.hosteurope.de 人在德国 社区  [. `' }; ^5 u7 b' c! D/ S3 j

% Y9 }2 l1 T- x/ A2 h人在德国 社区" w9 R6 P% Q# T1 ~& ~/ [5 ?4 J
Emigration
# s& e: k& o  kJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. rs238848.rs.hosteurope.de. f7 x5 }- b( O
# t5 U) O' q; }  N0 _5 `4 K8 O
: I, Z4 O: T5 M/ y5 d
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
- X/ P- `# y9 k/ X! }" [' E& ? - ?* X7 M  h. r5 V$ I5 K! I
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。8 ~9 R# n2 I* J! U/ t" O

6 e. C$ E! e& }3 S) i
Share |
Share


" U; S% l. y0 h2 {3 g3 K9 ars238848.rs.hosteurope.deThe People's Liberation Army
' K1 X9 f4 l, z2 x+ i) }A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. " M8 S6 [4 M: m

2 d8 ?* k) q' B; j1 ?
$ f2 o0 z' |! h/ h; z# w9 [6 Prs238848.rs.hosteurope.de& G* m% B9 Y+ m% F6 S& |; _# X. p
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
2 V0 H/ g( j+ G+ v3 K' A2 e人在德国 社区1 _/ f+ w% b% e5 ?2 ~! |

3 x5 P) t3 t: H( r: M$ m
1 u( U9 ^6 @# C) ?% P# V2 M人在德国 社区Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. 1 J+ R9 ~9 k& e% `8 S0 d4 L* B) C5 ^
rs238848.rs.hosteurope.de( s" r  e& N7 Q) g. E$ P

6 l1 j6 J' O# x" p+ r% A% G0 d; u: Q! C  a* D: i3 ~# A
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
) k6 f- g6 K& p* I* D% Z; Krs238848.rs.hosteurope.de
2 }- U- d4 H% n6 L人在德国 社区% C9 h# J. s% z6 K, w
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
$ S* q7 C$ w& z  b$ d3 g6 h
: E! C% u; m+ {8 W1 q1 r' Q; {rs238848.rs.hosteurope.de1 C, V6 F" j: U' L  D" E* o% O! L8 ~
/ J7 w8 C5 e2 J+ Y/ I7 `
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP