- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|
德国媒体认为:中国已是世界上第四大经济大国,早该属于八国峰会
) K+ z7 c/ Q( N人在德国 社区2 O& ~) O$ F- ?% l
在海利根达姆八国峰会召开之前,许多德语媒体都谈到一个问题,即中国早已该属于八国峰会了。因为:原来的所谓七国,是世界上经济总量最大的7个国家。德国《明镜周刊》发表了一篇“为什么中国不属于八国集团”的文章,从若干方面作了分析。《柏林日报》的文章标题是“第4号缺席”。文章说:“八国峰会已经不再是从前的八国峰会。从冷战结束以来,7个最大国民经济体加上俄罗斯在左右着世界经济的发展。在海利根达姆,八国面临一个问题:他们实际上还有多少支配力量。尤其是中国早已应该属于这个俱乐部了。中国在世界国民经济排名上处于第4位。90年代初,中国已经把加拿大挤下了第7位,2000年超过了意大利,一年后超过了法国,2005年超过了英国。2008年,中国有可能超过德国,占据第3位。然而,目前中国在海利根达姆只扮演一个客人的角色。”新苏黎世报的标题是“中国处于越位位置-它需要的是担任主角角色。”该报同样说到了,中国已是世界上第四大经济大国,很快会成为第三大。但“人民共和国对一个九国峰会没有兴趣。因为最大门槛国家的世界政治秩序观与传统工业国的政治秩序观是格格不入的。”
5 T3 U& V3 E: P9 q" {1 r! q
# g3 t1 b( v# B/ U7 C+ P, c$ jrs238848.rs.hosteurope.de* R" b& Q9 Q& F9 U# t5 f! V5 J
4 N4 Y9 F9 ^" l4 u8 A7 r0 b2 I) j
( p k8 R- E5 A9 B3 O) S' C7 L
人在德国 社区" Q( G6 L! d. @8 K
7 S# u( b( h& j人在德国 社区/ f" i4 T( `# G
% N* Q, E8 U7 k
Ein G8-Gipfel ohne China ist eine halbe Sache
. d* D6 j* ?2 \* E4 f& B人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de. z! G2 a1 S2 `2 I; u/ e' L
8 ^5 i$ a# }) \# AChina fehlt schon jetzt.
1 T( g! i# n( p# p FAllerdings werden ab Mittwoch in Heiligendamm auch nicht die sieben grössten Industrienationen der Welt repräsentiert sein: Zu denen gehört nämlich bereits China, dessen BIP schon das viertgrösste dieser Welt ist – nach Kaufkraft gerechnet liegt das Reich der Mitte sogar auf Platz zwei hinter den USA.人在德国 社区4 D1 K# `7 Y- \ E; E' N4 e* J( {9 A
Ein wenig haben die G8 dieser Entwicklung ja auch Rechnung getragen: Am Rande des G8-Gipfels finden auch sogenannte Out reach-Sitzungen statt, zu denen Vertreter aus China, Indien, Brasilien, Mexiko und Südafrika geladen sind.rs238848.rs.hosteurope.de6 g2 r& l/ t8 B% r/ D6 T+ c/ j' I
Freilich beeilen sich die Organisatoren zu versichern, dass an eine Veränderung des G8-Kreises nicht gedacht ist.
5 r7 E! C# q7 w! i9 `' e3 XWarum eigentlich nicht? Es muss doch auch im Interesse der Gipfelteilnehmer sein, dass sie die Vertreter jener Wirtschaftsmächte versammeln, in denen wirklich die Post abgeht.
% R; [7 @ | B" F0 _& tDass dazu China – und demnächst auch Indien – zu zählen ist, steht ausser Zweifel. Gleichzeitig fragt sich, warum die Europäische Union, die ein gemeinsames Aussenhandelsregime hat, gleich durch vier ihrer Mitgliedstaaten repräsentiert ist.
+ m9 F7 f. M7 L% O2 z; j' d2 ]Schliesslich darf ja auch Kalifornien nicht am Tisch der Grossen Platz nehmen, obwohl ihm dieser Platz, gemessen an seiner wirtschaftlichen Potenz, kaum zu verweigern wäre (und obwohl Arnie Schwarzenegger zweifellos eine Bereicherung der Treffen darstellen würde).! F6 }" j' x5 Y1 z/ f7 Q1 \
Ganze Union vertreten.. D% L& U6 i$ S- F1 B( ]
Eine gemeinsame Vertretung der EU würde nicht nur die Legitimität der G8-Treffen steigern – schliesslich wäre dann die gesamte Union vertreten, nicht nur vier ihrer 27 Mitglieder –, sie würde auch Platz für China, Indien und Brasilien schaffen.
' t8 g% H, E3 @) n2 {; UBleibt noch Platz acht, den Kanada knapp vor Mexiko verteidigt – noch, denn nach Berechnungen von Goldman Sachs wird das lateinamerikanische Land spätestens zur Mitte des Jahrhunderts diese Auseinandersetzung für sich entschieden haben. Mexiko ist daher eindeutig die zukunftsträchtigere Lösung.. o8 f2 J4 B- ~
Einziges Manko dieser neuen G8 wäre, dass Afrika weiterhin auf eine Vertretung unter den grossen Wirtschafts mächten warten müsste. Das spiegelt allerdings die trau rige Realität wider: Am Tisch der Reichen hat der schwarze Kontinent auch in den kommenden Jahrzehnten keinen Platz …
; |$ C. l; d- l8 ]rs238848.rs.hosteurope.de3 H1 Z' }: e( ~! Y# t5 q
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-6-11 17:12 编辑 ] |
|