  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架
环球频道 ) ^' }) \! P! w) q! V% W: ^$ ~! A4 Y
rs238848.rs.hosteurope.de, W2 Y4 l! P# H1 J
本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。 M! r0 p# Z5 o' O- e) p
人在德国 社区- b5 E' k" c f. U% Q
为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。rs238848.rs.hosteurope.de0 r9 D6 C9 X. m# ?8 z
! i0 Z1 I- j! z6 `7 Z( P
市民抢购7 ?1 P3 C& R/ K
, y$ J7 M" b2 h. M! [* p
为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。
$ a, ]0 ~/ G1 b) C7 ~
0 s! i3 ^2 x6 @ 7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。! T" Y. Q( N1 m% D
' D( B" _: @: L! b& r 在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。3 ~7 r5 k X4 |6 h8 Y
2 ?/ ~1 {! L' _8 }
商家囤积
6 K" M7 K, B, m: R9 y. D 7 c( I4 _. P$ x
目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。
( Q' `9 }8 z+ h( Q+ A( z人在德国 社区 R& i' `* {' s, U: g6 n; I
“我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”" q: f; J: e; ]# k: Z
& J7 { J8 |; x- {1 L 目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。
- b2 y; P9 S( k, @: F7 K
) s! N& X+ W7 r# O4 L9 S6 Y" w 津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。
- I. d8 [$ c4 ~2 `& ^- n人在德国 社区 人在德国 社区# p2 p7 C& ]# D( N# ~4 r9 T
[原因]人在德国 社区 U3 c, C9 Q& G1 g6 F
" s* C! B& H* {4 A/ e 土改失败导致经济破产2 b9 f$ f* z* N9 n B- T
! s; c/ k. S8 r/ u3 _; V3 x7 r 津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。
! K# d. h6 q$ w5 _
" C- T7 P4 |4 Z" b# N人在德国 社区 据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。+ ~* \3 H' r! d$ O+ S1 h
5 o7 ]" \: U V, M
[数字]( P9 I, Z3 a0 b. R4 b% x0 q
& f& F9 e( ?2 q0 F7 \7 B
10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。rs238848.rs.hosteurope.de* I6 G5 P( [5 {* s7 N6 |: H: ~
9 ]& b% K, e2 u* e+ T5 h 80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。
- X+ C n' @& f2 \9 n; r 5 }% k, d2 @5 [7 Q8 N
400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。
2 u8 ]6 Z" c x; Y 人在德国 社区* b' e! l. k/ K0 T: D; [6 F
[影响]) f" s5 ~. g. B. W4 K1 s
9 W, [, {: t& U9 Z$ F# F: q “我们正在一颗定时炸弹上”
; b) F) K$ d% [* D0 b0 | rs238848.rs.hosteurope.de3 v7 S# B! R% n- E4 f4 R- K
本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”人在德国 社区+ Q6 V q) ^7 Z, f6 m, |
4 s8 |0 y/ p! c% h/ g 豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。rs238848.rs.hosteurope.de8 k) i( Z! c2 U- E6 T
/ m3 P4 g6 N- @1 d- c) E1 z9 x8 G
医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。* l7 }. k4 d/ k+ O& @$ Y0 u
+ c8 @1 a- y ~$ P7 A& E7 S
目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。rs238848.rs.hosteurope.de! R6 j- G, s' ~- o% M2 P; N
6 {/ D* ?, t6 L+ B4 `2 t. l人在德国 社区 津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。$ S8 {, k4 _6 I+ h) Y
rs238848.rs.hosteurope.de: p4 C+ J* b8 h& q% b+ {
“这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”1 L( y1 O; R0 n7 u
3 v, ~0 Y* ]1 H/ y1 s+ U* ^8 g
[稿源:潇湘晨报]
6 e. ]4 k M' G( w9 _/ crs238848.rs.hosteurope.de a- n- N9 q4 _. L* Q4 |. f& Z& n
3 o6 j! B! i: W人在德国 社区Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie langers238848.rs.hosteurope.de$ q. Q: w4 j* J6 S
* s8 Y% x6 G) Q# g
9 @3 U: \# Z, n3 c& B* h) q4 hrs238848.rs.hosteurope.deEs mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben
9 |. f( a* |( [- |人在德国 社区. b, f+ j$ u" H8 j/ l
- q8 P: A" F s- j# c! f) Y
! U5 V; r+ o" }/ n4 J! H3 @& ^* M) xEine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent人在德国 社区: G: c9 ~! }! n# u* y. c1 t4 w
' X2 N a" [- {1 [$ u
4 o7 F; m Y$ m' C3 O" _! D$ o
Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ... |
|