|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架
环球频道 . l7 W2 O- n1 r( D( t! Y' ^
' e; h2 w5 @, ]+ B! ]
本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。
: v) i6 N+ W* A d # ?0 N+ Y* q, `4 v. f
为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。人在德国 社区2 {; N% {1 E2 [+ E- A0 a
1 P& c9 g% s5 J6 hrs238848.rs.hosteurope.de 市民抢购
, U. H1 K8 w! Mrs238848.rs.hosteurope.de
4 P+ U$ F. Q P3 \5 S! p9 S( A人在德国 社区 为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。人在德国 社区, b- s* c# K( E- M4 f
' v: T% V- D: s( M* T5 d' V4 ] 7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。
$ Z7 P9 X; N" q ' e& ?" d, T4 l* |% Y
在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。
0 t1 J- f# D( R5 h" I g% X rs238848.rs.hosteurope.de/ K0 E/ `: @4 ]8 y
商家囤积人在德国 社区0 F" v. |6 q! }" A6 z5 d; ^$ n# _1 d5 e
- X4 y5 s/ R0 S+ j
目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。人在德国 社区1 F" c( h6 V$ k0 d. C
- _# V! y0 p& [2 ^0 \ “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”
. w T l# c6 I1 U. b1 A $ V; n4 D: g6 y. c3 Q* |) n+ j4 n
目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。人在德国 社区3 E; D3 n2 ]1 h2 q0 c, K0 }! H3 m
rs238848.rs.hosteurope.de; p, Y* a2 y0 z8 ^ T- i
津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。4 v5 |0 F/ ^; G
- l/ U$ a+ b- [/ Q9 n [原因], G+ k# M$ U! D" r* n D
人在德国 社区7 ?0 J5 b5 J8 P
土改失败导致经济破产
9 I) y' u W0 C
/ l) ]4 f$ D: O5 x 津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。
: O$ U2 g* R+ V8 D: F人在德国 社区
1 \: F( x0 B' }& I0 m& {. w 据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。
! O( e" ?$ C- ^! w* c5 H; T1 x
# b d4 d7 p( K' X) L; D; _ [数字]
6 f( W# x R2 W/ e; s4 T
4 Z: Q+ F) {( K" \ 10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
5 ]% _* m* R3 b. C2 e
9 L9 T/ v* ]5 Y9 Jrs238848.rs.hosteurope.de 80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。
; z3 K U' o) q6 r ~( `2 k. L
4 Q, f, `* H; B$ ?, }8 }2 prs238848.rs.hosteurope.de 400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。" v. K" C- ~, F
+ G$ o' {9 [- z* }9 qrs238848.rs.hosteurope.de [影响]
* X+ A3 G* f) T( o f: G! B+ drs238848.rs.hosteurope.de : [+ V7 p( W) J; p' g
“我们正在一颗定时炸弹上”rs238848.rs.hosteurope.de( \ P9 C* s( S, i
1 n3 f) \7 _7 V6 Y7 _9 U
本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”
$ K' V# N5 G9 v0 C0 k
$ n1 v3 }4 }- C/ e8 t' n 豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。3 D6 g& q2 q0 e$ n- L
6 S! K- u0 l! L- B! }4 _
医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
, [8 Q. M3 u4 urs238848.rs.hosteurope.de
4 w( v3 A/ k L/ D7 p. y3 b0 l6 M9 E8 Drs238848.rs.hosteurope.de 目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。rs238848.rs.hosteurope.de" o* f" g5 ~2 ?# v! D- e3 c
( Q9 z4 q* W0 @$ D( ?# H人在德国 社区 津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。: p8 n7 m) T" c# {
! i2 _' H# S$ o# Z# Z
“这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”
6 z6 Y; j" b) n! `
|, {& H0 Z, ~- G& V2 i人在德国 社区[稿源:潇湘晨报]
. e! ~6 ^7 G9 F6 P人在德国 社区) _/ j- Q8 l( Z% t5 f7 U
7 P( m: Z( w4 y( D3 |- z4 P0 w, ~
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange
- L ]1 ]+ J# F' ?% c8 T% z
0 m6 W$ {# M: N; I d
$ f; @3 ~$ E: A- }, m; V2 i; W' g$ H9 ]Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben
$ ?0 F3 E1 @/ z8 y人在德国 社区
* e1 Y/ i! c4 v2 S4 `+ Y- O人在德国 社区
# E6 e4 q1 O9 l& Z$ O3 h 8 @: G& U1 M. B4 k. U
Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent
q8 j5 o# n7 [( s5 d
6 T) L& z6 v4 T% E. `3 C2 s rs238848.rs.hosteurope.de; m+ `$ z0 w' c3 Q
Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ... |
|