[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架

环球频道
$ j! {' z5 g7 f0 \8 @# B! S) I5 G- I' c% q9 l2 S5 D1 y/ K1 i3 J6 W7 U
 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。人在德国 社区/ n/ x1 w2 l# |+ b! ~9 h
  
7 d  I# T; F0 Z1 e' o/ n  为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。* n1 ]/ H: w2 x! B
  
, h1 W0 t# A0 O+ V- U  市民抢购
4 }  {- v2 f! h  rs238848.rs.hosteurope.de( o5 ?& [' j' w6 y
  为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。9 g8 L7 R3 d% V# S% P& L
  
/ V3 p5 O9 d1 M" f人在德国 社区  7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。
( `* A- \2 q# ?/ t8 J  _9 n  rs238848.rs.hosteurope.de- i1 Z) l' d: E  R1 t9 H0 l
  在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。% F, U  U2 i' F- O: p1 w4 T! M
  
$ X) W6 i8 l6 p+ a人在德国 社区  商家囤积rs238848.rs.hosteurope.de3 ]  R, C) z; h( Q" E' g
  2 W) L6 e; m' }# m/ \
  目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。
; k5 ?. J: O4 t2 ^8 M, Y! g  . ?) ~: M* k+ W' K& O
  “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”& I& j2 J! R& W% s" Q
  
5 ~* r, j: @3 V" p  目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。1 d7 R- v9 k- b* F  b
  
+ W4 F2 Q5 {# ]( |2 \0 B2 m  津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。
+ K' @! D0 M# Y+ g8 {( B  
0 C( q" ~1 X% p3 S9 a7 `5 S, a  [原因]! i7 `% w2 M7 K7 e: C
  
( b0 v+ _# {: i. f( ]/ L0 Z  土改失败导致经济破产
$ d; O! ^: P7 Y  6 J2 H* L6 n1 n& J8 n
  津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。rs238848.rs.hosteurope.de% ?; f4 i' X  E" @/ h
  ) `6 S1 F" }# H3 P
  据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。4 \# ~+ u3 R8 |* l+ w# z& e

% ~+ T2 I3 d* N5 _  B2 T8 @人在德国 社区  [数字]: c2 Z$ M  A4 E0 c  _) {9 N
  
+ l% }% {" W) w4 R5 N) n6 t) L人在德国 社区  10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
8 v9 c2 e4 q* B# z; n" _  rs238848.rs.hosteurope.de3 }# W5 c9 ?4 ~; `$ S" [
  80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。人在德国 社区* i9 ~8 _1 U2 D2 x
  1 l( U4 b  U% p, b
  400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。( u# R9 |6 v! v5 d1 g/ S
  
/ W8 G# J8 t% s  Y7 j9 V/ f  [影响]
3 M4 J) ^' a" J人在德国 社区  8 p! V  P; P6 L+ Q' r+ a( q: H
  “我们正在一颗定时炸弹上”
% c; w9 W  }. N* b  
$ x5 _  k0 r/ C3 e5 O9 Lrs238848.rs.hosteurope.de  本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”
( ?& q( S( `* g+ t  + s  \/ M1 J3 d: Z: l! E
  豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。7 @0 D& x  Q  a" O* T
  , d# w9 o7 l8 f" D) T5 Y: m
  医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
- g( ?% t7 ?, U" E% O+ W& Z+ o  * R) `. N# J. I6 r( M
  目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。) Z8 X& Q9 o) S6 T; ?4 Y$ _0 e
  
6 y- ~; U2 X$ N, Y3 W" K  津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。
  s7 g5 u- k9 O0 `  1 b# J* Q+ K& A% M& K; g5 O- J# P# W
  “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”

7 @% S4 b3 d+ ^+ t
0 F7 D; S! I* c. o7 n, z7 P# R4 x[稿源:潇湘晨报]rs238848.rs.hosteurope.de+ j" [# ^) z4 L$ {

$ _* s9 O3 W" d: U- o3 F 8 I6 U8 B# h0 T5 g9 y- g
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange
* C9 m7 c! x1 e+ M. u7 G人在德国 社区
; ?! I& `8 _/ }& Y& Z. D! ]人在德国 社区 , o; A6 {5 U" h1 {2 ^& l" Q
Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben人在德国 社区! h7 N* M( x# V& \. s3 p

& |6 A! P. [1 }  w2 y$ h* o* }3 `( y2 o  |" h
人在德国 社区6 a5 ?% k# Z6 l% l
Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent人在德国 社区; [8 c% r& \/ b/ M4 v: a8 w/ \

' w, u  \( {) I6 F: B+ O/ v - J; c: S- ?' o) Y% e: n7 q" }
Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ...

津巴布韦物价增长4500% 上千名商人乱涨价被捕
% |4 F4 [  B$ s) Y( I' r8 crs238848.rs.hosteurope.de
& g" K- }' L2 S! \+ T: K2007年07月13日 CCTV经济信息联播 
- O# G1 P- C# o0 H" u, m7 d# v! _
6 B+ g7 D& p1 F2 k* F3 A  最近一段时间以来,津巴布韦物价增长高达4500%,在这里买一块砖的价钱在十年前可以买哈拉雷上层街区的一套公寓。为此,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。目前已经有上千名商人由于违反这一法令而被捕。有专家预测,到今年年底,津巴布韦的通货膨胀率将达到15000%。
8 I5 z& p! Y( E4 D' k3 M% K6 h# V人在德国 社区3 {8 X; Z  T" C3 W  n
  今年以来津巴布韦国内物价居高不下,当地很多人已经坐不起公共汽车了,出租车的起步价就高达100万津元,而绝大多数当地人一个月的收入还不到150万津元。上个月,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。
/ ?% Y) J  v% ^7 ~% w人在德国 社区人在德国 社区1 @1 Y0 t! X2 x2 I& {! r9 Q1 d" B" a) Z
  截止到目前,已经有1768名各类商人和企业主因为违反限价法令被逮捕。津巴布韦国内最大的超市连锁总裁就面临着41项罪名的起诉。此外,津巴布韦警方还扣留了49辆公共汽车,并拘留了那些汽车司机,理由则是要价过高。有经济分析人士认为,单纯的限制价格会导致很多企业亏本生产,而最后只能选择关门倒闭。

# X7 F. [6 |: y% o+ u- n# B7 A9 Z# D7 t人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de1 H5 x6 \4 m( r1 M# Y
人在德国 社区' t" L0 Q. T, @9 N8 G, n8 P
) X: W, M1 @6 b* u, T% |
1 ~! R7 K8 F, H5 R1 G& t
Heimunterricht in Hatcliffe bei Harare: Wegen der stark gestiegenen Gebühren schicken viele Familien ihre Kinder nicht mehr zur Schule
2 v* x. O7 V: j- Y
$ V8 m' d  W+ j, l# t. J- l( _* q5 ~3 M
- w3 L/ f! U; i
Vom allgemeinen Verfall des Landes sind auch die städtischen Verwaltungen betroffen. Cholera-Epidemien, wie Anfang 2007 in der Hauptstadt, sind nur eine Folge6 z3 R5 |1 T: \5 I7 O

: S: R+ F+ N0 \) U! C, y& r- t/ X9 e9 ^0 Z0 T

  e, m; L: I9 O- V! AProtest unerwünscht: Wer an der Universität von Simbabwe keine Studiengebühren zahlt, bekommt nichts mehr zu Essen. Tausende Studenten wurden vom Campus verwiesen, weil sie gegen diese Anordnung protestiert hatten( e" ?0 |; ]! V
  Q# u: B" z) O$ Y
人在德国 社区  D5 y/ ]* N4 A9 V

* H- V( P( @, ^7 j: A. OEin Land blutet aus: Simbabwer flüchten in Massen nach Botswana oder Südafrikars238848.rs.hosteurope.de* u! a! W* G. P( w% |9 _
2 R. t; ^: K) D6 Y/ ]% b: Z
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-19 10:46 编辑 ]

TOP


8 G! e: o) O: D6 Drs238848.rs.hosteurope.de... denn warum sollten die Ladenbesitzer ihre Lebensmittel deutlich unter dem Einkaufspreis verkaufen?
1 E8 o; Q, W$ n2 R# q6 b% x6 O$ g' ^- c% `/ }  t

( s3 n' O5 r; |, m( X& Y
5 L9 _- e5 f% Q' {Simbabwe war einmal ein boomendes Land, mit mehr als zwölf Prozent Wachstum. Das ist lange her
9 {, \3 v* q' W8 e. l6 C  W7 ]+ k% X$ o7 X

4 Z# l  y/ `4 C3 A1 }/ t
: H1 Z2 H3 N% Z0 |3 D人在德国 社区Früher versorgte das südafrikanische Land die halbe Welt mit Tabak. Doch mittlerweile gibt es selbst an der Tabakbörse in Harare kaum noch etwas zu handeln+ M, i9 p6 i# c7 H  O- \- P# d
( m  U$ a. o) a5 w3 A1 s
2 H, _9 W3 T0 u9 {
9 N8 |$ p7 u' H/ i3 V$ n# |  h
Weil es kaum noch Brot gibt, steigen viele Simbabwer auf Süßkartoffeln um. Speiseöl gibt es genug - aber nur zu irrwitzigen Preisen

TOP