[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架

环球频道 : E" l' U& v1 }

  L! m8 T; K7 p 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。人在德国 社区) M9 h; t0 f6 N. ]
  
* T3 Y9 L( X5 _" \1 p' G. Z9 r人在德国 社区  为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。
* }4 w" |1 \' I1 mrs238848.rs.hosteurope.de  
  _0 B  a- a- J  s$ d  市民抢购& U* A/ a; z/ C9 R  R
  
) W5 }5 Y$ P+ `, L4 Z  为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。5 C+ t$ E8 f* s/ T; t" ^
  * d5 L6 {4 Z6 V# Z1 y
  7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。
; [. L' G5 Z9 T3 n& urs238848.rs.hosteurope.de  : I% e) v+ V1 S2 G7 E- b
  在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。
# e' K# x" E: T! _/ D) @  ) r8 P7 B2 ]$ b  P1 ?4 \  C. w
  商家囤积
. s1 M( s6 ^9 V8 `: C3 ?  
( k( ^8 z' f5 e& e  目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。
$ F$ q4 v3 L) O0 {( q  
7 j9 K" U8 {2 n1 o' |- N* n  “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”rs238848.rs.hosteurope.de4 ~; t, r0 C. B6 g! B1 d
  
; D: {) M! x2 ~rs238848.rs.hosteurope.de  目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。
7 A, F2 C9 A& S* M0 F2 E  
4 M+ |) u. B' M$ O* ]  津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。
. ~/ y+ I! Z/ L7 W8 F6 u+ j; _    P9 o1 y: J( O$ V* R5 m
  [原因]
# h6 v7 \7 [, ^9 p; v0 C* Srs238848.rs.hosteurope.de  # u# n- r1 t! C( z
  土改失败导致经济破产
. F5 N# o$ m6 m1 G# b  rs238848.rs.hosteurope.de, x% d- D& f7 \% Z  G, T* S9 N
  津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。
  C; p' }1 h9 _. O7 D% u; o8 S$ K' |  rs238848.rs.hosteurope.de8 J. S& V; e8 l+ |9 ~7 S
  据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。
# I9 V5 f6 t/ k2 c; Xrs238848.rs.hosteurope.de/ @3 Z. _5 J$ @+ i8 _$ N' {
  [数字]# P7 j7 s! N0 G
  rs238848.rs.hosteurope.de* X; J& |2 n  l3 y* [  ?
  10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。" J" l- |$ U  ^
  7 s2 x* Y3 }& k' p5 g
  80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。$ l: |9 a/ y& P+ N
  
+ ^1 Y0 z" p& P( t* h' ~  400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。1 p1 v9 Z% `' A3 e4 F
  
- d% ^; ~0 w; _( m' M  [影响]
8 M+ C) i2 I) l% J# \  
0 l6 \% P! Q1 |+ C9 t# Q6 f  “我们正在一颗定时炸弹上”
% M. _6 q: \* h% ?% a; j0 N8 ^  $ M$ J! _# C0 a# {' t
  本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”8 e2 o0 n5 V7 y( j2 F
  
$ T% M1 g3 e( C. P5 c3 v  豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。
* P8 j0 g) O, P: a* F3 ^/ `5 X1 {人在德国 社区  rs238848.rs.hosteurope.de* c" N2 Z; W* U
  医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
+ m* U; q1 ?: h6 j! g) y! d  
% p! ]  L' U, M. y$ X9 p  目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。) o) @5 X* N7 K2 |
  
! N% d% D2 t2 u: s9 crs238848.rs.hosteurope.de  津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。/ P/ _: ]4 ?2 |* _) K, v
  
% e' Y" ^8 s. p3 T) E) S  “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”

% ^, E1 Y, C" S( w* W
5 t& q7 `0 H) ^7 l人在德国 社区[稿源:潇湘晨报]
4 u4 @4 j8 F+ C7 k* ^! u  p, {. H' I' K! F# y
+ |& w6 B2 f$ s0 F) D1 r  a# n2 g( v
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange
# D* A: {6 i3 F# y8 C4 X& K人在德国 社区. L3 s4 ?8 R, Y/ h" C( s8 [+ k

2 B! x4 K' e0 K1 L# PEs mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben
, z3 `! g7 [1 d' q3 @! n& u) R# Q7 B5 C1 r8 q

. |$ Z- _/ |8 wrs238848.rs.hosteurope.de
7 s% E  E: }5 s/ v+ c5 _人在德国 社区Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent( V$ C& H8 ?) Y2 }( j

* q" w' y6 g* [, `$ y9 ]人在德国 社区 % v2 A: M0 X- X$ o, m/ ]
Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ...

津巴布韦物价增长4500% 上千名商人乱涨价被捕$ T( I2 J2 ~# Q; A
人在德国 社区6 q1 a% r5 O4 U
2007年07月13日 CCTV经济信息联播 
7 J* w- B- x& C9 vrs238848.rs.hosteurope.de2 B# d/ q  H- x# k7 B
  最近一段时间以来,津巴布韦物价增长高达4500%,在这里买一块砖的价钱在十年前可以买哈拉雷上层街区的一套公寓。为此,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。目前已经有上千名商人由于违反这一法令而被捕。有专家预测,到今年年底,津巴布韦的通货膨胀率将达到15000%。
  E' x  m3 Q2 @$ Z3 r! R! s) `: F1 p  N
  今年以来津巴布韦国内物价居高不下,当地很多人已经坐不起公共汽车了,出租车的起步价就高达100万津元,而绝大多数当地人一个月的收入还不到150万津元。上个月,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。人在德国 社区8 `) E: y1 S5 K
  A5 h" x5 A, R, V& P3 v' G
  截止到目前,已经有1768名各类商人和企业主因为违反限价法令被逮捕。津巴布韦国内最大的超市连锁总裁就面临着41项罪名的起诉。此外,津巴布韦警方还扣留了49辆公共汽车,并拘留了那些汽车司机,理由则是要价过高。有经济分析人士认为,单纯的限制价格会导致很多企业亏本生产,而最后只能选择关门倒闭。
. z$ M' h& ?" s) @  A2 m) i
人在德国 社区- Y  Z2 V3 \( H0 {# w4 W
( n+ S' z) n2 g& `3 K9 f2 ^

" H, x% H4 g, X' B! f2 U
& O, I; Y4 S* J: z" t3 p0 C/ b- g7 [2 v# UHeimunterricht in Hatcliffe bei Harare: Wegen der stark gestiegenen Gebühren schicken viele Familien ihre Kinder nicht mehr zur Schule5 Q/ Q! _. _9 G; {
人在德国 社区( M) x: y9 |, y2 }- j9 ~
1 u* X! [, ^! |0 g( ]

8 S! Y% ]& z4 @+ O6 B  jrs238848.rs.hosteurope.deVom allgemeinen Verfall des Landes sind auch die städtischen Verwaltungen betroffen. Cholera-Epidemien, wie Anfang 2007 in der Hauptstadt, sind nur eine Folge
% ?, q  _7 F9 y6 G6 W& B1 l' Z+ p1 g6 ^  W
" |: m% C: n2 l3 p& z& K. ?

) C- T& h1 T  N$ vProtest unerwünscht: Wer an der Universität von Simbabwe keine Studiengebühren zahlt, bekommt nichts mehr zu Essen. Tausende Studenten wurden vom Campus verwiesen, weil sie gegen diese Anordnung protestiert hatten2 s0 r5 ^/ j" A  G

+ t6 F$ e5 l7 k) X
# b2 X! \$ w% w1 u人在德国 社区 人在德国 社区4 P1 a# F. O# f7 _: i& L
Ein Land blutet aus: Simbabwer flüchten in Massen nach Botswana oder Südafrika
9 _3 T: l* B  }- G人在德国 社区
2 N# Q5 S7 ?. t$ W[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-19 10:46 编辑 ]

TOP


7 a- p- }. C) r' }: s3 Trs238848.rs.hosteurope.de... denn warum sollten die Ladenbesitzer ihre Lebensmittel deutlich unter dem Einkaufspreis verkaufen?$ k2 j. S5 n( x! C+ C

8 Q3 V  E1 x" \( y人在德国 社区8 Z6 J: e6 F( ~. ~

" ~& A0 ^. i( Z0 I7 R! [6 VSimbabwe war einmal ein boomendes Land, mit mehr als zwölf Prozent Wachstum. Das ist lange her6 L; ?1 h+ V- n, H8 {' n) i
5 H+ t. o/ l. v% _
人在德国 社区5 z$ r, n) y; w. j
人在德国 社区' f: F  T, {3 b4 I" c3 n" Y0 W
Früher versorgte das südafrikanische Land die halbe Welt mit Tabak. Doch mittlerweile gibt es selbst an der Tabakbörse in Harare kaum noch etwas zu handelnrs238848.rs.hosteurope.de6 y2 t' h) [# g. ]4 z
人在德国 社区, Z- T3 F6 f4 z# t  h; J* Y7 G

1 ]  l: K& W( G  `, Q( r8 @- t人在德国 社区
! r3 W& ^9 T7 A4 X- Z& v+ |Weil es kaum noch Brot gibt, steigen viele Simbabwer auf Süßkartoffeln um. Speiseöl gibt es genug - aber nur zu irrwitzigen Preisen

TOP