  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

2007年07月26日 来源:北京晚报rs238848.rs.hosteurope.de7 F5 k* ?# O0 c( l2 a0 U
3 G8 w# Y7 `0 M' g7 ~
因为用餐小票上充斥英文,北京麦当劳食品有限公司被消费者送上法庭。原告认为麦当劳小票“不肯说中文”侵害了消费者的知情权,他请求法院判令麦当劳在票据上全部用中文,并书面赔礼道歉。今天上午,此案在东城法院开庭审理。
- i, w6 M/ F- N
& w3 J& A B1 w4 ?0 B3 X人在德国 社区原告单先生是一名律师,在法庭上,他指出票据是保护消费者合法权益的重要凭证,麦当劳公司出具的票据不符合我国《消费者权益保护法》、《通用语言文字法》等法规的相关规定,违反了其应向消费者承担的法定义务。
* l4 }. J. V" {$ Q9 z( M" {, A. @9 S8 d, [
单先生认为,麦当劳餐厅在中国提供餐饮服务,却没有使用中文,侵犯了文字权,也侵犯了消费者的知情权。
& `! n; U5 V+ Y! ^6 X& m
) H- M9 m2 W$ G& V8 k3 w/ U! E人在德国 社区 单先生当庭又追加了新的诉讼请求,他要求麦当劳公司由书面道歉改为登报道歉,赔偿误工费300元,路费23元,并象征性赔偿精神损害抚慰金1元。由于被告对此申请答辩期,法庭随即宣布择日再审。
" l: d }* v% A
# P2 g( D+ I( M 庭后,麦当劳的代理人向记者解释说,麦当劳与顾客的这种交易属于简单交易,是一种即时清结(也就是一手交钱一手交货)行为。是否给顾客食品小票完全是根据顾客自己的要求,这种消费小票并不是法律规定的必须向消费者提供的票据,而是麦当劳为了规范内部管理而主动向消费者提供的。
a" D2 D Y- M; |; u人在德国 社区9 d- d0 w6 n- U. D; z* K
麦当劳方面认为,消费者的知情权不体现在食品小票上。麦当劳餐厅从广告到餐单再到人员服务,使用的全部是普通话,不能因为一张小票上出现的英文而认定麦当劳违反中国的《通用语言文字法》的规定,就此指责“麦当劳不肯说中文”。
9 Z$ P: _3 A5 d" c; K: j; j9 |' \3 x: z
不过麦当劳方面声称,尽管如此,麦当劳公司在得知此事后,还是立即给单先生寄出了《感谢信》,并在信中向单先生书面道歉,同时也一并寄去了新的全中文食品小票。
* @& M4 @* L- ]- W; G
, @9 T6 n u. _& V/ r/ M. w* o 今天中午,记者在麦当劳幸福大街店看到,所有用餐小票都已改为中文。 |
|