[中国新闻] 麦当劳小票英文太多吃官司 公司致歉小票改中文

2007年07月26日  来源:北京晚报
3 m# ?! `) I; P  t8 e4 d$ C4 G- e# M4 X( W, X5 d7 h6 t
因为用餐小票上充斥英文,北京麦当劳食品有限公司被消费者送上法庭。原告认为麦当劳小票“不肯说中文”侵害了消费者的知情权,他请求法院判令麦当劳在票据上全部用中文,并书面赔礼道歉。今天上午,此案在东城法院开庭审理。$ J- p$ `8 y* F

6 ~6 ?) x  i' P. F' _8 m原告单先生是一名律师,在法庭上,他指出票据是保护消费者合法权益的重要凭证,麦当劳公司出具的票据不符合我国《消费者权益保护法》、《通用语言文字法》等法规的相关规定,违反了其应向消费者承担的法定义务。
" A; K+ A% f, d" S: k0 {! N" [2 s( \& M* ^/ ~
  单先生认为,麦当劳餐厅在中国提供餐饮服务,却没有使用中文,侵犯了文字权,也侵犯了消费者的知情权。
0 T) v% B* z5 I0 U* S* |人在德国 社区
0 A* y! ^) ?1 G' a, M  单先生当庭又追加了新的诉讼请求,他要求麦当劳公司由书面道歉改为登报道歉,赔偿误工费300元,路费23元,并象征性赔偿精神损害抚慰金1元。由于被告对此申请答辩期,法庭随即宣布择日再审。. g# ?4 i8 Y* n6 k: _6 q

0 T" x" A4 p# O9 |5 Qrs238848.rs.hosteurope.de  庭后,麦当劳的代理人向记者解释说,麦当劳与顾客的这种交易属于简单交易,是一种即时清结(也就是一手交钱一手交货)行为。是否给顾客食品小票完全是根据顾客自己的要求,这种消费小票并不是法律规定的必须向消费者提供的票据,而是麦当劳为了规范内部管理而主动向消费者提供的。
  y% L- l3 y& P+ m1 [4 x
9 Y/ ^1 b+ \1 X7 d0 m  z9 H2 h7 M  麦当劳方面认为,消费者的知情权不体现在食品小票上。麦当劳餐厅从广告到餐单再到人员服务,使用的全部是普通话,不能因为一张小票上出现的英文而认定麦当劳违反中国的《通用语言文字法》的规定,就此指责“麦当劳不肯说中文”。人在德国 社区, v7 H! j* G: K+ ?& H; I9 @0 \- Z7 i
' L( C/ b) O+ w5 ^! A, N0 P- z: J
  不过麦当劳方面声称,尽管如此,麦当劳公司在得知此事后,还是立即给单先生寄出了《感谢信》,并在信中向单先生书面道歉,同时也一并寄去了新的全中文食品小票。8 O1 E! o4 _9 _; |7 W0 ?+ p* r+ l& V+ ~

& g2 M5 c8 U1 h" T0 T  今天中午,记者在麦当劳幸福大街店看到,所有用餐小票都已改为中文。