要成长,但不以冷漠为代价
要成熟,但不以现实为代价
要成功,但不以卑劣为代价
要成全,但不以背叛为代价

翻译得不怎么样啊

着相即为“色”,故世间万物皆为“色”
正确翻译我觉得是德国名言“Allerverboten”

TOP

两只小蜜蜂呀~飞到花丛中呀~飞呀~飞呀~~

TOP

se jie

TOP

正确地说, 应该是 Begierde und Gefahr.

TOP

thx
要成长,但不以冷漠为代价
要成熟,但不以现实为代价
要成功,但不以卑劣为代价
要成全,但不以背叛为代价

TOP