- 积分
- 43492
- 威望
- 9279
- 金钱
- 8
- 阅读权限
- 150
- 来自
- Bonn
- 在线时间
- 3551 小时
|
德国之声逐字翻译的范文 汗
一个中国留德学生被起诉32项盗窃罪最终只判低额罚款
据奥格斯堡汇报(加书名号)(AugsburgerAllgemeine)报导:一名来自北京的27岁留学生(看来是个男的因为没有in后缀,为啥这么说?看后面)由于32起盗窃罪被起诉,站在了当地法官们面前(更确切的翻译是,日前接受当地法院审判)。检察院指控他不断从电器市场盗窃电脑原件(元件),然后在Ebay上"特价"供应,他的顾客遍及德国和奥地利。他是在两年前被"破获"的。(这个翻译的太有才了)当时他正在销售06世界杯游戏FIFA06。在搜查他的住处时,警察发现了其它电脑元件和他蓬勃发展的网上销售业务。
这个中国人一开始对警察坦白了一切。(中文里有个成语叫供认不讳)然而在法院上,他却让女翻译(这里就有in了)对法院说:"我没有偷这些游戏"。他说是警察们(这里肯定是个群体名词 Polizei)搞错了。为了证明他无罪,他拿出了许多在北京商店里购买的单据。(购物单据吧,如果是购买的单据,那是几本单据?)所有的单据都是手写的。女翻译对法院说,这在中国不是不正常的事情。(司空见惯,见怪不怪,稀松平常,妇孺皆知……)
由于所有的话都需要翻译,庭审持续了很长时间。最后,法院与这名中国人的女律师达成了协议。法院宣判的判决是:罚款3000欧元,这是因为有两项盗窃嫌疑没有得到没有犯的证明。当法院问他听懂了没有的时候,他点了点头。于是,他获得了释放。报导说,他显然对这个判决很高兴。
=====================================================================
这个案子十分蹊跷,检方无法举证他的东西有问题,就稀里糊涂的被判罚款。这个人有权保持沉默,检方又没有确切证据,按照无罪推定的原则,似乎这3000都是冤枉。不过DW的翻译真是不敢恭维。他们是不是连个中文校对都没有。谁学翻译的话,打个邮件问问他们需不需要Aushilfer? |
|