如何在工作和学习中提高德语水平

本帖最后由 Nameloser 于 2009-6-4 12:20 编辑

闲下来有时间考虑一些除工作和娱乐外的事情。想对如何在通过DSH后,工作和学习中提高德语水平谈谈自己的看法。首先说,我自己的德语水平也不算突出,想到什么写什么,是对自己零碎想法的总结,也希望能和大家一起探讨。纯粹个人意见,欢迎提出不同看法。我讨论的内容,也是限于母语是中文的成年人到德国读书或者工作,在德国呆了几年的这么一种情况。




语音



经常有这么一种说法,说是改善语言,就要常看电视,听广播,多和人聊天。对此我持保留态度。以上几种方法,对于改善我们的语音(重音,语调,发音)是很好的。但是扩大词汇量,对写作和正确地道的口语,甚至对改善听力,作用也相当有限。从电视和广播中听到的东西,大都是非重复的。如果说每次听到的东西都不一样,那么每次都听不懂,难道说天天听,几月后你就水平大进吗?也许很多人觉得听力是改进了。我认为这里有个误区,可能对一部分常用词和语调听熟了,就觉得好像听懂了。那么做个实验,把刚听到的东西,试着用中文复述一遍,如果确实前后内容不能对应,缺乏相互关系,那只能说是听懂了很多词,但句子和段落则还差很多。旧的内容没听明白,就换新的内容,到最后还是没什么提高。我以为,如果是要练听力的话,宁可一个东西听10遍,胜过10个东西各听一遍。




语言的改善和德国人打交道多少,也关系不大。其实道理很简单,除非我德国朋友有意识改善我的语言,否则在交流正常的情况下, 一般从不纠正我语法,句法,词法上的错误。聊天也就是改善下发音,学点书上学不到的UMGANGSPRACHE(还不一定在正式场合用的上)说到底,和德国人聊得好,听起来德语说的很快很标准,但如果说语法,词法,句法上错误不断,那根本不能说语言学好了。另外其实语音这个东西,和各人的模仿能力很有直接关系。我个人看法是如果这个人爱唱歌,中文普通话很标准(前提是出生地一直说另一种方言),那语音要学好根本不难。其实中国人的语音没有特别差的,所以我建议如有时间想改善语言,倒应当考虑以下方面:




语法



语法是语言使用的基础规则。一般中国人在语言班的语法都不错,可是出来以后几年,如果不有意识的复习的话,语法是越来越差,至少我就是这种情况。很简单,谁会告诉我语法错了吗?口语上语法的重要性,还不像书面那么重要,可是如果在德国呆了多年, 写个东西语法错误百出,恐怕也是上不了台面的。 所以千万不可忽略语法,最糟糕的是有的经常用的东西,错了一次再错一次,到最后想改都难。所以越是最基础的东西,就越要注意,不要以为自己在德国时间长了大学都毕业了,就看轻基础的东西。没事就把语言班的课本拿出来看看。




词汇



词汇量的大小,我个人认为是首先满足专业需要。词汇量大,不代表语言就好,你学机械我学建筑,我们的词汇根本就各有偏重,如何比较呢。宁可把常用的词用熟,就是指一个词,不只知道什么意思,还要知道语境,什么时候该用什么词。而且词汇的扩展一定要在阅读和写作中进行,这比背词典远远有意义。




句法



说到这里,我觉得最最重要的,也是我们最大的问题,其实就是对句子的掌握和运用。一个句子,德国人说出来,语法和词汇我都明白,可是自己讲的时候,脑袋里就蹦不出这个句子,而是在组合词汇。最后出来的句子是中国式的德语,往往有词不达意的问题。总之会看会听(被动),自己讲或写却讲不出(主动)这个问题,其实就是句法不过关。要想说地道的德语,我认为就是要背德语句子。其实语言运用的好,还是主要指句子用的好。我们学中文的时候,汉字一天学几个,可更多的时间呢?是在造句,写作文,朗读,背诵。其实就是在玩句子。改善德语,我认为最重要的就是熟练应用句子。一个德国小学生,我相信他的词汇量不见得比我们多,更谈不上专业词,可是对语言的熟练程度远远在我们之上。其实就是他句子玩的熟。针对一个信息,睁开眼睛会读,闭上眼睛想不出来的情况,相信大多数人都有。其实缺的不是词,而是句子。为什么我们句法不容易提高?很简单,中文的句法控制着我们语言的运用。毕竟是母语嘛。可是一个中文句子,大部分情况是无法一一对应翻译成德语的。所以想说地道德语,还是老老实实背句子。能够做到像说WIE GEHT´S那样,随口而出,才是功夫到家。句子熟练,自然词语和语法就不会差。




阅读



我觉得要背句子,最好的方法还是和阅读结合。平时看专业书就是了解内容,也别老想着什么句法的问题。有心学语言了就拿个笔,挑些自己感兴趣的读物。有意识的收集些句子。最好有个本子,可以常复习。阅读我觉得也是宁精勿滥,别找那些太抽象的,太难的东西。生词量别超过5%,不然看着看着就没兴趣了。科普,时事的为佳。也别搞成背课文,就是挑些句子,而且一定要是自己想记住的,句子以简洁,地道为主,先一步一步来。



最后关于读物的问题,兴趣自然是好,当然也看实用否。我对电影脚本比较感兴趣,而且是那种不着边际的电影。有一次拿了CONSTANTINE的脚本,背几个句子,结果被人说成神经兮兮。也用不在日常生活中。









行天下之大道 居天下之广居 立天下之正位
Share |
Share

TOP

TOP

强帖留名,大家都来发表意见吧,让我们这些德语不好的多学学

TOP

有朋友问起关于电影对白的德语网页。我知道的这个比较好
http://www.filmzitate.info/
这个主要是对电影对白有兴趣爱好的,如果说纯粹学语言。倒是不建议看。因为电影一般来说对话的特定环境在日常生活中不常有。所以那些句子也不怎么实际
行天下之大道 居天下之广居 立天下之正位

TOP

说的好

TOP

我觉得关键的就是要反复。先把简单的,基础的东西搞好,再搞难度大的。
行天下之大道 居天下之广居 立天下之正位

TOP

先把自己喜欢的句子 常用的句子说熟 然后加快语速 逐渐让自己的口音和德国人的口音靠拢 学语言主要看个人的体会 以假乱真 别人根本看不出你才德国几年 哈哈

TOP

当中的部分观点不是特别同意 有些非常同意
个人认为语言天赋和模仿能力比较重要 个人认为自己是个模仿能力非常强的人 而且语言天赋比较好 听别人说说 自己想想 马马虎虎可以说五六种方言 所以我听德国人说过的词自己再说出来仍然是那个调儿 从口语的范畴我的第一秘诀是自言自语 一个人在家的时候 用德语抱怨 用德语告诉自己要干什么。。。 。。。进步很快 曾经和德国朋友去酒吧 门卫一定要我出示德国ID 朋友告诉他我是中国人 门卫说听我口音就知道是不是在德国出生的 我们没办法只能换酒吧了 还有有时候交朋友经常会问我是不是在德国出生的。。。 。。。但是词汇和语法是本人的软肋 因为本人很懒(得学 背) 打这段话甚至都没标点 觉得以后不是靠语言吃饭 差不多就可以 别让语言把自己搞得太累

TOP

我觉得下一些德语原版电影或者租DVD,反复看反复听,挺有帮助的。第一遍的时候现把内容大概听懂,然后边听边转述电影中的对白。大家可以试试

TOP