|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

周二下午,朝鲜炮弹开始袭击Kwan Young-hee所在的小岛渔村时,她立刻抓起手机逃命。 t9 `, ~# B: J9 Q
0 p' Z1 c! }! [7 D
炮击接连不断,Kwan和几十个邻居挤在混凝土民防掩体中。她说,声音特别大,整个房子都在晃,所有的窗户都碎了。rs238848.rs.hosteurope.de" F$ l4 T( ]9 C0 ^1 x: E
人在德国 社区& o5 p( c* x( Z3 M
据首尔政府说,炮击持续了大约一小时,向韩国延坪岛发射了约170枚炮弹,导致两名平民和两名韩国海军陆战队士兵丧生。炮击同时也破坏了这片区域的宁静,对很多居民来说,这里与冲突似乎很遥远,虽然该岛附近就是争议水域,韩国军队也长期在这里出没。+ p: }: s5 u' H) {% _: ?' H
7 p' R% z% q! D周三上午,Kwan与岛上其他平民居民乘坐一艘韩国海上警卫队巡逻船撤离该岛。大部分居民都以捕捞和养殖为生。 Y: K# D8 f0 i' I1 D( N
- {. R/ d5 E6 q' I
他们在周三下午到达港口城市仁川(Incheon),描述炮击造成毁坏的情景。他们说,炮弹引起的大火迅速蔓延,烧毁了房屋。人在德国 社区" F" [% D% v' A8 q9 {
' I9 N9 q: J& {; ^7 l6 [. q7 Q47岁的Kwan说,以前从没发生过这样的事,这是一个如此安静的地方;现在我不想回去了。
6 @$ l% w, {# _9 ^
& E- x) k' P+ {8 H韩国电视台播放了被毁村庄的情景,炮袭摧毁了居民楼和岛上的军事基地。$ O7 u6 E* y4 r- S( w
# h- E- ^$ M& k o8 a, u# ]- @
Cha Sang-ik说,大约60年前朝鲜战争期间,为了逃避朝鲜半岛肆虐的杀戮,他和弟弟搬到了延坪岛。他说,他从未想过朝韩两国的紧张关系会以这种暴力形式在他的小村庄里、在这个约有1200居民的小岛上爆发。人在德国 社区, ~; c3 `; N2 D# r- B. ~9 {
- A8 E: y- O: [8 P, a5 ?% w' |/ Irs238848.rs.hosteurope.de75岁的Cha说,炮弹开始掉下来的时候,他和妻子正在后院做韩国泡菜。他说,一个邻居的屋子被击中了,然后我们的房子着火了。
! B: e) g, ^& w+ ~% Y人在德国 社区 u! G9 @9 \& W- j3 x
Cha说,他和妻子逃走的时候除了身上的衣服什么也没带。* [, I5 p' y3 M
人在德国 社区! F7 _( X* }- t, h- h) P( F5 d
74岁的Roh Young-ok说,她正在沙滩上收牡蛎,突然被一连串爆炸吓到了。她说,到处都是火,所有的房子都烧没了,只有混凝土柱子还在。
* x+ u1 R! y2 {4 w( xrs238848.rs.hosteurope.de
: s% g T5 M' R8 B% h$ a5 M' v
! Z% a! J. ^9 ^6 S/ R* T1 D村民们说他们在混凝土防御掩体中度过了寒冷的一夜。夜幕降临后出来的人说,他们看到火势肆意蔓延,失去了控制。军方配给他们一些饼干和苏打水。很多人说,除此之外他们在到仁川之前什么吃的也没有。人在德国 社区# j9 \! @" {. K) e# j* f
# L4 _& M9 p4 D, i! q
虽然居住在离朝鲜很近的地方,但村民们说这是个很安静的岛屿。自1953年停战协定结束了战争后,朝鲜对韩国的敌意时强时弱。rs238848.rs.hosteurope.de# W7 H0 f3 @! q k
rs238848.rs.hosteurope.de% @5 C4 F; b. l: Q" i
Kwan说,以前我不必太在乎朝鲜,我们在地里劳作,不怎么关心政治。
/ t9 A+ T0 D, l/ W: S! krs238848.rs.hosteurope.de
8 ?! f! I, L$ b7 l5 Z1 a! C) C0 Lrs238848.rs.hosteurope.de周三下午,11岁的Park Sa-bin站在用作村民临时住所的公共浴室里哭泣。他和母亲被分开了。
7 w+ Q. k! b7 B7 o0 b' N; `! K, U. H
& s. u5 o5 l. s这个男孩说,炮击开始的时候,老师催孩子们躲进民防掩体。他说,他在黑暗中缩成一团待了几个小时,担心他父亲的安全,他父亲是驻扎在岛上的韩国海军陆战队中士。4 f+ t4 |! l% p% f. N e( Y( J
! }) K1 Q" T8 @; ]6 Y* s# B+ F
之后不久他和他的母亲重聚,他的父亲仍然在延坪岛上履行职责。他说,我们什么都没对他们做,但他们袭击了我们。我长大了要像爸爸一样做军人。
. }& {! ^6 W; u4 ? {; f& q) G( i2 G+ F' n3 o d6 C5 E) j4 H
/ x: a9 g5 @4 @$ x0 jrs238848.rs.hosteurope.de
- i7 K6 r j1 {8 G" SA South Korean Marine looks at destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010. rs238848.rs.hosteurope.de0 o2 s1 [: ]6 h8 \& Z1 M4 X6 p
0 c B5 n" U5 f$ m+ ]% E. a
* j% y. m% p" q$ y4 {人在德国 社区A South Korean police officer patrols near the destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.
4 h' H: S; E O% x0 G, X人在德国 社区
# v" Y/ Y0 f8 P' U, ~& b) X5 [人在德国 社区
rs238848.rs.hosteurope.de' E7 F1 k! l2 j% Q
A South Korean man tries to repair his destroyed house on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.
& C" r7 F1 ^4 Y
2 F9 U3 Q- B2 N* z) p
/ U7 o" c5 `/ }% nSouth Korean Defense Minister Kim Tae-young looks at the destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.% y: \7 ^* j! \8 @4 P
% V* K; I* g( i7 ^6 {rs238848.rs.hosteurope.de
( i0 J( S& z. Z, H$ z; ?# Brs238848.rs.hosteurope.deA resident walks past wreckage of houses destroyed by North Korean artillery shelling on Yeonpyeong island as she travels to the port to leave the border island November 25, 2010. |
|