[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿
  M" `( q' c7 L% W/ ?人在德国 社区* Q' a1 |1 X3 [+ L

/ J  ~$ t! e% Y! c国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。人在德国 社区( g* F! w8 a' J) b
7 ]% {' J; W, b' _0 `7 j& b7 A
  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 rs238848.rs.hosteurope.de; O2 `' R( r; d+ v& @/ n

3 \* D# J" Y; N- x! n8 w& k' I+ f' o6 _
  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”rs238848.rs.hosteurope.de- U- B- R& S; C! _& z9 z2 O2 V

. ~" H, t  z6 P3 o) ^rs238848.rs.hosteurope.de
% P6 K$ N! J& g  q: _5 i# F2 i. s, e0 [人在德国 社区Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.
. [% w6 ?; S5 W" W1 r- Q! u: |人在德国 社区
/ T5 g, n6 s* X6 Z0 t9 A- r人在德国 社区; {3 @1 M# }1 K6 o' u

' A* }' ?( r9 e, h
; M0 }- U9 j% [) |6 @5 [; N" y- Brs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de0 M& [$ p' n$ |9 G
! o9 G8 G$ H% Q6 @+ J
6 l+ }( b" Q; l
. k  c9 h) Q' W  |- I5 L( T
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.
Share |
Share