[社会新闻] 最浪漫名句:我俩灵魂本质相同

本帖最后由 Ampelmann 于 2011-2-11 16:02 编辑
7 n" t, @' U4 {. U6 d/ W' x% Y( o+ krs238848.rs.hosteurope.de  w4 v7 k# B  A3 K4 S
(中央社伦敦10日路透电)爱蜜莉布朗提(Emily Bronte)小说“咆哮山庄”(Wuthering Heights)中的一段对白,荣获英国人票选为最浪漫文学名句,相当应景。
& \! s+ N, w) A+ i人在德国 社区4 O& V. S' u% B: W3 W, [
这项调查是由华纳家庭影视(Warner HomeVideo)委托,针对2000名成年人的调查,结果显示,有20%民众将小说咆哮山庄中,厄恩萧(Catherine Earnshaw)对希斯克理夫(Heathcliff)爱的告白“无论我俩的灵魂成分是什么,本质都是一样”这句话列为首选。这项调查是庆祝爱情喜剧 “真爱零距离”(Going the Distance)发行DVD所做。" w" I& Q7 f" h

0 @' \  X" d0 M8 h& i- t英国作家麦恩(AA Miline)的作品“小熊维尼”(Winnie-The-Pooh)名列第2。他说:“如果你活到100岁,我就要活到100岁少一天,这样一来,我活着的每一天都有你。”
8 f7 H0 a7 }0 D9 f7 y& ~: _) @+ }
2 @( g* {, t1 M7 x$ V人在德国 社区英国最著名的剧作家莎士比亚(William Shakespeare)以凄美爱情故事“罗蜜欧与茱丽叶”(Romeo and Juliet)的台词登上第3名:“小声点!是什么光线从那边窗台透出来?那是东方,茱丽叶就是太阳。”5 f  x) E& C6 I* S
7 S# z* O7 p+ R
以下是一些这项调查榜上有名的名句:1.爱蜜莉布朗提(Emily Bronte):“无论我俩的灵魂成分是什么,本质都是一样。”  “Whatever our souls are made of, his and mine are the same.”
+ \: X' `- o' E: q
& J% |  h1 `4 [9 U2.麦恩(AA Miline):“如果你活到100岁,我就要活到100岁少一天,这样一来,我活着的每一天都有你。”
, Y0 c5 j4 U  U# u, E& ^人在德国 社区7 O6 Q/ J8 k1 I+ u) x, w
3.莎士比亚(William Shakespeare):“小声点!是什么光线从那边窗台透出来?那是东方,茱丽叶就是太阳。”/ |' m4 Z7 b' n$ A

* r  B, d9 ~: C! n4.奥登 (W.H. Auden):“他曾是我的四面八方;我的平日工作、我的周日休息;我的正午、我的午夜;我的话语、我的歌唱。我曾以为爱情亘古不衰,但原来我错了。”
: [2 f9 S7 \0 l- s7 u人在德国 社区
% R7 [4 I' g: u; M  s/ q) |$ H人在德国 社区5. 苏斯博士(Dr. Seuss):“当你宁愿醒着也不要入睡,你就是在谈恋爱。因为你知道现实比梦境还要甜美。”2 _- n" u& `+ a; y+ F; x: }4 h- L2 b

+ p6 {& c( t4 h; g$ A9 {3 i+ v6. 勃朗宁(Robert Browning):“和我一起慢慢变老,最美好的事还在等我们一同经历。”rs238848.rs.hosteurope.de$ y* f7 X1 [/ [' t1 b$ d' D

  i7 f4 W! q7 S2 Q0 }7 w& X7. 杰拉德(Rosemonde Gerard):“正如你所看到的,我对你的爱与日俱增,今天比昨天多,明天又比今天多。”! d% `3 }5 e2 C
2 ?( x, F5 \+ X0 k/ |8 b. Y/ Q7 A
8. 拿破仑(Napoleon Bonaparte)1976年写给约瑟芬(Josephine)的情书:“我希望再过不久就能把你紧拥入怀,用我100万个炙热的吻吻遍你,让你仿佛置身赤道。”
8 M7 ?% M8 U' B: E) Y) e7 I' X' R) q4 C" J1 D: Q) k/ f

/ B9 r  s) h5 V0 C( S. YA line from Emily Bronte's Wuthering Heights was found most romantic in the poll.