[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓, D. L# D+ Y; n# r8 |) i3 l
人在德国 社区0 ~6 u/ a6 S) s4 T. _' Q$ e
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
/ p2 w3 T  x$ t( U; _: x6 q* b* a2 |
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
' i" @2 v1 G: V3 S$ I/ j& a* j2 C9 r+ E+ ^& {2 L; E
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。( ]& N2 q$ S6 g  r

( V3 h) I, \, @+ y  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。$ v  r$ s8 [/ I
& _* F8 k- `& O
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weightrs238848.rs.hosteurope.de3 l+ }0 f. T' Q7 [& y- a
人在德国 社区3 V( ]: \, Y, I2 w5 A3 ^
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011. P! V  @& w% V# k
" y1 ?% Q( d# j; z0 r
rs238848.rs.hosteurope.de" O! O: I2 i. M, g) z" o
6 I1 O0 j2 Z, ]4 n

: I9 G! f  y4 s! N8 p5 mMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.0 y) H# q# ~) r% W, c; i
' z8 C$ T# q- u, ]$ K9 I* C
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
* N$ e, G2 p9 k  [' _; M8 z3 o2 Z8 m0 T5 z' Z  E/ p) R8 j2 ^
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
3 x% r6 l- S$ ]& q' m& b% S# z' y- S/ r; I# l; f) h" B! d$ }% I/ {! @4 K( D

( R; F* G7 H1 p- g1 E; z3 n9 P; B fat-woman.jpg
; y# d. I% Y0 w3 P) m1 k" |/ A- crs238848.rs.hosteurope.de- E" H8 \+ K8 _% A+ S
胖女人羞于爱爱" U: ^/ g& ?- n
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP