[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓) t) L9 j' L& {, |# O0 n

" v6 m/ H  S# G 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。1 [. _) e9 E7 N: Q$ V8 f3 Q; a
rs238848.rs.hosteurope.de+ Z+ U8 F: Z) \% h
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。3 n4 g! W9 \# i, |( Z/ R" ?

/ d4 O* D- X0 i! {  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。rs238848.rs.hosteurope.de& U) N$ _: a' l9 h  a% ]) ~

$ I2 y- \+ H& o5 y4 j+ Z% [3 M  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
) j- N5 [9 p. K4 H1 C& T9 O人在德国 社区
% f( e9 S' h- {1 P* f% c' v& d& cNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
  @3 k2 m9 t4 e( Z7 {3 g
8 h2 V9 R- f/ R& F( R, [5 oLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011
$ u, ]' V0 T% F) C  v( w7 [( m) }% ~8 F

' C1 s6 Z) d/ U$ R8 C) Z
) B. m5 R  D* L$ ]3 q; \( U8 \7 [人在德国 社区
- k2 y" @4 n& u" O4 QMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.rs238848.rs.hosteurope.de  r6 h) J! H0 T- t( Y$ F( \! Q

8 u8 N' j9 p# x' ?1 H' Xrs238848.rs.hosteurope.deSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
2 B! I6 ~. D. u6 c7 f1 x- }; h2 ^6 U( Y3 q4 O
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
- c# x( U) [/ B) I
, _3 S0 X, T7 Y5 c! M6 `& \1 l( w3 t4 x, o/ k8 U& J6 f% O  W
fat-woman.jpg
- l6 A5 R0 ^5 m6 D' x0 X人在德国 社区
8 F0 h; }  X1 x( O, j( rrs238848.rs.hosteurope.de胖女人羞于爱爱
2 L% r* |' b' ?) l/ J; r$ z1 CLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP