- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|
胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓
3 C+ n6 \* ^. x" Q4 C
7 R6 E9 P: m# p* `% M% b3 ` 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。 O7 e5 ^- p+ G9 N" u9 C U1 R2 E2 b
% }7 P( ]. y: F5 \
英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。- z# R! q! _6 @% Z# V
人在德国 社区, r: l# z) X, b1 E$ F# B4 V
调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。% u8 ^7 b m4 w {0 J! W$ L3 C
rs238848.rs.hosteurope.de! R. G8 j7 s4 f' Z
男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。人在德国 社区8 {) P$ B- M/ Z
2 C8 t' m; y4 w- ^Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
" f! s3 Y+ {/ a+ B8 vrs238848.rs.hosteurope.de
* ^) L, G! _7 p2 n* krs238848.rs.hosteurope.deLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011人在德国 社区: }2 k$ R% d/ w) M) ~# k
2 e+ T1 o% n7 O% y
' I. o% i& U: U, t' W, Q! r
! C. O! F0 _( \人在德国 社区/ D" c9 d; P4 b N' j" E
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.0 L% Z3 o! p; Y0 w% x% N. ^ P2 u% q0 v
rs238848.rs.hosteurope.de( r* b" A5 g) E, O& i. e0 v
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
# l' F& k1 I7 i, h
$ B% j0 A. O7 CEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion. c+ D9 A7 ?5 [$ q5 |/ I$ W
' q! v" b8 R; n' qrs238848.rs.hosteurope.de* d2 b8 K- O" u; g$ f& D
" a5 ^ Z+ I4 v& ^2 J6 b
. ? j! ]& r" t: | K4 ?. |; u胖女人羞于爱爱
0 L( s& B' _3 N# C$ o7 q1 t0 \$ ZLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|