[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
- C; m8 F; h7 }( B  Brs238848.rs.hosteurope.de6 x9 z/ @% T) u' n% |
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。; f; I, Y7 C/ R' Z. m! _, a; L' c- [

0 @' f; c9 v1 Y/ O( z" n5 S人在德国 社区  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
1 W6 x$ e0 f5 a3 z$ trs238848.rs.hosteurope.de, ~; z, e0 ~) f( a
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。人在德国 社区: d! Y+ t3 n6 ^! [
2 s+ |3 i' X& K6 T  u8 \
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。rs238848.rs.hosteurope.de0 p6 Y/ C1 {1 s; Z. o" ], ^
人在德国 社区$ E  o. T- g9 i+ O
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight2 b* O/ M) w+ v; Q+ s- H8 Z

2 |0 I0 L2 O5 K5 x& D* E' ~, ILast updated at 12:54 AM on 12th March 2011. Q% q; l/ W! J+ g1 L! N- i  ?

1 X% _( a0 U& M  r  i. u8 U7 Z+ C. \人在德国 社区- w. i4 ?3 Z: l

9 }' u; k6 s5 E0 v人在德国 社区$ L$ ?" D% D4 x
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.( U4 G; B5 {+ H7 }
5 a4 R! u: ^7 y* @! X; p( X
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.: z+ r  [0 B7 _$ L- e' ^3 N9 L
人在德国 社区7 H2 u6 d8 [# i) v
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
' S# G1 t) u- M; _% c
) Z  e/ a7 y* I1 m, K& w6 T2 l人在德国 社区
# Z9 s5 x5 W' Trs238848.rs.hosteurope.de fat-woman.jpg
4 M7 j0 m* V  vrs238848.rs.hosteurope.de
, L* e& E9 Q- A' F" i6 }胖女人羞于爱爱4 B7 T8 _! Z3 z6 e  F5 B
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP