[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓' P# |6 W( L# p! J9 W
% R8 p1 r7 x7 H4 C
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
; r$ A3 a: G9 _9 _/ x人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de- C0 g8 m) ~+ x) o# d' h, y
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。rs238848.rs.hosteurope.de3 v8 _. ~9 s. i5 |+ \- I) n- Q

! r8 v# K7 I, p人在德国 社区  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
$ z9 l/ R0 [) X# x9 E5 O6 p
! F" }. c& }. N# p& u" g& trs238848.rs.hosteurope.de  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。( f* L1 }8 }7 y4 r

/ s3 o" C  ?- V4 X! a% x. wNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weightrs238848.rs.hosteurope.de  p! ^$ Q  n$ p- W: Q4 ~. L

0 I) W+ J% @+ {8 I  B3 k9 G" |5 V! T# }rs238848.rs.hosteurope.deLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011
4 E! N: h! `, o  e+ A& B) f人在德国 社区人在德国 社区2 W+ p& f" e+ n& e) g

8 m- m9 J' k: C* L
# a. E. v$ q& `7 I
% x7 g0 N' ^: N4 \2 b( hMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
9 K* Y! p" i$ W+ @; I/ x' _rs238848.rs.hosteurope.de
" y$ g( k' {- Q! u2 c9 [; oSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.* \" m$ q6 b, Y% e8 s/ p3 m
rs238848.rs.hosteurope.de% ?- m8 Z1 `5 F0 |0 g
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.$ G. ^8 V7 W" o7 P$ w% n
rs238848.rs.hosteurope.de# k9 X. f& ~* n  X5 S6 m- \

2 `! G) r- F/ O$ e6 X7 u- _ fat-woman.jpg
0 a1 ]" o* p9 w& ?
, K( `& V( @  ]- }+ A3 Prs238848.rs.hosteurope.de胖女人羞于爱爱
% A9 _5 ~+ z% w6 j, uLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP