[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
( O; A' {, F1 v+ C, N
' M) c! W/ V2 z. U2 ~/ u2 ~* W1 _" e& [ 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。6 s  p$ @: u6 E# h9 [, W1 U
! \& k4 V+ B' G- Z& ]" ^& S
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
7 U# R% I1 ~8 k1 F, ]. i! y0 |
  b' Y* M3 b) t  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
0 u  V, c% r( v9 g. R2 Rrs238848.rs.hosteurope.de" \# [# k/ e5 i3 M1 m1 E# W
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
9 _; q" I+ F& Q/ m: {" Nrs238848.rs.hosteurope.de
( ?% H+ e, M( ]Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight6 f% [" s/ h- N: v8 l' e
# j0 }0 g3 M( e
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011& ]0 l' m3 Y, o; q' k6 v
; X+ \) t* R" d$ b1 [# {

( e' Y' d. R! o  c/ ~( l7 A8 B; s' i: I; d- H
. i' n% q+ X& {0 o# i
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
7 V9 l9 j" b1 m" l7 a$ z; u3 qrs238848.rs.hosteurope.de
' P! S$ B* ~/ b* |% X1 D) }- V+ bSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
. f* v/ m+ z- l) c0 x& H8 m人在德国 社区
+ n6 S+ m0 S  |& }$ d1 |: fEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
( b) }: K" q( F: T# c- t( j
: J, }( j6 F; h; U1 H/ z$ d人在德国 社区3 _7 `% {* s! t; r  L9 @2 y9 m
fat-woman.jpg 人在德国 社区3 j( s; B9 M/ \8 V/ P" U
0 c- C" c) D! X2 S
胖女人羞于爱爱
0 ?; w- e, `4 \' Z* zLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP