|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓
: v# I3 o" C1 h; D; [rs238848.rs.hosteurope.de
/ n: C1 i1 t$ A, T4 i0 C& y' d人在德国 社区 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
* l, r2 k7 I- r9 ^. ars238848.rs.hosteurope.de
9 g+ P1 A9 [% ] Crs238848.rs.hosteurope.de 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。' j P/ R8 {" s9 ^2 F
7 z0 M! }: e5 ~* g& o, Q) E 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
' e( o+ A" s" N% p4 prs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区9 l" e- ~) j& {4 G: w$ ]
男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
1 t3 ~9 d, m5 C" |" ^% X/ z s0 p' V! Z
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weightrs238848.rs.hosteurope.de; X9 C' w2 T8 a8 b: \& m
rs238848.rs.hosteurope.de6 Q) P/ g' d. B1 G
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
; l' m+ a' r1 B+ E! N! r1 j3 c
. B5 y% l' F1 H. J/ w8 |3 R. [* srs238848.rs.hosteurope.de4 [$ {$ h; t. S z
rs238848.rs.hosteurope.de5 @% O7 p, U& m$ H
7 t. z) C7 D( _; c; v2 e人在德国 社区More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.4 I3 \8 n3 q3 a, R) |
4 d8 K) I! l- O) Y& V
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.* c2 Y) p1 S8 k3 E* c# a
' `# V' G6 Q+ p/ ~# |7 u
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
5 D4 Y5 S+ c. d! |4 e/ x* c
0 G3 W5 ?3 E% ], _) C, U人在德国 社区- R3 ^6 M3 \4 D e9 A. A
" K! ?* W l$ q7 \) p7 ers238848.rs.hosteurope.de 7 ^7 d) ^) O1 h2 ^9 v/ {
胖女人羞于爱爱2 G! P# @( O' ? A3 U- c3 J
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|