|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓
) t3 s4 A/ I4 F
: h9 b N) I, e5 g. ? 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。- Y1 \0 A9 ?# U D4 S
/ c% A$ [) c& y3 R% X5 Y- n5 y
英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。; ~6 v4 c6 h; |/ h6 S
% p Z: ?7 A/ r/ S6 m& L7 E1 K 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。' t4 \ h# N0 A0 G8 j' T
: c" w' R5 Y [9 P+ p, B
男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。人在德国 社区% r0 W1 ^4 f' j: ~
+ v* k1 {% J3 e" e( D6 Y& ~人在德国 社区Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weightrs238848.rs.hosteurope.de& s' ^4 i9 d6 Q# H& W; b
7 d% @. E/ H, \7 e; Q4 ^; l. O
Last updated at 12:54 AM on 12th March 20118 i2 _5 F# ~" j, i
, X/ Q& e4 W# c& e5 Y0 g- g( \$ h, r' k% I+ I
& m& |' t, m3 w: @' Y' L) m
& H9 y" u" H" t9 H$ R2 x4 xMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
" x, U3 D/ g* F* nrs238848.rs.hosteurope.de
) ~3 f1 D3 Y v, h% d: @ p" `: ~$ eSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.; W) u$ z6 P8 A
3 C9 e2 x% }, V$ U: XEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.2 q! T) Q, L Q7 ^0 a: s
# x* I+ a0 B V ?, S2 f
人在德国 社区6 B( z0 x. i2 L9 L; i
# J, L; }* b: J" w" `) n& m5 a
$ w! h7 a) g. c2 O; K胖女人羞于爱爱
. ^0 }( o7 a0 q H. r, TLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|