|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓人在德国 社区2 g; j+ G1 l1 k; E, ^6 f$ u% y" U
人在德国 社区$ T, W# j; h) p/ C1 M; a) K
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。3 `: o) A; x. }
: g; H* S" N2 F$ F* h; f2 J
英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。人在德国 社区5 _4 ~9 d2 }4 O4 Z# ~* W X
`" H7 {. H) l. ^0 c/ a v, ^ 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。人在德国 社区, W! G& x% i" ]) p4 t
& q% x8 b$ U5 S! k" w1 j人在德国 社区 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
- s- C1 r2 ^4 `4 K+ [) A. k/ P0 e {+ l- D* z
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
& H7 ?6 c, k q7 N
: K0 G) h, P8 Z' m+ B$ B* trs238848.rs.hosteurope.deLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011人在德国 社区7 b2 V3 [$ |6 ^
( a8 |) i* c, e9 p* @; Z
6 b& Y+ m& `' F$ z: g0 w9 J人在德国 社区" x9 E ]6 x8 O) c7 i6 z
8 h, ^% h: T2 b/ m2 w' zMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.rs238848.rs.hosteurope.de4 G; T/ R7 E, o) B" T) l% ~
人在德国 社区9 C# D1 J0 `$ G: L& b
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.rs238848.rs.hosteurope.de9 u" V) u$ x& L" }# k3 d6 m- S
# A% r3 y5 P3 j& m, |- T/ h
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
0 t1 J. _5 Y, N4 @$ I
! m {+ |2 B! X7 ~+ A
0 Z c; D! i* h/ _- o* G: ]
4 X# `+ s% b4 d) K1 O$ L) s4 I" C
( p5 X- ~ J5 z7 L/ H% y/ H+ \4 R胖女人羞于爱爱
& Y( T8 R2 n( |+ X3 G3 S( [Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|