|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓0 P) l: `0 w; N- U4 e, H
3 p! T2 A2 h7 {9 D 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
) e- S9 d0 e/ [( B% s' L2 a1 f5 L6 w: w% I7 k( F7 a; g
英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
; w8 }( L# b* |7 F5 e {2 b6 b) g5 y8 h6 F- D
调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
5 R4 {4 k, c1 M$ L人在德国 社区人在德国 社区4 T8 _! Y8 J( F9 {, ?
男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
/ Z7 h) C; W' M0 f& h2 k6 \8 c人在德国 社区
2 D3 E4 W1 d% G2 Q# w7 U! l) uNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight* I% U( ]2 U% k9 J5 ~
人在德国 社区 P! Z* m6 C5 i+ }' p* {0 j
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
2 \: h' D! X! L/ v$ ~人在德国 社区# R9 F# A7 N8 v9 D; _; R
3 o* V0 o8 c) t+ R/ Y8 E
6 F" O% b7 s- ]% [
9 Y( o+ W" U+ G. `. S
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.0 L7 @0 Z- o* `7 Z
$ J# i3 R( n6 T3 f% E- krs238848.rs.hosteurope.deSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
9 P8 ^6 ]% J2 C, T/ F
?$ |6 H9 Q* X! h' `6 QEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
8 u, t. T+ t2 B& X0 O7 C. w
# D( _- I/ J/ f, Z
" Y/ Z6 g1 P6 w
rs238848.rs.hosteurope.de3 Z7 ?; r y, R

) g, b( q# H* _胖女人羞于爱爱) r! \9 a: W/ M3 o, v; H
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|