[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓3 L2 G3 r6 w: [! q

4 @# h9 q% q4 c3 E4 } 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。rs238848.rs.hosteurope.de: q* p0 d% f( ^

* W2 B  m, [# i/ w# Z# S5 l  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
/ J$ @, Y: \: P2 w( m
: i3 o* ^5 P) H1 N# `9 a人在德国 社区  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
' J  c5 A0 X" F. H  {: Ors238848.rs.hosteurope.de8 P8 G  f7 m) r2 t" w: R( I: A
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
# A" v" W# ?" c8 r( o/ m4 N, t7 k6 Z( G' E6 ~  f' c2 D
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight9 f9 Q" F) z8 A: w

% J* T, Q3 i4 Z2 `& aLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011( j$ O7 f( `3 X: T5 `) B2 b

' l0 Q$ y1 y0 R! g人在德国 社区& Z/ E1 d4 D9 \1 c

! |/ v6 a1 {  h; z9 m8 @! S" y7 ^
3 I* q, [8 n# C3 p$ P  m$ _+ W2 _More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.6 p" v1 d) V1 t2 i. |

) A; y  h1 I1 R' b( R# KSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
! q( c5 K' B! n. U" D+ V0 _人在德国 社区' b# u  [* {# K7 C3 C1 o
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.$ [7 k' h1 L5 T8 Y/ i, N) V

3 H# |) L0 k' |# X+ ]人在德国 社区, V6 i/ U3 r" p% g- X
fat-woman.jpg
/ v) d" z1 {7 Q5 f7 C4 S8 n人在德国 社区6 L/ c! ~# P! l) F, m
胖女人羞于爱爱人在德国 社区* U6 E4 F3 V# u/ f" I
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP