[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓& }. Y, E  n) E4 y! ~& h

: `# ^* F" R8 l+ ~. x6 E 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。# g; ^* M, s6 h, y
# g( _! \2 D  X1 \
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
3 l( s: K# V1 h$ H6 @) V+ Qrs238848.rs.hosteurope.de( D0 i. O7 M  o+ y' A
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
- b9 L& A5 e+ Q2 B! x. z# m- {* G  G- O( Z% Z  d
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。; C! Q" Y# q3 B/ R- x4 G
( o# i/ z/ }, K& P
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
' _' i) X; @# a$ U) t$ {. {0 ?' o- Z% P- r
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011% V1 m3 ~- r( M: z4 d, C

; _/ ?: Y5 t3 R' c+ Y4 e. G人在德国 社区
3 ?  r+ g1 ?$ g6 P- v9 `2 t; X) l* c, x  Y

, U: @4 G! I, U- aMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
9 p1 t+ a/ w/ ]6 d7 C/ s9 I, [1 W% o8 \& v. B8 f: U8 f6 b, f
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.: x6 {, U. V: M

' Q3 P2 q7 B' w# n8 {) }4 X* R& {rs238848.rs.hosteurope.deEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.9 K0 V, t- J, m8 o2 `1 _+ C" }7 ?
. X; }# d/ w( `

! k  _# r$ O6 |. }* z0 X  z0 w人在德国 社区 fat-woman.jpg rs238848.rs.hosteurope.de. ^. e8 m; y1 O/ t2 z- F( a# U' @5 b4 U
- n2 u. z( g1 f( |
胖女人羞于爱爱8 l! C& l2 o+ D1 U; E9 r' y+ I, \
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP