[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
4 O* F" `" I3 K8 y( j" p& o% g/ Y" M4 f- H( g5 S4 o. w
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
& Y* _. G7 t9 ^& trs238848.rs.hosteurope.de7 q$ }- p# ?+ L" r0 ?. E
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
8 U0 Y! g# N7 x6 ]+ U  A: U2 \- [rs238848.rs.hosteurope.de
: h3 U8 j! M/ k, ^" e  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。人在德国 社区; w% n4 z  [! C( j5 e2 {& i
人在德国 社区% [6 e! l7 a! k2 H& r6 ^7 J, f- F
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。: t: @8 o! e2 d) C7 ~0 V

, ?0 m* b, j- F/ ^- C5 r9 JNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
; W- _+ t/ z9 n9 r# o' a$ M人在德国 社区5 R9 @0 Q4 v1 C9 y; P
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011% |  m% W& z* p. x" z" N; Y

  L, T' t1 M2 P! k6 ~, [
; Q, r, K* j6 t$ r# n
! V! T! z- f5 C0 q7 _2 q7 W+ c9 r& E9 V# {" }) s5 w. @
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
$ m2 }0 f. k) @3 j9 m( j& ?) _% P$ Ors238848.rs.hosteurope.de9 J" I0 [0 T$ ]; s
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
; C0 T' p; A) `$ Q7 p, O; ]& x6 U% q# a- Y* d" @4 V- X
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
6 ~$ @" x5 W3 `8 s. g( A
& `- z6 X  i- n) ~7 `! k0 E* v1 P' n5 H
fat-woman.jpg rs238848.rs.hosteurope.de) j4 a3 L, w7 O' r# A

; h$ q+ _0 d4 U/ {% F6 |胖女人羞于爱爱
! J4 t+ u9 f6 j1 p+ o9 K) Y' K人在德国 社区Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP