[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓. v* u) Q' @3 y
) r( N/ y' D! d8 l- e* J9 |
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。, I" h$ h: [3 ?8 ]1 @0 P, d4 Z! k

" u! Z' c* @0 r. K& Mrs238848.rs.hosteurope.de  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。5 G, p  h7 P& [

' C' y9 T# d. t2 W5 p  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。rs238848.rs.hosteurope.de% d- `- y9 {6 ^* x

9 l% A  A9 c  z3 G; y6 y% `  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。+ z- f* S0 }1 l( A& C. h: o

- Q# ~$ z7 \+ a  DNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weightrs238848.rs.hosteurope.de5 c4 G( {/ \5 I4 |
/ U7 ?# x0 `! `8 ]" W
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
) u6 V$ @' I3 \# l: `
7 g& o8 X$ }7 |; s9 p9 b人在德国 社区
& _& R! y; T3 Z/ D. h1 @2 ?& b
3 X& v/ p) ~" I7 J5 p, r6 |5 Z8 K+ \6 ^1 Z7 R, e3 i2 g  `
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
4 i2 C: ]9 u: N
' Y% P5 A8 T7 C' |7 b3 ZSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
7 o( x0 D3 \& Irs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区# g6 y' o0 U  a) j6 x
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
6 w3 A7 J) Y0 Lrs238848.rs.hosteurope.de
) x& _, A+ c# C; V, \. o人在德国 社区
/ W7 @& i+ l% z人在德国 社区 fat-woman.jpg
' G' f/ l. L2 w7 I; irs238848.rs.hosteurope.de. l3 k; [" Y& O: }5 G: l
胖女人羞于爱爱0 H' d, ^" c- v5 e9 M
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP