[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓, j0 b6 ]3 o) d' H
1 ~9 n, C- _4 O1 O! V$ a$ i
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。1 v1 T2 T4 _1 `1 y
rs238848.rs.hosteurope.de8 S$ k2 o: B  a$ P' k; \4 Y
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
( Z9 g9 {  [  ]
/ s, Z" `. t- H8 d人在德国 社区  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。人在德国 社区, G6 J7 W' ~! @: U/ m

- c2 D4 w/ T. z+ Q3 f5 R  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。& K" ]. t& Y# [, U2 H! l  V1 S

6 e+ f( p9 {, }1 H; O0 v  Jrs238848.rs.hosteurope.deNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight+ @+ C7 a: k- f' B: e( i

8 y' ~+ k5 }5 x人在德国 社区Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011人在德国 社区- n! W, V' }' j& [: M* B, T
! y7 R' g% J8 n& b- E, \3 n
rs238848.rs.hosteurope.de! Z7 C2 {# P- e  E8 i
rs238848.rs.hosteurope.de7 M; R* Z) d) T  ~, W  F4 U
# W( ]( s! M5 e- `, M- H$ c
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
8 K5 |( l7 v5 x! f/ h' R6 L  V) y
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
) }( E- ~# ]2 B4 k1 @) ors238848.rs.hosteurope.de
+ h# h: ?( [- X% v6 q& W' @" a: fEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.2 Y; ^. u0 a7 S/ @5 d8 ?
9 S: E! T  w3 x
' n0 ?5 z) g7 U3 P5 V/ ~5 |" V
fat-woman.jpg
6 C* V8 K& J0 O1 W+ Irs238848.rs.hosteurope.de$ h: A3 P0 a& A( F; e" Z& r" A
胖女人羞于爱爱
& n0 r) ~+ v# |rs238848.rs.hosteurope.deLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP