 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓( V1 E+ b% h5 i% a7 P5 j! ~
2 c y" {! P& k/ z. K人在德国 社区 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
7 P' e1 d/ r; t人在德国 社区
( y. L$ `( P( i5 {" R 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
8 J' N a. G0 E3 p人在德国 社区% }( A1 i0 J3 I- d+ v
调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
- n2 j& p5 }. R6 ]4 ]
! ?. a) C$ _1 B) }, `人在德国 社区 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
9 l4 @# X2 i! a4 t7 Z7 U$ c. Z& ^4 `& ]+ X' B; |
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight人在德国 社区* c8 _/ H, {% c. x2 z, b4 ?
( w2 L+ K7 M# x7 v1 C# ZLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011
' V" O' D* d+ j: S
m2 C( i" G' d/ h# ^9 D; g
# I2 a( _, Q6 L" r, V1 X! J7 m: T0 r人在德国 社区
$ o, B K$ g4 Vrs238848.rs.hosteurope.de
" Q$ Q6 @( A2 ^& {# ^1 MMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.# S) o9 k3 c% K
rs238848.rs.hosteurope.de0 S' g3 @# Y- r, B" L
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate., F! O" ? N. \5 i
1 s8 R; ~8 M& o' R! O人在德国 社区Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
/ r& E: F7 M# F& t3 C
p6 Q4 D" }8 D4 u4 j
- O5 Z# A' r* l/ B; h人在德国 社区
6 s$ i$ @: W& O- \( r8 r( irs238848.rs.hosteurope.de 8 w) A& G* J$ [& ^' q7 H
胖女人羞于爱爱人在德国 社区: l y0 q5 t/ a( k
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|