[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
. P) G& l! O4 ]3 S, ^
$ M  M' B: @& i' D人在德国 社区 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。* s! {) |7 ?, p- M* X+ }2 K) i* r$ o
人在德国 社区8 t( b* ~5 ^" D3 ]- i4 n
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
, ]5 Z1 K, r6 c' ?( q6 f( X/ _! H( }# M$ r/ Y  k' B
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。6 u2 r7 ?5 V+ m8 j; ^

. j: m0 ]6 e% H3 H- p  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。; D1 Z0 V8 G) T6 o7 n9 N( f

! ~$ h1 r8 v9 D4 g4 FNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight, y  X+ ~% f) \" v# l

' ~, b/ D  C8 T3 d# ors238848.rs.hosteurope.deLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011% z2 w! S* J; O! ~' r7 U- S
% v9 J2 f( G( V& U+ f( Q
3 m$ N4 r9 O+ z; \0 w( A
4 K" ?: D( @- O9 P
5 q1 S' e% h! F# b) ~
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.人在德国 社区6 k* @0 |3 ~9 c, Q2 x7 T$ s& z

0 B% L+ u& O" F8 p  Q& t, j人在德国 社区Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
- J5 B( h8 n7 e6 ]0 Q5 N; P7 H9 P/ I
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
: s' k0 Y2 ^/ S* ^4 k" t* ]* W& H) i
& C0 w  r8 p7 d/ J! ]2 X* w" T6 A
fat-woman.jpg $ `' s8 V% L6 H) S1 O

# L* M$ C, c- K" ~7 l+ S胖女人羞于爱爱9 O& c9 n& E  ?
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP