[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
2 j9 |& C$ w) m
1 @: v) f4 g2 c5 r( Q9 \; ^ 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
  P/ Y% Z# f9 q% i: @7 w5 r
; Q5 u2 q0 s2 ~. H; l人在德国 社区  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
8 F; \* m7 b% b8 l* F% Q" E6 v$ irs238848.rs.hosteurope.de  d! _6 O1 v6 s$ {
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。rs238848.rs.hosteurope.de+ |! [( r2 B, T- j2 {

! f% L9 S; G# O  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
) q3 X1 g% W# J) x人在德国 社区人在德国 社区* `+ g. e6 d8 r
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight9 W% X+ s" @6 u# W5 @
* ]& g1 x# D  R- C
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
. S7 r: q' w- [9 \0 K. K
- E4 Y( v6 ?  S0 d  S& z. @人在德国 社区6 ^6 Z; [8 ~  P0 ~9 Q
' i6 P5 e. D6 J! ~3 n

8 t1 |9 R0 ?" N9 ^1 {More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.1 u9 }; A; V. I0 L2 l: O* T
6 G0 e: T( T5 p3 R
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
, s0 s; A; G1 h# D: D人在德国 社区
- R7 A/ H* L3 S8 G( qEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.人在德国 社区/ `' F$ [) u% I2 q# ]3 _
3 C: }' Y: v( ?! H
- X$ ~: t( l+ ]9 {4 I/ `
fat-woman.jpg
% J6 G# a! z( |
* I4 w7 a# z2 j9 ars238848.rs.hosteurope.de胖女人羞于爱爱
! ^: N- O; f* ?/ C- a, B人在德国 社区Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP