|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓
: {0 ~+ K; Q( b! R G' i0 x- K: U% c: m% b
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。7 ]0 z! S. w8 F
4 q: K' P9 G+ F6 s 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
/ t- S$ O% r! l. s5 [- t4 r0 \% J! y7 I: s* {2 p2 @2 J6 g
调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。rs238848.rs.hosteurope.de( k7 f& ]8 Z1 A/ L2 \
- u6 H4 w V% h" S, B! B+ A; ?* W 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
4 u' n! O/ w' h: n+ E: R) lrs238848.rs.hosteurope.de' Q2 o/ h4 C) F& s
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight. s0 b+ ]% U4 l8 t4 W; X
6 x; [+ g$ C- f! d- G1 T5 Y8 t人在德国 社区Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
% c9 j' F" u0 b' w, M5 n/ F& G, Y: h, f5 s# T; e# m% W* R
0 q2 ^* Y" [) |" R9 w# q. y* b+ n# I人在德国 社区; j; z) G7 J: q _2 L# P
1 K+ ~, \& o6 [3 jMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.rs238848.rs.hosteurope.de) s( Z7 r- k$ j" k$ T
人在德国 社区7 U/ y+ T, r8 b' {9 G1 F
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
% N! t2 f" F' n6 Q+ y% \( h+ c" ]' b% X1 R% V& V# t
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
1 a3 ]7 |4 g# H6 w
! K2 S- _) n! m' `# [5 a* b, C
$ E! P( P& F' s0 C
$ A% \* R# ~6 d3 i5 F& Z. G4 H7 @! O

0 P% t# N+ t' _" V, z胖女人羞于爱爱9 A. L. v: o; J h8 b" G
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|