|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓
3 K9 n( I" C7 J. M6 K6 X9 n# ?& J人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de# I* G2 C! q# Q8 |2 D. {1 V
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。/ b+ ~, e6 V6 I' I" M: w7 J3 H; n
, y- B! |4 o i7 v" r4 y
英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
) Q0 s4 K( |8 o- f) b3 b0 A0 E8 I$ E( e$ ]% X7 g
调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
+ F: y# M" u( q人在德国 社区
0 C. C% U6 c! L& C 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。: e0 C! V, ?% `- g) R4 a+ e! e
/ H( c" e3 P H% pNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
& m5 ?* k. [. U- ]# ~+ b/ j8 C; x, I( h- c; @
Last updated at 12:54 AM on 12th March 20114 G$ e5 @; G9 b) k
) M, P3 ^' L- ?; b7 \# R7 z5 P
: ~; |3 L$ q6 {4 \人在德国 社区1 ^/ v5 N$ }( b; H6 Q' E
5 _7 |4 \) H6 w; n2 y) }More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
3 T) Y8 N) `, l* qrs238848.rs.hosteurope.de, W3 j8 w3 Q& `( @% s
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.1 Z$ o% `8 w+ B
2 D+ ~3 s0 J Y7 q6 q0 S2 k, g3 D/ wrs238848.rs.hosteurope.deEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.' |1 Y+ z2 E8 j1 `" Y% D
( |% ~2 M" G9 i+ s1 U) R% B) h6 q6 O. Z; O6 |' }
0 o$ d3 A5 m- v* H1 b' p
人在德国 社区% x& c: P% U# z* @9 R
胖女人羞于爱爱
, D) Q! U2 K, E' |$ gLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|