|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓
7 G) ?2 Y) m3 l' F4 d4 q
2 J5 H5 B+ m% U& y6 m5 ]5 R 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
1 b, ?1 U" |; G6 J- f; |% S
8 J( R) r9 p! G3 m 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
4 x& n0 l: H* v; o+ R$ s# Xrs238848.rs.hosteurope.de
7 L2 I( |, p; |: C D8 z$ }7 x 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。4 a1 t1 |6 H- V( n: F5 r% Q2 S
% ]0 O/ b% k ]# c3 }& b人在德国 社区 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。人在德国 社区* Z& D3 X0 a2 M, P
/ c5 Y" f' P1 O( o" h
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
1 V. S- b* H0 c. i4 \2 D
& z5 n. ?+ Q- Z人在德国 社区Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
2 c/ |! }% @$ y4 ?) H/ q: F% krs238848.rs.hosteurope.de
8 ^7 v0 }4 T, l1 J+ J* t
% F" x6 D0 o4 n6 I1 }, o8 Y- w. g; D6 W! Z, g8 u' s# y
/ Q. C0 p6 Q- ~More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.rs238848.rs.hosteurope.de( \0 a) F6 s0 F0 H( u) H; A' H
) m+ q; _+ h9 D ^人在德国 社区Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.; q$ H4 [( H8 O
' R& e! t6 j" q3 ?$ f; A& o5 zEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
. s/ H$ O. Q% z8 P: Z2 ?9 J9 q
9 E$ |, Z* d3 J: q: s: r- G2 ^) w. D1 [& H9 f, `
' }* [9 Q- I4 |) y' j- e

: p5 E, {/ ]/ f胖女人羞于爱爱rs238848.rs.hosteurope.de( G5 x4 S- `% Q# L& M" ~
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|