|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓
b! R& f* E, n' ]( K# f: K5 I人在德国 社区) V7 ]3 N4 A6 `/ U- u4 ?
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。6 o$ A; {; N( l9 V8 |
/ n* F( |; ~' g; F. @/ {. x人在德国 社区 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。rs238848.rs.hosteurope.de" ~8 ^ ?2 d. |; G, G& w; W
. T7 \5 w# I1 f, l# n( j人在德国 社区 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。$ ]) C- k' Z4 h6 Q
! f5 E$ u/ e& ^4 b( L& n+ S
男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。rs238848.rs.hosteurope.de/ V! U6 I2 |+ }8 z# v
. m9 ]$ p. k8 \6 x3 |人在德国 社区Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
3 q% w! B- M" c8 J! Z人在德国 社区
i2 X5 D# s, A1 s8 l2 B7 FLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011人在德国 社区/ ^/ r: h0 V0 A$ b' R1 k
$ G3 {6 B+ f% L, ]! O& S9 p' s
. L/ [% x! q/ I. v' h$ m
) {0 m1 {! F; V5 B0 }
0 R# y0 Z- h' v; g& r4 H- |) B3 Wrs238848.rs.hosteurope.deMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
1 z5 l/ ~. K9 x7 I/ R8 ]8 F% ~" g @ @3 O
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate." i( p- M$ W3 `# K+ o' k
8 B+ N9 p9 P/ c5 R' ]- c6 M% x- v. }Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.0 Q1 o2 b, ^% g, v0 S
* I* j' S; B1 F$ j
- d# n3 u% C( c9 L+ F6 [0 Srs238848.rs.hosteurope.de
- }/ F$ ^# @. d2 {" U
! R* j2 H9 @+ Y! {
胖女人羞于爱爱
n- R+ v2 m6 ^9 q$ Qrs238848.rs.hosteurope.deLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|