[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓+ {5 S; D& A5 I( p1 P3 j2 F
8 Q6 h: S# L' x/ j; U- u, \4 s
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。- x, n5 H% V3 @
人在德国 社区/ S, z3 n5 I9 r# X- D/ E+ Z+ P3 Z
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
* a1 h: \* l4 [( x8 J0 x# Q) t0 o; |6 w6 d1 y' i0 Y8 V
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
% A' x7 `2 @, e人在德国 社区; C) e; \& z' ?- F0 W
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。rs238848.rs.hosteurope.de& H# a  Q4 [5 h2 [! d) [+ F* B

" J: d# U! w, }- h$ |8 W) h. SNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
1 Z" \4 g9 }# k/ J. ]; U
, n5 d/ v! m' z1 R  y: lLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011
; D/ F/ `( t. b( X  W4 drs238848.rs.hosteurope.de4 H0 ~' h+ z- ^! k( G" i& N; L

' K5 V& d6 _& A% J3 ~& [; k人在德国 社区9 C0 x4 }& \8 b' G

& ?$ p$ k/ x/ X! frs238848.rs.hosteurope.deMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
4 s$ y( w: l. r% O4 y2 H人在德国 社区
, r0 w# n* t$ I5 R5 P人在德国 社区Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
6 E4 E  I) y% w8 ers238848.rs.hosteurope.de& i) ~. v3 P8 U. j5 _$ Y+ W
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.5 \% T2 ]5 J8 k/ Y. _( v4 s

" T, |, q: N" D人在德国 社区- ?, N2 d4 L( J2 y& B( B1 ?7 M' D
fat-woman.jpg
- @2 x) F: B/ l  E' L, ~) Y人在德国 社区人在德国 社区. y( u2 T; m: J2 ?
胖女人羞于爱爱6 m5 G* U2 T- z' c
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP