|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓rs238848.rs.hosteurope.de) M, }( e+ Z n, O) ]
人在德国 社区% Z$ W8 w, D5 g/ r' t, l7 e& h% z1 J
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。人在德国 社区( g6 w1 l5 o. a7 n1 [
1 h5 U: A# k% K( Q7 ^* [/ h) _rs238848.rs.hosteurope.de 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
+ Q+ Y+ b* l4 G- }# O% u. E3 K6 f* {3 |! j% ?" g; Z: U8 l
调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
/ u. z* E, ]1 w. I" U人在德国 社区/ T4 \6 z+ g+ Y
男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。0 a% v0 W4 ]) s; p j2 n
) d" D6 i4 c" d* h6 Y* U4 U* MNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
0 ?3 \3 [0 E' k3 t3 R0 W2 j, q: N0 O! S/ [5 R- p
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
8 g- n6 b4 P1 D" Z( T$ u. t$ h1 p) H! c' X
rs238848.rs.hosteurope.de8 H- n# A1 O) D
人在德国 社区- ^8 S1 [4 d- F, q- ~7 p& [
# U& p/ t! \# [
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.人在德国 社区1 s& z3 H0 P, I
. J5 L! }& [' R# P
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.6 T8 q/ \" R: W, S
3 Z1 q8 ]' t5 K# A7 M' o$ JEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.rs238848.rs.hosteurope.de: B/ ?2 d2 o" ~
5 ?( T3 L6 M% E( E; B3 @
rs238848.rs.hosteurope.de1 y( J9 a$ q. H( Y
6 m3 z' C& }8 b& d) I4 _% k

4 H: }! D/ {. c0 F3 {胖女人羞于爱爱rs238848.rs.hosteurope.de: C ^2 y7 W" _) y: v5 A2 v9 K
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|