|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓 E8 l \1 H' S+ P7 C k4 G
8 R5 j) Z- p% ]
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
! r- d/ m5 x2 Xrs238848.rs.hosteurope.de
r: B1 I+ p- s% a 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。人在德国 社区0 M, P: X7 D- t# I2 l$ _
/ o. o) H: I) n6 ^人在德国 社区 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
* z, B8 H4 h/ {* u' B! [人在德国 社区( V( f) f& X5 ?% ~& |9 Z/ F# q+ d
男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。6 D7 |: x! ?1 u/ E, U3 q9 }
. h" f: Z& n/ X
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight6 S2 h0 ~( _. U$ m) D
$ b0 |9 l: |, |; }: z$ Q: dLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011
6 l+ `# T3 H! k4 s7 W# N
# U _# m; G5 k0 E: |6 I+ d2 l1 prs238848.rs.hosteurope.de* G# O0 r7 i' x
rs238848.rs.hosteurope.de9 d; u4 u+ l/ \* B/ V( Z4 Q& l5 l
人在德国 社区! t3 u$ ~) q) S4 Z
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.人在德国 社区& l& X9 G6 t3 g% ] h# u, b
rs238848.rs.hosteurope.de& ]/ L/ B6 L$ t0 ^7 Y |6 t1 z! @. {
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.rs238848.rs.hosteurope.de1 y5 U7 d' O0 a) Z
3 V# V( J$ F0 v: [
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
1 x% I7 q& O4 E* e1 ^1 G& }8 E
, K1 B& w1 P2 }- R6 k nrs238848.rs.hosteurope.de0 b( n+ x1 d' w8 N( [ J
4 {" O, Y4 T: x1 v* Nrs238848.rs.hosteurope.de
% ~+ Y# }! N i( b人在德国 社区胖女人羞于爱爱+ r, v: x( }3 v0 e- j* S
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|