|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓rs238848.rs.hosteurope.de4 r ~# M$ Y& E$ w, C$ W# m
" J/ A3 y/ @: O# V- g 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
5 t$ G# n i: P7 X0 c人在德国 社区
+ c) [% }: W0 i$ ~$ R, U4 [! G人在德国 社区 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
! f2 C7 u3 b+ I/ d" a+ G3 G3 i/ [! C
调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。* \/ s) \: t/ L- u" r; ~# H5 B: s0 d
人在德国 社区& Q8 B- B! T2 d1 P) ^9 b, [" \8 v9 M
男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
' Y/ h; O5 q; s/ J8 m( D( `2 q
; J; E' {2 Q! I, \( p* irs238848.rs.hosteurope.deNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
) n* V+ a9 j9 G5 x/ x( ?人在德国 社区# J4 |1 e- L) b
Last updated at 12:54 AM on 12th March 20117 l9 D) e, I, B: z
. E+ I* ~$ k) H
& L- g& Y. L6 l% q' h
# h# z/ u9 L3 Q# S. S { \0 r" n+ m( r; h! G* z
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows." ~7 X# \0 z# G4 A. d5 l+ Q6 x
4 S' A, x( G& d c3 dSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
- L$ s/ K5 s- |$ R/ X6 r( d1 J7 I0 F1 x$ }) F* j! J* }
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
% v$ ?0 R9 _! |( r* O- s1 R% x9 E) Q6 q, z
* C1 G' o5 u5 P- u
rs238848.rs.hosteurope.de$ o2 m. G4 T5 O; ?, H% U) ~

1 [" N, @ e7 X! Z2 z+ a6 K人在德国 社区胖女人羞于爱爱. O4 B6 L1 K" }
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|