# x! [8 I* x- A* }, [
整间房屋正在公海漂浮rs238848.rs.hosteurope.de9 q' a/ p" C& i! T& m g
Adrift: A whole house bobs in the Pacific Ocean off the coast of Japan. An enormous field of debris was swept out to sea following the earthquake and tsunami: f1 p( c/ `* v3 L9 |
1 z. s( E* @/ Prs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de2 m4 @2 U$ b2 l4 E0 l8 E
7 F2 }1 {" L- a; P# O2 b : M$ {+ Y8 c7 I& U埃贝斯迈尔指出,海啸中不少残骸都是塑料,不会彻底分解,可能会引致海洋污染,危害海洋生物。他担心在日本出生、随著环流游往加州的数十万只小海龟,生命会受到威胁。 4 u' ]; }- e9 w5 N: r7 G& O, E, l% {% A# k8 F) _2 a
报导引述美军第七舰队军官丹尼斯(Ensign Vemon Dennis)对美国广播公司(ABC)表示,他从未见过如此大片漂浮残骸。他并警告,这些漂浮物会对航道构成威胁。他说:「螺旋桨推动的船只要驶过这片漂浮物非常困难。被卷入海里的那些鱼网,对船只的威胁则更严重。」 # I3 [1 _0 l' U- T7 }0 ]9 z q) ~rs238848.rs.hosteurope.de1 @9 h) k; P4 u r
6 ~; O" E2 { m6 r1 o \人在德国 社区美国放射医学学会医学物理委员会主席何威兹(James Hevezi)更指出,一些抵达美国西岸的垃圾可能带有辐射,不过他强调「抵达时辐射量和危险性极低」。 1 e, E' G7 g: e3 Z) W/ ?7 g9 H人在德国 社区9 R7 f- e% \6 i/ [ }5 w
6 _4 D5 l$ \/ U 6 K8 w* C* ^& X& u* n( k. [" W人在德国 社区; P* ]" Y3 e; }6 u : P9 R6 i" B$ J9 i9 H9 N6 S人在德国 社区Cars, whole houses and even severed feet in shoes: The vast field of debris from Japan earthquake and tsunami that's floating towards U.S. West Coast