4 F+ G& `2 x; R5 x% y! I5 E! I4 t- S4 r5 |& x0 y- s& g0 K' L
据报导,英国王室的一名成员,向(怀思汪格)订制香水,要送给威廉和凯特当结婚礼物,那个成员是谁,基于替客户保密,(怀思汪格)不愿透露。 7 ~' ]% |, r* c9 a, a* Crs238848.rs.hosteurope.de - U' w! ~& ^$ V T4 o0 `( h j4 }
今年47岁的(怀思汪格)出生在南非,后来搬到德国,在香水行业,已经有二十多年经验,对于威廉与凯特的香水,她说,应该要凸显他们的性格特质,威廉是开朗又强壮,凯特则是温暖又感性。威廉的香水将以英国薰衣草做基础,凯特则结合蔷薇和玉兰的香味。% q( J, d, Z5 y8 @4 w' d: y
4 l: r7 T3 Z8 ^1 \6 t 0 e6 u9 d5 \2 v人在德国 社区怀思汪格说,婚礼香水不只要彰显个人特色,两种香味也必须能融合。至于替威廉与凯特量身打造香水,如何收费,香水师不出意料的守口如瓶。 rs238848.rs.hosteurope.de6 D T i; f, v; T. Y+ w: I
rs238848.rs.hosteurope.de& |: j% g/ Q$ K% j* W. s `
4 q' f) m* |1 \Die Hamburger Parfumeurin Kim Weisswange präsentiert in ihrem Showroom in Winterhude die Flakons mit dem Hochzeitsduft für Prinz William und Kate Middleton. Weisswange erhielt vom britischen Königshaus den Auftrag ein "Wedding Parfume" für die spektakulärste Hochzeit des Jahres zu komponieren. Knapp sieben Wochen arbeite sie in ihrem Labor an den beiden Düften "Catherine" und "William". Die persönlichen Düfte sind ein Unikat und gehen nicht in den öffentlichen Verkauf. 8 m( {0 s# [, n5 G9 wrs238848.rs.hosteurope.de & H; V& H/ j5 m3 W; `6 D4 G! M6 N# t$ r' p9 U: k& v1 G& q
rs238848.rs.hosteurope.de* M r; J0 r2 B& r
人在德国 社区: G7 y0 I, b. U% U( Y7 Y
Die Flakons mit den Hochzeitsdüften für Prinz William und Kate Middleton stehen am Montag im Showroom der Parfumeurin Kim Weisswange in Winterhude