前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。 ; E7 x# \6 ?( C2 ^- i9 A1 H人在德国 社区 + B! p# V* x2 f; h* } 乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。 1 F# `( s7 q& T `: E: J5 x* A! W- r0 f' V8 m* j
另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。 % ~$ P. O) l; O' I( ]% H$ F9 m+ ^6 H: z# w! ~ ) Q. `$ [8 s2 M: M! L' Drs238848.rs.hosteurope.de ( _7 ~) ^7 W* { ; b" c% I; f3 e$ h# Ors238848.rs.hosteurope.de 8 C4 y6 N3 A, t+ N! b; g( j5 rWomen turn to leeches in Tbilisi 22 June 20114 r% H# P3 y& C
4 l7 |) a% U% e. e5 u
Leeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits. 7 K) r# T8 ]; K0 k% H人在德国 社区 {, Q* Y+ X: |( u/ w8 k$ X+ z# V) y
The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood.2 p3 z& U+ S. M# y0 D0 i. [2 ]
' G: u/ b" a9 ]. j" |8 F" b) J
That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia. + v2 |8 U/ F d. \% I9 ]人在德国 社区 6 k U Z6 D& T6 O- Y) Q- ?; kDamien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.