[社会新闻] 《办公室恋情:办公室寻爱手册》

萨拉•史密斯(Sarah Smith)刚搬到达拉斯(Dallas)时,她唯一认识的人就是她所在酒店的同事。因此她开始与其中一个人约会。rs238848.rs.hosteurope.de* K1 ?3 |/ a- i( A0 `
0 [9 W2 I+ f& V3 b" y& ~
这位24岁的姑娘决定不让这种关系影响她的工作,因此她对同事们隐瞒了这段恋情。但当几个月后两人分手时,她的工作还是受到了影响。) ^" l; u1 Q$ @( W" A( t
: o; Q- q$ r/ W+ J5 v

# M  u: P! ~8 _& C人在德国 社区
# L6 n3 `* u$ ]- @! Ars238848.rs.hosteurope.de她说,“我们的工作彼此依赖。”但每次她因为与工作有关的事联系前男友时,他都试图挽回他们的关系。因此她不再和他说话,这让工作更难做了。现在,她希望自己从来就没谈过这段恋爱。
( t$ |: i" E/ q; h! b+ B
- X/ _. H6 N8 M人在德国 社区工作单位可能是年轻人遇到未来伴侣的好场所,因为同事们通常有许多共同点,并会成为好朋友。但这也存在着问题。. z- p, p9 z) O: D

, S( p  V5 |. P+ I3 V
1 X( `. E) {: k7 G$ J2 M
( ^$ y: ?7 Z1 r/ p$ L" trs238848.rs.hosteurope.de6 y' j* M* R7 s, ?6 E

+ b/ W1 ^5 m4 Y. Q& P+ d4 r
  c  b4 E. ?. s3 x. H. u: i
" u# ?- y: A$ h( V  K2 R0 D) }) U, qrs238848.rs.hosteurope.de
! {: k9 J7 q0 \6 b/ v纽约的商务礼仪专家苏珊•萨默斯(Susan Sommers)说,第一步是搞清楚你的公司是否允许与同事谈恋爱。尽管有些公司有正式规定,但多数情况下你必须自己去揣摩是否可以这样做。注意其他同事之间是否在谈恋爱,以及大家对这种关系的态度。$ M- d1 [- i) V1 s/ c1 _  V  u- z+ Z* H
4 M. {' s4 R% R8 E
/ A3 B3 @9 c. q/ i

9 U; C: a; ^1 d$ I
1 Z0 F- J$ U  f8 g《办公室恋情:办公室寻爱手册》(Office Mate: The Employee Handbook for Finding -- and Managing -- Romance on the Job)的作者之一斯蒂芬妮•洛西(Stephanie Losee)说,在出版社、高科技创业公司、广告公司和其他创意公司中,办公室恋情通常是允许的。但在金融业或会计业中,它可能是禁忌,因为与同事的特殊关系可能违反这些行业中的某些规则。9 h: F1 l# m5 e# e

% c9 E6 Q9 _7 N' q/ Z25岁的塔拉•达利山德罗(Tara D'Alessandro)说,她知道自己所在的这家纽约营销机构允许与同事谈恋爱,因为她的许多同事要么正在公开约会,要么已经结婚了。更重要的是,她的男友并不在她的团队里,而且在工作职位水平也相当。" N3 g0 [" i9 e# y/ S: M& U

' }# r: H% o4 s* q4 ^# K. ~人在德国 社区相比之下,由于利益冲突问题,与上级约会的风险可能很高。有些总体上允许办公室恋情的公司要么禁止这种关系,要么要求双方签订一份“恋爱合约”,声明这种关系是你情我愿的。纽约的职场专家妮科尔•威廉姆斯(Nicole Williams)说,如果你与上司约会,就要做好同事认为你具有不公平优势的打算。你还很可能被调往其他部门,甚至丢掉工作。rs238848.rs.hosteurope.de  |/ s& T8 `4 C' t, V. v8 [

( R! R' K8 v3 Q; q+ K9 ?) C3 a
/ t0 d1 [6 y: f2 g
5 D1 ^  B0 `* w6 f人在德国 社区和客户约会的风险也很高。同事们可能认为你是因为恋爱关系才拉到客户的,而且如果分手导致你丢掉大客户,你可就麻烦大了。
- K9 k2 A  n. y! {$ C# Xrs238848.rs.hosteurope.de
6 E2 ]2 D- r2 k( P: t* D1 M威廉姆斯说,如果你在和同事约会,那么就不要告诉其他同事太多信息。与他们分享任何隐私细节都是不专业的,而且会让他们感到不快。5 S8 L! @2 X2 p8 D9 W

0 `/ k0 p. l8 N如果你们两人在同一个部门工作,那么应该在你的上司发现之前告诉他(她)你们的关系。不要通过公司电子邮件或手机和你的另一半进行私人谈话──它们可能被雇主监听,并让你惹上麻烦。
: i2 Y7 ^5 x& [& b5 s$ |/ p
" q8 _% G& W" L9 h9 a# J如果同事们是你的Facebook好友,或会看到你的Twitter留言,那么在发出任何情意绵绵的帖子之前,都要三思而行。2 u2 V  w+ _: b. I5 d

! L/ ~5 x% Z: f. l! [如果你们分手了,那么努力维持工作关系很重要。威廉姆斯说,像史密斯那样和前男友一刀两断是不得已时的最后手段。如果你的上司知道你们的关系,那么应该告诉他们,你们分手了,并向他们确保这不会影响你的工作效率。
9 [( @/ i- P) u4 z
- W  B& b: e4 j% q  E9 B" {人在德国 社区
Share |
Share