[社会新闻] 《办公室恋情:办公室寻爱手册》

萨拉•史密斯(Sarah Smith)刚搬到达拉斯(Dallas)时,她唯一认识的人就是她所在酒店的同事。因此她开始与其中一个人约会。
1 d' F. ?- I! D: P! f. L人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de, g- q, U* ^. m4 A! s) @
这位24岁的姑娘决定不让这种关系影响她的工作,因此她对同事们隐瞒了这段恋情。但当几个月后两人分手时,她的工作还是受到了影响。
; S0 M8 S4 l% d- l" ]+ A人在德国 社区
: o" L2 c: e1 E# D" S! X0 B& }$ T8 m9 s
人在德国 社区7 w5 g( K1 X9 J2 ?2 B, F
她说,“我们的工作彼此依赖。”但每次她因为与工作有关的事联系前男友时,他都试图挽回他们的关系。因此她不再和他说话,这让工作更难做了。现在,她希望自己从来就没谈过这段恋爱。rs238848.rs.hosteurope.de; _( ^4 f: {; ~
" Z5 p$ U5 t0 X
工作单位可能是年轻人遇到未来伴侣的好场所,因为同事们通常有许多共同点,并会成为好朋友。但这也存在着问题。
$ O( G6 U3 j* C8 g
, A9 I1 i1 v+ C& a, Z6 i0 y! b人在德国 社区! l8 v$ E4 ~' c; |; U5 m

8 {) M) {+ z- L) G. o0 Q, C7 G

" e* N( x" s6 j; `+ b人在德国 社区% S2 Q# K5 C! a6 W
5 v3 a- \9 S  \  `

/ u8 k' Q" W2 M7 f3 G6 M, o/ z# G  L纽约的商务礼仪专家苏珊•萨默斯(Susan Sommers)说,第一步是搞清楚你的公司是否允许与同事谈恋爱。尽管有些公司有正式规定,但多数情况下你必须自己去揣摩是否可以这样做。注意其他同事之间是否在谈恋爱,以及大家对这种关系的态度。
- w; Z; b5 k6 n, {rs238848.rs.hosteurope.de* |! I: T* c7 i
0 Z) v; }- {! D2 x' b

3 [9 r+ {" G; x, S& r# z( A+ |" K8 U$ y) \, l6 h" [
《办公室恋情:办公室寻爱手册》(Office Mate: The Employee Handbook for Finding -- and Managing -- Romance on the Job)的作者之一斯蒂芬妮•洛西(Stephanie Losee)说,在出版社、高科技创业公司、广告公司和其他创意公司中,办公室恋情通常是允许的。但在金融业或会计业中,它可能是禁忌,因为与同事的特殊关系可能违反这些行业中的某些规则。0 I' O/ S- a" S0 r) a# h; v' F
& N! L2 D& m6 @) I+ B6 m( }9 ~- k
25岁的塔拉•达利山德罗(Tara D'Alessandro)说,她知道自己所在的这家纽约营销机构允许与同事谈恋爱,因为她的许多同事要么正在公开约会,要么已经结婚了。更重要的是,她的男友并不在她的团队里,而且在工作职位水平也相当。人在德国 社区$ u7 K* m" @" B# v3 w
& k- u" E1 m. o& p9 r6 _4 O5 N
相比之下,由于利益冲突问题,与上级约会的风险可能很高。有些总体上允许办公室恋情的公司要么禁止这种关系,要么要求双方签订一份“恋爱合约”,声明这种关系是你情我愿的。纽约的职场专家妮科尔•威廉姆斯(Nicole Williams)说,如果你与上司约会,就要做好同事认为你具有不公平优势的打算。你还很可能被调往其他部门,甚至丢掉工作。1 Z, V: e5 D/ C$ S0 _
& E3 ]% c3 Z, N
rs238848.rs.hosteurope.de) @! a& C2 u: o* b% n7 S

/ A7 N' o2 A) M! Drs238848.rs.hosteurope.de和客户约会的风险也很高。同事们可能认为你是因为恋爱关系才拉到客户的,而且如果分手导致你丢掉大客户,你可就麻烦大了。
& U) m# O/ @3 M# \rs238848.rs.hosteurope.de( \. U* o# v. s) {  U& F
威廉姆斯说,如果你在和同事约会,那么就不要告诉其他同事太多信息。与他们分享任何隐私细节都是不专业的,而且会让他们感到不快。
9 [2 o% ~' u4 R  d# a  F% M( j0 Y: ?8 s/ z& @/ b9 p: J+ ^
如果你们两人在同一个部门工作,那么应该在你的上司发现之前告诉他(她)你们的关系。不要通过公司电子邮件或手机和你的另一半进行私人谈话──它们可能被雇主监听,并让你惹上麻烦。" j/ ?+ [3 @& c2 B7 T3 X% F8 E7 ^

2 F% k0 N  C. a0 z# z- I如果同事们是你的Facebook好友,或会看到你的Twitter留言,那么在发出任何情意绵绵的帖子之前,都要三思而行。
% ~0 v& K5 _, [' U
" C: @& o8 S) T: u- ~如果你们分手了,那么努力维持工作关系很重要。威廉姆斯说,像史密斯那样和前男友一刀两断是不得已时的最后手段。如果你的上司知道你们的关系,那么应该告诉他们,你们分手了,并向他们确保这不会影响你的工作效率。
. _# w6 F3 B# I# x5 [8 n9 G
1 c# M. k, s- \" ?, Y4 E' n人在德国 社区