[社会新闻] 麋鹿醉卡苹果树

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。( F. D7 f' T" f' L8 ]; i5 ]

( w9 L: `2 L) ^! l那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
2 g8 O  q" G& B5 U1 x$ s人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de( t) x) n7 Q& {) Z
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。
' \! B4 x7 o, @, O# ~' S: ^" a: L8 S$ @7 t% f; ^& T
STOCKHOLM –  A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
7 v+ Z" r  Q& j  F% U1 P/ @/ Lrs238848.rs.hosteurope.de
: L5 S) T7 m/ I# H' c9 \/ XPer Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.( j8 G. _  Y+ R1 x3 l1 c- U; L

5 ~$ z( W& v7 a/ o/ L" ?! UWith the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.3 R0 ], ]% z3 k9 H# h/ I. O
& u7 a+ L6 t; v  a7 y2 C# h9 n7 k
But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.; i) J2 Z6 a- u
rs238848.rs.hosteurope.de( j0 r1 S% q" L& L2 A% b7 z
Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."6 t. d  O8 R) G; z5 U; t. b( B, u% N3 k
* F5 s" \  f! C) j; Q) m

$ v6 N+ Q+ A6 s$ X; Q# K% n! Z5 wrs238848.rs.hosteurope.de& ~2 Q8 |! p+ O* ?& ]! w2 w1 _
Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday.
Share |
Share

回复 1# Ampelmann
6 L# u' J' g, V6 _( l2 }- H! }1 ?$ c人在德国 社区酒量也太差了吧...好玩...

TOP