[社会新闻] 麋鹿醉卡苹果树

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。% B: b" X$ e# n
$ c* P* B. [3 ?8 x" [& S
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
" M" p" [/ Q, x* o8 m. O6 s2 y3 Q8 irs238848.rs.hosteurope.de/ x7 L8 _, t0 ^! M
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。rs238848.rs.hosteurope.de% v: o0 z! ^  U4 E5 I$ b
rs238848.rs.hosteurope.de8 n! l/ m" v! }, w& m
STOCKHOLM –  A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.rs238848.rs.hosteurope.de5 a# z1 e: @9 A# h  [8 C

! u2 I2 D* N1 u$ Xrs238848.rs.hosteurope.dePer Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.+ M4 H/ E# h- W1 k. F" N
; u1 w- h7 f3 u. C4 v
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.rs238848.rs.hosteurope.de: C6 Z' {, X% t# H; a7 t: A: s
7 @2 |2 R4 c0 u& \
But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday., D1 Y2 f" F$ S6 B' e3 y. b5 i$ D

; a9 W* L: X4 b; hOther neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."
* q' k" L1 C0 r" K8 Z
9 d9 X  x% g( E1 Q# b# A+ D( ?2 i. r% B8 m; a

3 i$ Z) e2 H, k/ n3 p9 X人在德国 社区Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday.
Share |
Share

回复 1# Ampelmann
0 K3 H) _0 v; I7 s9 q# ors238848.rs.hosteurope.de酒量也太差了吧...好玩...

TOP