[社会新闻] 麋鹿醉卡苹果树

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。
) D3 S  G5 c9 A) ]9 M: d7 Ers238848.rs.hosteurope.de  `% K4 q0 P6 U& ?1 I2 n
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
3 L2 c4 J" t9 J$ {2 o
" |& i( z) d) B3 R秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。人在德国 社区0 p! q& @$ e' z+ M  E6 d
- v: p$ v2 f+ ^" a4 V' U9 H
STOCKHOLM –  A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.7 w  l9 a$ B2 S( H8 ?! l& f
; f) Y9 |/ S1 C. U7 C+ n% U- _: ~4 X
Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.# t3 }3 t* q3 U
3 V$ H  U  r. K. U0 u. f# X# y" V" }! s
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.rs238848.rs.hosteurope.de! N& F  h8 |$ z8 K
9 U3 p% t4 r5 g0 J1 c: S6 {9 i$ n
But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.5 ]. ?8 O) b% _' P7 T' e* ~( K# L0 L
人在德国 社区; {# Q, @3 J6 `. `1 z' V+ ^
Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."
7 g6 M- @; X% H( f8 ~人在德国 社区
6 s  U$ G7 u- zrs238848.rs.hosteurope.de9 n6 A' S9 N2 p' B" k

/ Q$ E# d. t0 F8 y1 s. r人在德国 社区Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday.
Share |
Share

回复 1# Ampelmann
2 E( m1 B; g% T/ O; {$ {8 y- ?; {% u9 Drs238848.rs.hosteurope.de酒量也太差了吧...好玩...

TOP