 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。
4 O9 O r5 l/ }% v5 I& g
: a% ~! V" R% J0 H" ?那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。5 k7 ]& _3 S# n+ ^1 k) \
. g' B" j( f, n/ V* M人在德国 社区秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。( I" c) v. [; e
0 q: O5 B: W( k( h
STOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
! B' K3 y4 k3 S$ E( z0 H人在德国 社区' k: y4 x7 {' |% Z; V2 H
Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.
. d1 ~& h/ i M l+ C8 n
( q$ d& \4 z5 T" e4 D( H& `With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.: F& p2 |5 X' c: I7 c1 k. y# S
% C. I p+ o% [3 I& RBut the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.! n+ ~3 ]- p; W" ^! B$ m4 C
人在德国 社区2 D8 `5 U+ v3 e& @; Z
Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."/ b8 |7 ?" H# }8 ?% }
rs238848.rs.hosteurope.de% `; h2 |; m* S- U
{2 v1 j2 w q# b# c( Z6 I8 z
, u3 _! t$ O- B
Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|