请教达人

看到电视上有个中文的广告,是2兄弟,好象是在上海,内容是girokonto和sparkonto什么的.最后一句话是:青蛙人家不要啊?到底是什么意思啊?德语不好,不是太明白!请教达人

现在反日情绪高涨,我看自己要不要换个id啊.反正用日文也是败坏小日本名声,嘿嘿!

TOP

Originally posted by muroi at 2005-4-17 19:13:
最近甚用“达人”这个词阿,这个词是日语词汇。。。。。小心挨骂

日语词?王勃 腾王阁序:所赖君子安贫,达人知命,老当益壮,宁移白首之心,穷且益坚,不坠青云之志!。。。。。
记那人同坐, 纤手剥莲蓬!

TOP

我也没看懂。
独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。


TOP

双意

一般说来,一些欧美人藐视黄色皮肤的人,称呼为青蛙
“For a sailor, home again, prison again.”





TOP

Originally posted by vienettaqiu at 2005-4-17 07:11 PM:
青蛙是储钱罐呀。
银行利率高,大家都把钱存银行了,储钱罐就没有市场了嘛。

mm聪明
The shadow of my love is falling
On a place where the sun always shone.

TOP