需在波鸿当地找长期翻译

由于长期商务活动需要,一上海企业需要一位波鸿当地的学生作为翻译。由于与当地公司有合作关系,国内企业会经常派商务团来波鸿洽谈考察,因此翻译工作不是一次性的,而是相对长期且固定。条件是:必须是工科机械专业至少六个学期以上,德语口笔译皆没有问题。具体待遇取得联系后详谈。如有兴趣,请E-MAIL至 siebenxu@hotmail.com

国内的企业是生产电力机械的。如果有同学对自己的翻译能力有自信,专业要求可以降低。其实重要的还是能使双方达到很好的沟通。七月底即将有国内厂方来波鸿,到时即可试一下,看双方是否配合愉快。有兴趣的同学请给我MAIL,留下联系方式。

TOP

很感兴趣。

我是学经济工程的,刚刚毕业,以前也做过类似的工作,不知行不行。;)

TOP

我倒是学机械的,不过楼上的人说的对,这里的机械专业分了7个不同的方向,我是机械制造与自动化的。而且我也说了,第6个学期学了是不少的东西,但是专业词汇方面我个人认为还是不够多的。专业洽谈会上面估计有很多实践的东西,也许我在这里知道德语是什么东西,但是翻成中文就不一定恰当了!
Das Leben ist wie eine Schachtel Pralinen. Man weiß nie, was man bekommt!

TOP

不懂
[iframe]http://www.abi00.de/toupiao/filename.html[/iframe]

TOP

最好是机械专业的,否则双方洽谈时的一些专业词汇恐怕理解起来有困难,国内方面不放心。当然,如果有同学对自己的翻译能力有自信,也可以联系我。

TOP

这个东西说不准的,大多数没有专业学过翻译的人,他的口语词汇量远小于他的阅读词汇量,有的时候看到一个单词认识,听到一个单词不一定认识。再说了,我也马上就第7个学期了,机械专业六个学期以上的人知道的专业单词就我个人看来还是远远不够的,而且有的时候翻译这个东西很奇怪的,一篇专业的东西你看了,懂了,大致原理、内容等都明白了,可是要你说出个一二三来,还真得费一番脑子!不知道楼主的看法是怎么样的!
Das Leben ist wie eine Schachtel Pralinen. Man weiß nie, was man bekommt!

TOP

自己顶一下

TOP