李白也骂日本?

日暮苍山兰舟小,

本无落霞缀清泉.

去年叶落缘分定,

死水微漾人却亡。
Share |
Share

ZT

李白真的在诗中骂过小日本吗?

如果说非典期间流行的“非典最早出处”堪称国人黑色幽默之代表。(该传闻系出自于《三国志》,说曹操遭东吴偷袭时,幸有典韦舍命护卫,曹操脱险后大哭道:“非典,吾命休矣!”)那么大家借李白之名骂日本为实则一闹剧也。

其诗云:

日暮苍山兰舟小,
本无落霞缀清泉。
去年叶落缘分定,
死水微漾人却亡。

首尾八字连读,隐含“日本去死,小泉定亡”之意。

我遍览《李白诗全集》却查无此诗,实乃子虚乌有之作!非但不是李白的作品,即便是唐代其他诗人也无此语。惟唐代诗人刘长卿的《逢雪宿芙蓉山主人》有句云:

“日暮苍山远,天寒白屋贫。”与此较为接近,可也没有任何关连。

“我们伟大祖国是诗的国度;而唐诗,则是我们诗歌发展史上的黄金时代。…盛唐诗坛,千峰竞秀,而李白和杜甫,则是拔地而起、高插天际的两座奇峰。”——《李白诗歌鉴赏》

作为中华文化经典的诗歌,唐朝是其鼎盛之时,而李白又是其中最引人注目的超级巨星。

虽说此诗非李白所作,亦非唐诗。可是毕竟假借李白之名,且用古诗形式。其本意是要对日本人的加以侮辱,我以为这是自取其辱,也是对我们文化经典和伟大诗人的侮辱。君不见,赵薇穿日本国旗服装之后,引起公愤,有观众向其泼屎施怒,后又有人假借各界名人对此事加以评价。其中

“李白:桃花粪水深千尺,不及观众泼薇情 。

(原句:桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。)

李白:君不见,黄河之屎天上来,泼向赵薇不复回。

(原句:君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。)
杜甫:安得屎尿千万盆,大泼赵薇天下俱欢颜 。

(原句:安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜。)

白居易:台中被泼谁最多,大眼赵薇靓衫湿 。

(原句:座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。)
欧阳修:醉翁之意不在屎,在乎被泼者也 。

(原句:醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。)”

对自己的文化传统不加以珍惜,而是如此涂抹,眼见这些传唱千古的名言佳句被如此糟蹋,真是令人惋惜。

TOP