[国际新闻] 墨西哥:的哥要当辣椒冠军

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。rs238848.rs.hosteurope.de# b7 y6 x' O4 `) h$ M: r% K
) y1 Z* m, J# F% u! p5 f: b, s
基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。
. V+ ]: l8 ?1 g: f% z
; |" y; h- A/ B3 Q# e    “墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。
& \& r) Z. b. l* I$ p" Q" z$ o, F; Ars238848.rs.hosteurope.de
6 s; N7 K6 k; _3 G; E  H  c6 D/ A    基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。人在德国 社区  m5 K% A# A, R& b$ }. t6 X4 u" }5 ~; T4 D

4 p, D% f0 o& h+ c% R) _  n    基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。8 w( B: A% ?3 L' U

2 c. q3 L5 {$ J, M
/ s/ _- `1 V8 L% m& p

0 ?* s! e; M) b8 prs238848.rs.hosteurope.de«Ich esse Chili wie Obst») A/ y, p, J+ t% {' o
- U' p/ U& I1 {1 l2 e
Manuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.& P" a, H* `6 M$ K! ?. ~( N) e1 f

! ~& [0 q3 x: ^, ~2 V$ R" g* _& u«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen.4 H" C9 U& z8 x* K' G7 [7 U

% A, P6 N( Y6 o% N. C1 A3 A人在德国 社区Jetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.»

scharf.jpg (16.5 KB)

Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.

scharf.jpg

Share |
Share

TOP