- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|
(中国)人间网 (2007-02-14) , P) x3 T; O/ {" }3 i$ l. H
& f9 E& e7 l2 y8 D
有情人在情人节交换玫瑰、巧克力与贺卡,相互表达爱意,但众多感情生活暂时空白的单身一族不愿在2月14日眼巴巴地看着别人花前月下。美国媒体12日报道,由于单身人口增多,众多商家看好这一市场,纷纷进军没有情人的“反情人节”。rs238848.rs.hosteurope.de1 y( M7 N/ ]7 g
: V! N- \; _3 U S- L9 U7 M* [+ i贺卡领军
# x7 x; h& f1 J" ?* R7 F* O: x7 s: O3 q7 _6 c7 w `9 @
如果说“反情人节”以前只为少数人追捧的话,这一主题在今年却已为更多人接受。美国贺卡集团今年推出的“反情人节”系列贺卡就取得了不俗销量。
' Z. N# N7 S1 m. Krs238848.rs.hosteurope.de
, R+ s: N; c5 r 这些贺卡有的印着老照片,照片上一个男孩手里拿着一张自制的情人节贺卡,注解写道:“明天小蒂米的心碎了,情人节糟透了。”还有一张卡片写道:“情人节到了,空气中弥漫着爱的气味,它让我想吐。‘反情人节’快乐。”
8 h4 B! u( x1 c. i/ z& e j, {9 O; ~- ^9 R" @( a
公司发言人阿兰娜·拉坎帕纳说:“并不是所有人的情人节都是爱情和玫瑰,(单身一族)这一市场还没有得到很好的开发。”5 z1 A! q6 a6 R- z- }
4 f5 T2 B5 ~5 P5 E! L 情人节是美国第二大“贺卡”节日。除了圣诞节,美国人在情人节前邮寄的贺卡最多,拉坎帕纳说这一数字达到1.9亿张,其中85%由女性寄出。这还不包括学生们在学校里相互赠送的卡片。
1 M/ C9 W. k6 g+ L/ u6 x3 P' A人在德国 社区" d. x& k p2 t/ I$ k4 s8 k7 J* |* O
拒绝留守
: }4 i) y6 d' U0 E" l) T& H: y人在德国 社区
: K2 \' Q3 K7 Y& l4 L# |! }! j 在情人节前送出“反情人节”贺卡已经说明了单身一族的态度,但没有情人的情人节并非只是说说而已,美国许多娱乐场所纷纷在情人节当天推出单身聚会,让因商家在情人节只照顾有情人而郁闷的单身一族有地方可去。
, N3 Z$ j1 n! [- K1 f# c. R" A2 q3 S0 i" }3 ?
旧金山一个表演团体就计划在14日当晚推出歌舞表演“爱情不识好人心”,而俄亥俄州特温斯堡一所中学则将开展“艾伦·坡节”,朗诵艾伦·坡的短篇惊悚小说《泄密的心》。
7 U; f. \- J& @! T; i" h
4 x: A1 n' l( ~6 V" J人在德国 社区 一些在情人节之夜往往推出情侣套餐的夜店今年也开始转变思想,俄亥俄州克利夫兰一个集保龄球、迪厅于一身的娱乐场所就将推出一个名为“爱情……饶了我吧”的节日大派对,并保证绝不在派对上播出柔情蜜意的音乐,此外还将供应名为“爱情糟透了”的鸡尾酒。
/ s. y/ c+ x* _! |, M% wrs238848.rs.hosteurope.de, l' \( U) v( L% t4 [" M1 Z! E
除此之外,克利夫兰一家专门载人往返各夜总会和迪厅的巴士公司也推出了“反情人节”巴士,专门在举办“反情人节”派对的夜店之间往返,接送顾客。7 `) ~3 x t; \$ T! I, n
人在德国 社区7 F5 X$ q% q6 J y7 c( G* n. j
潮流变化
, G, J+ f1 h5 z9 [/ \ C3 F
. e( X; q m8 V* h* m! c& } 根据美国人口普查局公布的数字,美国的单身女性人数达到6100万,占女性人口总数的51%。单身人口占主流,大众对情人节出现“逆反心理”也不足为奇。rs238848.rs.hosteurope.de9 F) ?$ l. o/ C3 [: J8 C7 `$ }
9 T1 }5 n4 ~: S) n! J4 ~3 ~
除了在现实生活中,互联网上也出现了大量“反情人节”论坛、博客以及产品,其中包括印有“爱情杀人静悄悄”的酒杯。
, G- Z% a7 o0 O+ S) k* R t! e5 f
/ G3 l* ?! y: z `6 A 美国贺卡集团发言人拉坎帕纳说:“许多单身一族的想法都是‘我才不要坐在家里自怨自艾’,这让‘反情人节’的概念很好推销。”人在德国 社区2 e* l/ k9 F$ m ]2 n4 m
rs238848.rs.hosteurope.de9 o8 `2 i1 {+ u4 b! [: X0 Z! _3 I
除了单身一族,不少已婚人士也对情人节“不感冒”。加利福尼亚州萨克拉门托居民马特·布里克管理着两个“反情人节”网站。他说:“不光单身一族不喜欢这个节日,许多已婚人士或在谈恋爱的人也不喜欢。这个节日带来许多压力,有情绪上的,也有经济上的。”布里克说自己已婚,但这并不妨碍他去年设计出“我思,故我单身”的标语。 |
-
-
anti-Valentine.jpg
(48.52 KB)
“反情人节卡”
|