[国际新闻] 美单身一族过“反情人节”

(中国)人间网   (2007-02-14)
# S8 P# b* n  mrs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de6 k4 @/ A/ q2 Y2 ]7 q
 有情人在情人节交换玫瑰、巧克力与贺卡,相互表达爱意,但众多感情生活暂时空白的单身一族不愿在2月14日眼巴巴地看着别人花前月下。美国媒体12日报道,由于单身人口增多,众多商家看好这一市场,纷纷进军没有情人的“反情人节”。( D# }+ W, l) E* g* L8 K* m

- N* {" i# i$ drs238848.rs.hosteurope.de贺卡领军
: `" m3 p3 a0 c2 d( K
! T) g" s$ W) r( W6 D4 K: ~人在德国 社区  如果说“反情人节”以前只为少数人追捧的话,这一主题在今年却已为更多人接受。美国贺卡集团今年推出的“反情人节”系列贺卡就取得了不俗销量。) l* y7 ]3 n! H- \7 S9 c0 Z

2 q* ~) I0 |# l' k) S5 q1 a1 B; `% f  这些贺卡有的印着老照片,照片上一个男孩手里拿着一张自制的情人节贺卡,注解写道:“明天小蒂米的心碎了,情人节糟透了。”还有一张卡片写道:“情人节到了,空气中弥漫着爱的气味,它让我想吐。‘反情人节’快乐。”
8 v7 R) p9 D$ T' T  O人在德国 社区. `9 m5 H2 Y2 f  F- V
  公司发言人阿兰娜·拉坎帕纳说:“并不是所有人的情人节都是爱情和玫瑰,(单身一族)这一市场还没有得到很好的开发。”& ?0 V+ w8 ^0 @' E8 \0 ^* A& x
7 _5 k- f1 f/ d2 r% F
  情人节是美国第二大“贺卡”节日。除了圣诞节,美国人在情人节前邮寄的贺卡最多,拉坎帕纳说这一数字达到1.9亿张,其中85%由女性寄出。这还不包括学生们在学校里相互赠送的卡片。
3 d- P0 A( R$ `  S/ n人在德国 社区- ^" d" c+ j$ P# l: Y- W' v
拒绝留守" `% ]5 l  ?7 ~8 Q

, O; \& X1 K2 L! X( e9 S  a  在情人节前送出“反情人节”贺卡已经说明了单身一族的态度,但没有情人的情人节并非只是说说而已,美国许多娱乐场所纷纷在情人节当天推出单身聚会,让因商家在情人节只照顾有情人而郁闷的单身一族有地方可去。
6 q. k; j+ y& M8 d" v4 B/ z- ^; w" ^. a# Y人在德国 社区
3 A2 n" z- `9 [  旧金山一个表演团体就计划在14日当晚推出歌舞表演“爱情不识好人心”,而俄亥俄州特温斯堡一所中学则将开展“艾伦·坡节”,朗诵艾伦·坡的短篇惊悚小说《泄密的心》。
+ y. Q: H; g! ]1 G
6 ]- D( ^' x5 v& i& x( R% mrs238848.rs.hosteurope.de  一些在情人节之夜往往推出情侣套餐的夜店今年也开始转变思想,俄亥俄州克利夫兰一个集保龄球、迪厅于一身的娱乐场所就将推出一个名为“爱情……饶了我吧”的节日大派对,并保证绝不在派对上播出柔情蜜意的音乐,此外还将供应名为“爱情糟透了”的鸡尾酒。
6 J& v& |( u( _8 o" f# j1 l人在德国 社区* @# ?( N) p$ ?" i' \7 [' B
  除此之外,克利夫兰一家专门载人往返各夜总会和迪厅的巴士公司也推出了“反情人节”巴士,专门在举办“反情人节”派对的夜店之间往返,接送顾客。
+ d6 A; Y6 W: b9 e( m) i  [% k- V( k, b5 O
潮流变化
; `! ~: Y1 I) P" a/ }rs238848.rs.hosteurope.de
' t# G" E! I. q! F  根据美国人口普查局公布的数字,美国的单身女性人数达到6100万,占女性人口总数的51%。单身人口占主流,大众对情人节出现“逆反心理”也不足为奇。
# s0 V4 x% r8 V8 C+ Q: u% a$ H4 L人在德国 社区* a7 s0 X& Q! k3 O
  除了在现实生活中,互联网上也出现了大量“反情人节”论坛、博客以及产品,其中包括印有“爱情杀人静悄悄”的酒杯。
( ~' J# Q; q) f! M人在德国 社区1 P" u% o: x2 @4 a0 m# J
  美国贺卡集团发言人拉坎帕纳说:“许多单身一族的想法都是‘我才不要坐在家里自怨自艾’,这让‘反情人节’的概念很好推销。”
) p. v$ v  R, z+ K. X7 ?
% `" _& d7 O6 a. e( I. Z/ W. y  除了单身一族,不少已婚人士也对情人节“不感冒”。加利福尼亚州萨克拉门托居民马特·布里克管理着两个“反情人节”网站。他说:“不光单身一族不喜欢这个节日,许多已婚人士或在谈恋爱的人也不喜欢。这个节日带来许多压力,有情绪上的,也有经济上的。”布里克说自己已婚,但这并不妨碍他去年设计出“我思,故我单身”的标语。

anti-Valentine.jpg (48.52 KB)

“反情人节卡”

anti-Valentine.jpg