[国际新闻] 德前女足教练拒绝中国聘约

德新社消息,德国女足教练特伊纳-麦尔(Tina Theune-Meyer)拒绝了中国女足协会的一份聘约。她说,她将继续帮助执教德国女足参加今年9月10日至30日的世界杯预选赛。由特伊纳-麦尔执教的德国女足自1996年至2005年3次摘取欧洲杯桂冠,2003年获得世界杯冠军。退役后,特伊纳-麦尔仍在德国足协工作,但不是全职,专门负责女子新人培养、足球尖子学校等教育培训工作。中国女足目前正陷于很大困境。葡萄牙球赛中,中国连输4场,只得了第10名。
& s' z( V( e  d0 F0 C* a1 yrs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de0 |$ T% g* g$ m9 L

1 n' N& C: v& @rs238848.rs.hosteurope.de
* d; D! N. E. H4 D$ B, ^# U5 ^6 y人在德国 社区Theune-Meyer lehnt Cheftrainerposten in China ab
4 L4 Y* x5 M2 ?; E; r+ m+ s" _1 E
4 F5 e4 }: E  B: G; V8 FDie frühere deutsche Nationaltrainerin Tina Theune-Meyer hat nach dem schwachen Abschneiden der chinesischen Nationalmannschaft beim Algarve Cup ein Angebot des chinesischen Verbands CFA bekommen, Cheftrainerin der chinesischen Nationalmannschaft zu werden.
4 q4 r7 u  L- X. p* ^8 {
# o# s4 M- P; I! S3 K5 ars238848.rs.hosteurope.deInterimstrainer Wang Haiming ist nach sechs Niederlagen in Folge bei den CFA-Verantwortlichen offensichtlich bereits in Ungnade gefallen und gesteht ein: “Der chinesische Frauenfußball liegt am Boden.”人在德国 社区% t. Q2 A: K4 x; x

+ Y, D2 c! a# W  q( pDie 53-Jährige lehnte das Angebot jedoch dankend ab, möchte sie sich doch einerseits lieber anderen beruflichen Herausforderungen stellen, und hätte zudem nur im Falle einer WM-Halbfinalteilnahme eine Erfolgsprämie erhalten. So plant sie etwa in Zusammenarbeit mit Shari Reeves, Moderatorin der Sendung „Wissen macht Ah!“, in den kommenden Jahren einen Bildband zum Frauenfußball herauszugeben.  ^5 W7 n6 m8 c3 j4 b- K

% U& V& x6 C3 Y* |: ^8 HDeswegen nutzte Theune-Meyer auf ihrer privaten Reise an die Algarve auch die Gelegenheit, bei den Spielen zahlreiche Fotos zu schießen.& g  ]8 r/ z$ W) X* [" q

/ h  x% q  Z8 M/ y  A5 R, D人在德国 社区Zudem ist sie reichhaltig in zahlreiche weitere Aufgaben bei DFB und FIFA eingebunden. So sitzt sie etwa in der Kommission für die Olympischen Fußballturniere.

theune_meyer.jpg (10.96 KB)

德国女足教练特伊纳-麦尔

theune_meyer.jpg

Share |
Share