太牛x的歌词翻译。。。。

偶像啊。。absolut偶像 。。。。。

超强歌词翻译(加州旅馆)


On a dark desert highway cool wind in my hair
  Warm smell of colitas rising up through the air
  Up ahead in the distance I saw a shimmering light
  My head grew heavy and my sight grew dim
  I had to stop for the night
  There she stood in the doorway;
  I heard the mission bell
  And I was thinking to myself
  ’This could be Heaven or this could be Hell’
  Then she lit up a candle and she showed me the way
  There were voices down the corridor,
  I thought I heard them say...
  Welcome to the Hotel California
  Such a lovely place
  Such a lovely face
  Plenty of room at the Hotel California
  Any time of year, you can find it here
  月黑大漠路迢迢,风高凛冽客思归,
  人倦眼乏昏欲睡,闻香忽见灯火碎,
  但见有女娉婷立,耳畔钟声如乐起,
  天堂地狱两相忘,浑然不似在人间,
  秉烛引路过画廊,人声嘈杂迎客至:
  加州客栈诚待客,虚位以侯游子回,
  Her mind is Tiffany- twisted, she got the Mercedes bends
  She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
  How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
  Some dance to remember, some dance to forget
  So I called up the Captain,
  ’Please bring me my wine’
  He said,’We haven’t had that spirit here since nineteen sixty nine’
  And still those voices are calling from far away,
  Wake you up in the middle of the night
  Just to hear them say...
  Welcome to the Hotel California
  Such a lovely place
  Such a lovely face
  They livin’ it up at the Hotel California
  What a nice surprise, bring your alibis
  衣香鬓影佳人意,玉郎终始为君来,
  放歌纵舞前廊院,香汗淋漓未尽欢:
  纵使笙歌能醉月,情未忘我怎忘情?
  便向校官索美酒,经年未备意阑珊,
  午夜梦回旧馆舍,声声呼唤充耳闻,
  倦鸟羁留深林久,此间乐哉不思飞,
  Mirrors on the ceiling,
  The pink champagne on ice
  And she said ’We are all just prisoners here, of our own device’
  And in the master’s chambers,
  They gathered for the feast
  The stab it with their steely knives, 
  But they just can’t kill the beast  
  Last thing I remember, I was
  Running for the door
  I had to find the passage back
  To the place I was before
  ’Relax,’said the night man,
  We have program to receive.
  You can checkout any time you like,
  but you can never leave
  宝镜倒映烛影晃,寒冰装点酒色红,
  宾客齐至成盛筵,佳人美酒俱添光,
  轻启朱唇惊四座,投杯停箸不能食:
  钢刀银叉手中持,心魔犹在不能消,
  自我羁押成囚徒,吾辈颓然尚不知。
  闻言仓皇寻旧路,四顾茫茫无着处,
  明朝更向何处去?更者悠然言少歇:
  纵然我辈长别离,此生有命不能弃,
  前路漫漫归旧旅,生此回环无尽时。

对比一下

Hotel California


加州旅馆

On a dark desert highway
在一条黑暗的沙漠高速公路上
cool wind in my hair
凉爽的风掠过我的头发
warm smell of calyptus
温暖的花香
rising up through the air
在空气里洋溢着
up ahead in the distance
前面很远的地方
I saw a shimmering light
我看到一丝微弱的灯光

My head grew heavy
我头很重
and my sight grew dim
视野模糊
I had to stop for the night
今晚我得停下来

There she stood in the doorway
她站在门口
I heard the mission bell
我听到门铃响
I was thinking to myself
我暗自思忖
This could be heaven
这也许是天堂
This could be hell
这也许是地狱
Then she lit up a candle
她点亮一支蜡烛
and she showed me the way
在前面带路
There were voices down the corridor
走廊里传来声音
I thought I heard them say
我想我听到了他们说

Welcome to the Hotel California
欢迎来到加州旅馆
Such a lovely place
可爱的地方
Such a lovely face
可爱的人儿
Plenty of room
at the Hotel California
房间永远充足
Any time of year
you can find it here
无论何时来到

Her mind is tiffany twisted
她的想法令人捉摸不定
She got the Mercedes Benz
她有梅塞德斯.奔驰车
She got a lot of pretty pretty boys
她有许多漂亮的男友
that she calls friends
她叫他们朋友
How they dance in the court yard
他们在庭院里跳舞
sweet summer sweet
美好的夏天
Some dance to remember
为了回忆的舞蹈
Some dance to forget
为了遗忘的舞蹈

So I called up the captain
于是我叫上校
Please bring me my wine
请给我端酒来
He said we haven't
had that spirit here since 1969
他说:1969年以来
我们就没有这样开过心

and still those voices
are calling from far away
这些声音从很远的地方传来
wake you up
in the middle of the night
在午夜唤醒你
just to hear them say
听到他们说

Welcome to the Hotel California
欢迎来到加州旅馆
Such a lovely place
可爱的地方
Such a lovely face
可爱的人儿
Plenty of room
at the Hotel California
房间永远充足
Any time of year
you can find it here
无论何时来到

Mirrors on the ceiling
天花板上的镜子
And pink champagne on ice
冰着的粉红香槟
We are all just prisoners here
Of our own device
我们都成了自身的囚徒
and in the master's chambers
在主人的房间里
They gathered for the least
他们聚集在一起
They stabbed it with their steely knives
他们用钢一样的刀刺它
But they just can't kill the beast
可他们就是杀不死野兽

Last thing I remember
最后我记得
I was running for the door
我跑向门口
I had to find the passage
我要找到过道
Back to the place I was before
回到我的过去
Relax said the night man
守夜人说:轻松点
We have program to see
我们还有节目要瞧
You can check out any time you like
你可以任何时候来买单
But you can never leave
但永远不能离开

TOP

[img]http://www.alex.wh.tu-darmstadt.de/~blackskin/temp/sign_0001.gif[/img] ╭∩╮(︶︿︶)╭∩╮

TOP

ding....a

TOP