[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
2 {0 c( y7 ^" f9 m0 `( \2 R人在德国 社区
! z! Y& f$ P! j! {* u/ d# U人在德国 社区
) |) N) g$ e7 d) Q# K5 s( Q1 g4 P
, y1 m3 r- F$ i* M3 c
7 K; |* G8 j9 Z  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。+ G" n' y8 j. H
4 _$ X$ N% e9 z# {% M
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
& J1 ?& @* ?6 h$ H0 q( t 6 N$ T9 S" h: o  K% U! q. P
4 W2 {9 f# w$ m# S
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.! X* p6 }4 L7 G( ~
人在德国 社区8 m* G/ y. ?  M1 X8 E, u6 }

7 a# |  q, M9 B3 y8 B" wrs238848.rs.hosteurope.deFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.- B, M9 s5 t& x6 B! [" e( b( Y

( K4 R# x+ Q) E% ~. h% h7 c
$ r& |1 [' K  o% T* Grs238848.rs.hosteurope.de& [2 G0 f- `* S  N; z
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. 8 i7 w2 [$ J( {9 X% E* _; q7 Z

" w$ ]- Q: F& P) W/ D+ x/ m8 n& x8 t
The Expat Exodus   G$ _, ?- a9 c- }* c. l1 @4 \+ o
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. $ ~  B+ ]& ?' B+ i; Y
人在德国 社区: h6 m0 h7 {( f# `# g
. {2 ]1 @6 A/ b& T5 [8 G

" s3 x% Q0 s; W# e* tEmigration
9 u" F! r( q9 j/ l' ^! lJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
' k& c, T; F) b" T3 M/ K
  r: f( H) l7 Ers238848.rs.hosteurope.de
- o& e) s9 w/ e5 {  R  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。rs238848.rs.hosteurope.de2 _  @  A- D7 E* H: Q

4 g! @! t6 u" W' s  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。1 T& ?8 I- R) A+ p

8 _& G! z2 t! \, y( C0 D


# N( @8 z) w, zThe People's Liberation Army
3 N. [( S& e3 T" w- aA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. 人在德国 社区4 V2 ~' {  P6 D8 K
人在德国 社区' t; y1 e8 y. q9 H( M3 ?  W/ v
人在德国 社区2 M, H* m+ i' x2 l5 h3 a5 o7 \( z
rs238848.rs.hosteurope.de4 G6 f; d2 B7 P, }
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
7 t, N: b/ G1 @
- e8 J0 v5 A0 ?( L; T# l人在德国 社区
" k* k/ r: b/ W) H4 Z. E. _" ?rs238848.rs.hosteurope.de. W. e9 q% a4 G4 z# x
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
$ j" D% I/ M7 ]3 ]7 h  I6 ]. ?$ X: @. k$ a

# x/ g7 D- f8 ^7 l, M人在德国 社区
: C' ]% Q; K6 q' ?$ U/ R0 v3 IWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.# ?! V, J1 \& K8 H  Y6 h: P

5 D5 D/ B$ C" U2 I
1 @5 M4 Z) D& u6 Ors238848.rs.hosteurope.deHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. 8 m0 U8 ^  Y4 ]2 q+ ?

' C- j0 v+ w6 Z' j! u& `; W+ N' v# L, e' G

0 A% }( S( D  W2 x9 W/ X0 BContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP