[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
( S) U0 X) J! L2 f5 Q5 S人在德国 社区 & h1 ?3 p8 H$ E% P2 f" s
rs238848.rs.hosteurope.de5 q  N# w" w3 i! k
& F0 |+ m( s* o0 S9 d' c
rs238848.rs.hosteurope.de9 w  q2 _% y6 _/ {; P
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
- U- ^* w# K: D+ _5 Y + p( }. E3 w0 }3 G' E
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。8 k. t' v7 `6 o  c; L! k

. E: K# }% i. q# K; F' [0 c- K+ r8 _. Q8 U+ v2 l, T
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
6 B$ c8 g5 B) C5 s人在德国 社区, z" y% ]9 y! S
3 j0 R5 B$ ^! I' J% N
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
/ {* L6 x& U* d& s! Mrs238848.rs.hosteurope.de- h9 u% \1 P2 _8 X
" k3 \6 P# A/ k
$ d0 m$ a  u9 l
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
$ \; H" k' T. ?% f0 b4 _6 |# e+ h8 s% n+ T

+ x$ ^* ]& n# xrs238848.rs.hosteurope.deThe Expat Exodus
+ }0 U. P/ B) ^; p5 DOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
3 a# Y- c" E, F) P2 l5 Ers238848.rs.hosteurope.de rs238848.rs.hosteurope.de8 [4 `( V2 h7 j4 M5 w5 T( p( V! F3 Q
, R5 v/ K8 r' X
1 `7 i- t0 R3 |, u6 S4 q6 @
Emigration
$ Q; Z- B$ t  f+ n% ~1 [人在德国 社区Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. , I; }6 \/ }' e: }, M

# h  {! \' [# n% Q: |/ U0 u
* l% ~/ k9 n, ?( [. z* x6 `* m8 \: c人在德国 社区  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
' j: _  O! Y+ Y& r7 w1 V
$ X9 i" e& |4 a! e" K/ _rs238848.rs.hosteurope.de  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。& \2 w! A1 r; B2 T0 f8 r7 y/ ^- Z
人在德国 社区, b8 `& X$ \2 }8 z


6 c+ k/ S) Z/ ]! B& YThe People's Liberation Army 5 x7 i. R! s3 J6 s7 R! c6 f7 ^
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
& ?% a2 l: [2 S( ?( S3 c
% ^! _, a' M5 K4 v- q" a" I! I) g% ^0 q( g1 s

5 X, Y7 Y! D2 T3 E$ i9 t9 Mrs238848.rs.hosteurope.deVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. rs238848.rs.hosteurope.de5 X( r! X" |: r6 ]. ~+ V
rs238848.rs.hosteurope.de( E* O' X& b9 d6 \4 f
5 j9 i( K) S% [, m" `

5 _' D: o. N$ R( f9 e$ }% P7 t1 |Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
. |1 ^& v- P7 s7 }4 C* Z/ q* z! R! P1 c- @; b

* b2 a2 p7 S) W1 krs238848.rs.hosteurope.de9 }0 m- ^) p- T% |+ t" L
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.) o0 D3 ^) M; Q! T# b* K

0 A# {$ t* |: J8 e8 ]+ r
+ c% E4 b$ _3 t% z1 T0 h4 b人在德国 社区Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. 人在德国 社区0 c# \0 e8 r5 y6 O: Z
  O8 ^9 L0 M. y" [& z  o4 D0 g
5 D% ]. [6 w6 E# {- c2 d
rs238848.rs.hosteurope.de4 u- C( Y5 @) W3 K. k% B0 Z
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP