[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。1 X/ W, s9 g# X3 s1 f  ~
rs238848.rs.hosteurope.de) t6 j$ N/ G1 l8 V+ V

$ s" C4 l( h! C: m2 A人在德国 社区
/ q9 h0 H! I/ l: X& \5 n- z
6 F  @: j* c* g0 z- L6 Rrs238848.rs.hosteurope.de  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
3 e0 d' m% l; P; Q) [% ^
2 O, o* l. D% {- A- W& ^  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。人在德国 社区# `; Q$ g7 S8 h3 ~  H

) N$ Y: n7 d4 `5 r. Q/ ?
' [$ w7 g% R0 |* B8 U# ]July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
# b! v( @* D9 d) W, F- U人在德国 社区; Q4 f6 Z( m' W$ s& a4 x
人在德国 社区: C( u3 ~7 O; H
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected." ~9 K$ F: b, [0 w5 h
人在德国 社区6 m5 h) J/ K6 j3 r0 N
人在德国 社区% f: V+ ?* [& q: {4 B1 B5 e3 {1 S
人在德国 社区$ J% u. W) o9 w/ u7 ?
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
. y5 Q; I* D" Y" Y8 l* T
0 ]' Z3 K& l' F  G7 y
3 n  m+ m6 l4 V* }/ qThe Expat Exodus - m' m4 x7 E# f* B+ D  k5 u
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. : |3 Q/ z+ R3 U/ y7 Z

+ o$ l% a7 s5 C  S + o9 i! Q( a2 d6 D, q
- Y+ s( E  T4 |" X
Emigration ' ^, [; a4 e& W6 i! B) H
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
+ Z, P3 e; Y) J8 C- X& R人在德国 社区
: u3 b" U+ Z+ \0 q: crs238848.rs.hosteurope.de 7 F& B; E6 X  \7 U+ }$ }1 _, b
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
: }: [) Z; V& L/ G. r rs238848.rs.hosteurope.de/ Y3 [& Y7 |4 w, \8 x6 v# b
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。rs238848.rs.hosteurope.de2 L' G1 L% p, Q: v
' \" E( ?% E" q( ?2 ?$ Y


* w) f( Y! A0 `! N0 Frs238848.rs.hosteurope.deThe People's Liberation Army
6 S: b$ T0 ^9 X1 y人在德国 社区A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. 人在德国 社区7 [6 L. l" |- u9 F

4 N( v& M: X' H- M+ ^: u  D
# F5 f. K+ Y) z  \0 m3 L$ R3 G8 E- g4 [1 y, Y" I$ i
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. : H6 F/ d3 q) k9 i1 Q
人在德国 社区1 v1 F7 ?: K$ A% ]. ]

: n9 U2 l: q& R, ]5 R; V: D
! {/ S# w% o+ ^$ u! ]( {Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
: A  D' v' y; E8 _1 ?3 ]% c4 D) z* ?8 d8 [& x; c* s
7 A0 _" s( {4 U7 z* s' M% F
6 G# C8 P4 j) U* S# @$ F5 h! I
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
7 Y  c/ w. Y( {) n  yrs238848.rs.hosteurope.de
0 t$ I' U( N2 M" F* F* S! o人在德国 社区人在德国 社区( r4 m/ |, B+ ?) B8 L, f. k2 A
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
4 E7 u. ?7 K6 h8 c! F9 h
; S* L! Z, Q5 f5 vrs238848.rs.hosteurope.de, W1 \2 U6 c0 G- X4 j4 o
rs238848.rs.hosteurope.de3 E& f' W6 D7 t+ [: `" {
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP