[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。- t/ n+ j+ z6 `" y" Q. }; P$ D, h
% d& n4 [- ?7 N/ w
+ E( i( Z7 u+ t' @$ M& A" B

: J" h3 P2 d2 {% Irs238848.rs.hosteurope.de* t' N& \2 e- f6 m* k  L2 P
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
+ n) e1 @* ?8 w7 S0 x* ~. @! D$ Brs238848.rs.hosteurope.de " c9 u5 g( _; _6 J2 U6 ^" b
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。7 U. V9 _- }/ q% K

0 H- F* e" e$ F2 h6 [8 {8 d; ~: S: a# ~
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
& D* O9 P0 k3 ^) ]! V2 F* prs238848.rs.hosteurope.de$ J6 l) d# n9 f  T! z

2 t# W( h0 H, A3 @2 QFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
5 p& m% h' m" M' T1 C- I- j1 `: n5 l+ h- j- ?
rs238848.rs.hosteurope.de+ `9 d9 @( }6 b! ~! N

& [1 ?& a) l  n5 ?March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. 3 D, i! K2 C5 K1 M
7 A3 E& m/ }6 n( `: f4 K3 \
; [7 B/ F. b; h  P  B9 A' D
The Expat Exodus 4 ]  \- u' x* F% C6 x5 Q4 i
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. " B- U/ ~4 p( \* B* Q# n
4 a0 F( n; I0 z& w7 i

- z) A1 f* |9 U+ V! hrs238848.rs.hosteurope.de
; k+ D3 c7 r+ k& e8 HEmigration
! \* G$ L* x2 F# Y# FJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
8 h8 l9 c6 }' a2 C! b' h! m 人在德国 社区+ o% d8 G# P8 z5 @3 A
rs238848.rs.hosteurope.de# F. W0 d' b! ]$ l
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
7 v7 T$ U  R+ e  e7 y+ L9 T rs238848.rs.hosteurope.de- A: X" J5 F  z& Y
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。6 `( l9 q9 f, D3 i6 e

/ u% y" d6 b5 v& N) E9 A人在德国 社区


& {  ~8 r# S! v/ N5 f2 XThe People's Liberation Army : s* V, ^2 d% M& ~  D' O7 `
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
  G; Y) @; I  h# r1 a9 T1 krs238848.rs.hosteurope.de
: d7 u/ W4 O/ n4 Z$ `1 p; z5 L+ N
' K  d: p. z" z% s- f$ y! a7 j6 a4 [+ f, T: k! T5 h8 J6 k+ p
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
" j5 H6 ~; t; e, Z- Q. @' b! L5 i8 `6 j: v9 B+ q# r
人在德国 社区: L, }9 }) S: D# V2 w

+ q" f) m: ?9 {Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. # k( F8 w% z9 i% m# [9 J
: v/ R" e% z! `9 R7 A( H! E/ `
1 ]/ e! _4 ^8 T% C( H" \$ X

6 M- v" ~4 Z$ }9 p* oWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
8 ~+ {6 S( ]& o+ F: Q0 q. O' l! C- ~/ e, G

+ J1 k  f! W: J. o9 g6 n5 j% Z0 |Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. 6 y8 s- A! ?" B7 [$ P4 `7 Y
人在德国 社区9 o8 N7 u( H! d6 A
rs238848.rs.hosteurope.de" {$ p+ f& x& r
0 u, l$ X; e* [# {$ h
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP