' ^' W. l! G' S- |' k8 m 3 L, V& B8 G; z2 b( \ 这只一个半月大的吉娃娃出生在日本大馆市的一家宠物商店。在它的腰部,一块漂亮的浅褐色心形胎记在雪白的底色上十分显眼。店主樱田美惠表示,她从没见过身上印有心形胎记的小狗,因此,也并不打算出售这只吉娃娃。 ' p4 `6 U, x* B* }. H- f) b人在德国 社区 9 k S9 Q- V7 ^. A8 U6 e来源:环球在线 责编:魏明华 * i* W* |. R% m4 y |1 O6 h7 i/ Q1 e6 m( z& M9 Prs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de _5 k9 P' d+ A, `7 p* P
( S E. w# O1 _$ }# d# j- a9 j
Will you love me fur ever? 6 D1 h5 w$ i. i) AThis chihuahua puppy literally wears its heart on its sleeve.( t- t3 ?# G! x R( C3 [; b2 v2 q( r
& i& L5 M3 ^7 _5 g) S' s9 ~' q* a
The cute male pooch, born with a perfect heart-shaped patch on its side, has been suitably named Heartkun by its owner in northern Japan. The one-and-a-half-month-old pup was born as one of a big litter, but is the only new arrival to sport such a heart-warming coat. According to owner Emiko Sakurada, this is the first occasion a puppy with such marks had been born out of the more than one thousand chihuahuas she has bred.6 U. Q2 }4 Y% ]8 F! k$ B2 s
3 P4 [& w v' k 人在德国 社区6 z$ Q; F/ E0 \" d
/ @+ W* m/ J; R( T2 C0 V$ f
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-12 09:00 编辑 ]