- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|
[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架
环球频道 人在德国 社区* @* S- I( u8 u5 i4 c- M, H
人在德国 社区; t0 t7 z! c9 f! q5 {. M' n
本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。/ B; a# @* [# A/ y
% }6 N, B4 w7 S( Vrs238848.rs.hosteurope.de 为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。; D6 r8 ] d6 j% h6 y* ~9 Y: Y
- Q( f. }; S! F0 i1 p6 R6 Z 市民抢购8 A. g- e4 j( v* Y
7 p" q) f6 ]( J$ e0 F 为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。rs238848.rs.hosteurope.de0 _1 o& Z& u% s2 O5 R
( f$ D, i' B e( H" y1 W4 f3 ^rs238848.rs.hosteurope.de 7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。8 c q' ~8 e( W$ q& `4 z
rs238848.rs.hosteurope.de8 v$ k( O% n$ q1 z
在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。
* u% M. h6 n# d. e
2 ^% W0 a$ |9 O/ x5 k8 c9 k7 V 商家囤积
+ E' m- t- N: j0 ?3 k: I( h& y人在德国 社区
Q |6 ]9 ]% q" C6 Q 目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。人在德国 社区# o+ G7 D4 ^; G% V, h* C
0 V# |/ L! P. C7 G3 j; W4 T2 c “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”8 O/ y5 s4 ~8 t1 ]- F
( N; _/ _- i- r N/ i4 c" P/ z- M 目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。# l* i: ] e7 i0 i, y s/ w, F+ d
* T/ X, h$ h5 H' x+ Vrs238848.rs.hosteurope.de 津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。
: J3 b! O+ V3 K5 X! j $ I1 L0 q4 K8 ]- F/ J" u
[原因]
' |- o5 K m! L( t/ {; f . }2 g3 t K% M
土改失败导致经济破产- K: z: c8 S6 B+ Q- s
0 t! Y! q2 e) Q 津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。人在德国 社区, P( w) m/ A2 R- e& y
) T1 r! e# J( p* _& M3 r 据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。- m' d2 U* ?- M; B% G
3 o; r0 w! p: }6 Z
[数字]+ r1 h9 P# Q+ n
! t8 T1 a( l) V1 |: ^
10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
* V X# `2 H6 y+ j. [1 \$ T 人在德国 社区+ {- X6 v. \! p n5 c; k. a/ w
80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。9 b/ q, M9 ]6 ^0 z
: W2 }4 Z9 g5 N& v/ Z8 w$ wrs238848.rs.hosteurope.de 400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。
. q* z6 H" [; t* y" f3 ~6 R5 u& w
" D" V6 ^$ O# U, g0 V9 N3 Q [影响]rs238848.rs.hosteurope.de1 M7 F* _) h0 O% J0 ^5 c" ?
) ~- q; w' u* Q% n6 b “我们正在一颗定时炸弹上”rs238848.rs.hosteurope.de+ t' q; t7 N' `/ e, d' { d& c
人在德国 社区& A$ F6 O6 N. o3 l8 [! _' H
本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”' s8 n( Z% u, I) u6 Q w- s$ t* I
人在德国 社区2 o+ D1 T4 K8 ?) X( U
豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。
8 s0 p1 E4 z) \rs238848.rs.hosteurope.de 4 k& ]3 P: L9 v$ ]5 U5 Y
医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
; m* }+ V" u. Y+ j 人在德国 社区0 r# `3 j5 P5 `# l- [3 ]4 q
目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。
1 ~9 n$ ~ D* q* G1 l( g6 I
$ r4 |1 Y6 Z/ ]7 D; [- ~ 津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。/ U Q N+ `: F, U" k- \6 o
! ~5 ?, Y7 A# R! N “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”
% @, B& z1 m. I8 i+ i Q7 E- @6 }8 Z, Y# j& \, J
[稿源:潇湘晨报]
' {3 n- Q/ M& D$ M: x" s j' ers238848.rs.hosteurope.de2 [! z* L) h1 R3 H! a8 L
3 ~% n' d1 _. N, wNoch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange
/ H v% D, j1 t# n0 ^: {0 `% ~rs238848.rs.hosteurope.de" \$ ?' b4 Q W
5 p" M" }2 g: Q* h1 Q8 J
Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreibenrs238848.rs.hosteurope.de, U( I3 j- |7 h# q" O
0 i, \' _5 j; J2 v1 }! U! L
4 d8 v8 v! d2 P3 Srs238848.rs.hosteurope.de 9 y! x* D& X/ M! m0 L& h9 J$ A2 }1 a9 X
Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent9 N7 r* @! A" U* P0 C
( I5 J/ g2 b5 b) A2 n# Y6 K
7 E W/ f9 X" Q$ RDie Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ... |
|