|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

2007年08月01日 东方网-劳动报! M% z, T1 K6 d8 V7 w$ n" _ o& h
如果希拉里·克林顿赢得2008年大选,成为美国首位女总统的话,那么她的女儿切尔西(见图)也将创造一个“第一”:将成为美国首位两次入住白宫的“第一女儿”。" m. b2 Y6 \' Q# w0 N, ]0 h) a
人在德国 社区! T* f2 O0 M, P r/ P$ ]
事实上,对于“第一女儿”这份“工作”,切尔西已具有相当经验。最近她陪父母去了很多地方,并帮父亲克林顿的基金会筹得了超过2000万美元的捐款。
* _ c' I2 D& B7 Q3 @4 T( p4 p
. P! p: d0 F% S. j$ E! E* o& f人在德国 社区 对此,美国媒体评价说,切尔西正以实际行动表明了自己的终身角色是当“模范女儿”。rs238848.rs.hosteurope.de$ e j& c( Z# R8 Q* m. c
+ L* }1 j7 P. ^1 H: ]0 ]1 w1 \
大部分像她这个年纪的美国女孩都喜欢穿明亮的衣服和露出肌肤,但切尔西总是穿一条黑色长裤,头发梳得很光滑,扎在脑后。而在朋友们眼中,切尔西是一个真诚、严肃的女孩,具有一些类似政治家的习惯。有人甚至猜测,也许有一天,切尔西也会去挑战总统宝座。人在德国 社区' G, U- ^5 k) t& {; i$ g+ U
& }. T+ W( Y( A# Q+ v/ v0 Y3 W# }rs238848.rs.hosteurope.de
* m d _8 Q0 S5 w @* D4 NChelsea Clinton, with her mother, Senator Hillary Rodham Clinton, at the presentation last year of a portrait of Mrs. Clinton.
7 E+ I* `; i/ ]/ i# L# ]. [
/ \" M+ g; G J7 i$ Z人在德国 社区8 M! J9 G! h7 p7 K

- s, Z% i$ S( f) w. V6 w7 O' yPresident Clinton, daughter Chelsea and the first lady, Hillary Rodham Clinton, walked with their Labrador to board Marine One on the South Lawn of the White House in 1998.
. k, k I2 F" M; Z; R人在德国 社区
}# g# N2 R6 l4 l! A- X, z: y 人在德国 社区/ {: q6 c3 @+ J3 |0 W4 f; N
Bill Clinton and Hillary Rodham Clinton in 1984 with Chelsea, 4.
0 m* A! v5 Y" f* ?0 @
7 s; g9 m# n! W7 g' C, ~ ]
' s8 i7 @2 I& Z3 E3 Z1986 At 6, with her father, who sought re-election as Arkansas governor.
; @; C7 c& j9 w# e- Y6 D7 X
4 Q( J" w" L4 Z" a( G/ Q1 x" x* h
& N- g# r& {: a2 R人在德国 社区1996 With Marc Mezvinsky, who has since become a companion.
; }5 [. s. H& p% \; _; xrs238848.rs.hosteurope.de6 ^9 i1 a# J* H0 S
1 {. ^" g6 {3 v' D4 Z
MARCH 2007 At 27, an investment analyst and ballet school board member.1 _- t. Z$ V/ T2 x C9 n
人在德国 社区, g: R& d' L5 F) }
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-31 19:16 编辑 ] |
|