[国际新闻] 韩国延坪岛居民回忆炮击生死时刻

周二下午,朝鲜炮弹开始袭击Kwan Young-hee所在的小岛渔村时,她立刻抓起手机逃命。
! q9 j5 ?. K" k- \9 |3 G2 Z. T  yrs238848.rs.hosteurope.de
$ t" f) i( H+ B# F0 e$ H& J2 i( b炮击接连不断,Kwan和几十个邻居挤在混凝土民防掩体中。她说,声音特别大,整个房子都在晃,所有的窗户都碎了。' }( E& w! x1 u5 G$ I
. s0 r. L9 t6 w2 A( J( i
据首尔政府说,炮击持续了大约一小时,向韩国延坪岛发射了约170枚炮弹,导致两名平民和两名韩国海军陆战队士兵丧生。炮击同时也破坏了这片区域的宁静,对很多居民来说,这里与冲突似乎很遥远,虽然该岛附近就是争议水域,韩国军队也长期在这里出没。rs238848.rs.hosteurope.de, b, S, n0 A) z/ w5 c' J  l. ^
: \1 n% f* [) f9 Y
周三上午,Kwan与岛上其他平民居民乘坐一艘韩国海上警卫队巡逻船撤离该岛。大部分居民都以捕捞和养殖为生。8 T% x) y5 r' ?/ W% W! V

( n9 s7 e( [+ m/ o5 X; P人在德国 社区他们在周三下午到达港口城市仁川(Incheon),描述炮击造成毁坏的情景。他们说,炮弹引起的大火迅速蔓延,烧毁了房屋。
$ n; L8 I9 b& E/ v2 b
# Y, `' S& u1 D47岁的Kwan说,以前从没发生过这样的事,这是一个如此安静的地方;现在我不想回去了。
( O( m7 N& |+ V8 f, k人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de- Y+ Q& u# _! r# Z) E2 `
韩国电视台播放了被毁村庄的情景,炮袭摧毁了居民楼和岛上的军事基地。" e! g4 |+ b" K8 J! V; p
* b' h4 V9 h. j) I2 {, P. p
Cha Sang-ik说,大约60年前朝鲜战争期间,为了逃避朝鲜半岛肆虐的杀戮,他和弟弟搬到了延坪岛。他说,他从未想过朝韩两国的紧张关系会以这种暴力形式在他的小村庄里、在这个约有1200居民的小岛上爆发。
  v; t$ ?+ A: W. [0 o" g% ^& y: d6 K3 B! z' K2 e, O; m6 I, ?
75岁的Cha说,炮弹开始掉下来的时候,他和妻子正在后院做韩国泡菜。他说,一个邻居的屋子被击中了,然后我们的房子着火了。
) u; G3 ?' Q$ w1 hrs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区. R' Z' S" o9 D5 b6 q
Cha说,他和妻子逃走的时候除了身上的衣服什么也没带。
" p% c/ A& V/ [, z, o4 Y2 y
$ D3 f! L4 |- B8 P74岁的Roh Young-ok说,她正在沙滩上收牡蛎,突然被一连串爆炸吓到了。她说,到处都是火,所有的房子都烧没了,只有混凝土柱子还在。- e$ D3 y- D4 W" L8 Z; l. i# a6 n* @

7 j/ `* @" D; s& R  {
% |8 Z0 ^$ Z1 ]0 J# L村民们说他们在混凝土防御掩体中度过了寒冷的一夜。夜幕降临后出来的人说,他们看到火势肆意蔓延,失去了控制。军方配给他们一些饼干和苏打水。很多人说,除此之外他们在到仁川之前什么吃的也没有。
9 Q* p$ C- S. e: U# _8 Crs238848.rs.hosteurope.de
( s% q* @) O' k. M: T% j. C( xrs238848.rs.hosteurope.de虽然居住在离朝鲜很近的地方,但村民们说这是个很安静的岛屿。自1953年停战协定结束了战争后,朝鲜对韩国的敌意时强时弱。rs238848.rs.hosteurope.de; Y6 L5 V8 B- E* a* `8 _
rs238848.rs.hosteurope.de% p5 l; ]: v2 u: f! w8 Z
Kwan说,以前我不必太在乎朝鲜,我们在地里劳作,不怎么关心政治。; ~  {7 k& _/ m8 s5 T
' y* B4 ]0 R* `% Y" I; j
周三下午,11岁的Park Sa-bin站在用作村民临时住所的公共浴室里哭泣。他和母亲被分开了。) f' }5 K9 b2 n  l0 s  L+ t$ R- E

; t) q8 Q  f. `: R& |/ p6 ^& C8 qrs238848.rs.hosteurope.de这个男孩说,炮击开始的时候,老师催孩子们躲进民防掩体。他说,他在黑暗中缩成一团待了几个小时,担心他父亲的安全,他父亲是驻扎在岛上的韩国海军陆战队中士。
$ a: s3 N9 `% J6 F% v* }3 I* l1 o人在德国 社区0 T9 n  E9 ^$ a0 C1 b: N0 B
之后不久他和他的母亲重聚,他的父亲仍然在延坪岛上履行职责。他说,我们什么都没对他们做,但他们袭击了我们。我长大了要像爸爸一样做军人。
6 h9 n4 n( l" W2 Q3 m$ J* Irs238848.rs.hosteurope.de' B/ N: v; H# L, _
; u7 C$ f+ Z, I
Yeonpyeong Island.jpg
# L4 W+ e# c8 g; ZA South Korean Marine looks at destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.
7 [5 t' j4 A: f/ U5 E, frs238848.rs.hosteurope.de! }& x1 P) R; _
Yeonpyeong Island 2.jpg
. c7 R. K0 y/ M! uA South Korean police officer patrols near the destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.
2 q6 h- J* y4 z% d( Q$ K6 R
7 S* S6 i, D- o$ W- H: wrs238848.rs.hosteurope.de Yeonpyeong Island 3.jpg 9 N/ v% Z8 C! l( a2 ^- Q) ~: V
A South Korean man tries to repair his destroyed house on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.; [4 c  p2 f! j" s) r

# d4 L7 Q# ~, L5 K6 W; I Yeonpyeong Island 4.jpg
& O) ~. x3 \% k$ k: WSouth Korean Defense Minister Kim Tae-young looks at the destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.
' ~, W. ]# b+ _* |
/ U, N% j  b, g+ [, l/ yrs238848.rs.hosteurope.de Yeonpyeong Island 5.jpg 人在德国 社区( Y6 h! I7 {) \% f
A resident walks past wreckage of houses destroyed by North Korean artillery shelling on Yeonpyeong island as she travels to the port to leave the border island November 25, 2010.

TOP