[国际新闻] 韩国延坪岛居民回忆炮击生死时刻

周二下午,朝鲜炮弹开始袭击Kwan Young-hee所在的小岛渔村时,她立刻抓起手机逃命。* G* a3 U3 v% Z7 P1 V8 W: W# z

- c: N3 s0 D& K& b7 \' E, m# ?/ ]. J. G炮击接连不断,Kwan和几十个邻居挤在混凝土民防掩体中。她说,声音特别大,整个房子都在晃,所有的窗户都碎了。
8 k+ j, j2 W$ f. E  Y; _2 x人在德国 社区
, O* Y; f+ r8 N* G2 M2 Brs238848.rs.hosteurope.de据首尔政府说,炮击持续了大约一小时,向韩国延坪岛发射了约170枚炮弹,导致两名平民和两名韩国海军陆战队士兵丧生。炮击同时也破坏了这片区域的宁静,对很多居民来说,这里与冲突似乎很遥远,虽然该岛附近就是争议水域,韩国军队也长期在这里出没。
, N- K# w( D- c/ [6 T6 c! F3 {& wrs238848.rs.hosteurope.de, `2 |6 x) p& D# @$ y, _1 E' }
周三上午,Kwan与岛上其他平民居民乘坐一艘韩国海上警卫队巡逻船撤离该岛。大部分居民都以捕捞和养殖为生。, |) s9 _' j8 Y/ Q2 k& _6 [4 C8 B
) \2 ~$ _( e5 y! U1 T# u
他们在周三下午到达港口城市仁川(Incheon),描述炮击造成毁坏的情景。他们说,炮弹引起的大火迅速蔓延,烧毁了房屋。
0 Y# V: C" `$ {5 t. irs238848.rs.hosteurope.de
$ o. u7 ~! b% A2 h; n47岁的Kwan说,以前从没发生过这样的事,这是一个如此安静的地方;现在我不想回去了。rs238848.rs.hosteurope.de; P% {& @0 Z2 G' d+ ~
- L4 w( Z3 r7 y/ l6 {$ f
韩国电视台播放了被毁村庄的情景,炮袭摧毁了居民楼和岛上的军事基地。
5 g6 n/ b3 b% L# C" r8 Z$ e
) n/ W! R& ]  D% uCha Sang-ik说,大约60年前朝鲜战争期间,为了逃避朝鲜半岛肆虐的杀戮,他和弟弟搬到了延坪岛。他说,他从未想过朝韩两国的紧张关系会以这种暴力形式在他的小村庄里、在这个约有1200居民的小岛上爆发。
: |: ~0 I6 c6 x/ R; [
) d9 a6 j9 c) D5 ^( F75岁的Cha说,炮弹开始掉下来的时候,他和妻子正在后院做韩国泡菜。他说,一个邻居的屋子被击中了,然后我们的房子着火了。
1 O2 e4 l; e3 U0 x" k) m) m0 w1 t4 n# p1 a& u* Z; e, L) ?0 }
Cha说,他和妻子逃走的时候除了身上的衣服什么也没带。
( K( b/ u9 z! v" `4 U2 c- [- p
6 `. @- B1 j' @8 \- A4 w74岁的Roh Young-ok说,她正在沙滩上收牡蛎,突然被一连串爆炸吓到了。她说,到处都是火,所有的房子都烧没了,只有混凝土柱子还在。
* \- V" X0 p: M4 U/ L/ q# a' ]2 Q人在德国 社区2 w7 S0 i3 V! Y% ~
" _9 P$ E' ^( i: k  X  U+ b
村民们说他们在混凝土防御掩体中度过了寒冷的一夜。夜幕降临后出来的人说,他们看到火势肆意蔓延,失去了控制。军方配给他们一些饼干和苏打水。很多人说,除此之外他们在到仁川之前什么吃的也没有。
: d5 Y: H  {  T
! `/ n/ ~; i- Q4 R人在德国 社区虽然居住在离朝鲜很近的地方,但村民们说这是个很安静的岛屿。自1953年停战协定结束了战争后,朝鲜对韩国的敌意时强时弱。9 N1 n1 \( b) \) U! r" q; |

3 u$ J3 |0 t6 ~" _* z人在德国 社区Kwan说,以前我不必太在乎朝鲜,我们在地里劳作,不怎么关心政治。+ Q) ~* n' K# f7 ~2 H' C3 R3 L

. [7 q9 \( N4 z; T; ?5 `  Y周三下午,11岁的Park Sa-bin站在用作村民临时住所的公共浴室里哭泣。他和母亲被分开了。  A9 K2 ^3 z/ r& n: b: F

0 d* G; A1 v$ w6 N5 V这个男孩说,炮击开始的时候,老师催孩子们躲进民防掩体。他说,他在黑暗中缩成一团待了几个小时,担心他父亲的安全,他父亲是驻扎在岛上的韩国海军陆战队中士。
2 O6 u3 I8 Y2 O1 C/ h' v% M- N: grs238848.rs.hosteurope.de6 C1 Y: O7 i4 Q; C* j4 g
之后不久他和他的母亲重聚,他的父亲仍然在延坪岛上履行职责。他说,我们什么都没对他们做,但他们袭击了我们。我长大了要像爸爸一样做军人。! O; J. g/ ]0 f7 t. |( M! J: y# C2 O% Z

" z- M/ `7 l: ~" s$ `rs238848.rs.hosteurope.de
8 S/ v! n* o7 [1 z% P) [: ` Yeonpyeong Island.jpg
" u! J5 N' R% h0 N人在德国 社区A South Korean Marine looks at destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.
) L- a- v" S5 v, `rs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区/ Q# ?3 }& p2 K, Y
Yeonpyeong Island 2.jpg 8 I2 x4 z: W9 Y, d* g
A South Korean police officer patrols near the destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.
1 H2 `/ y; |& t- y" d人在德国 社区& V) s3 M' J% x2 S
Yeonpyeong Island 3.jpg / b/ j2 v, S1 P
A South Korean man tries to repair his destroyed house on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.
, _' y8 T+ V4 w8 w  s9 X! d! e人在德国 社区5 s. a/ m# s8 C
Yeonpyeong Island 4.jpg ' @& l1 }- n9 i8 j. Y& Z, q
South Korean Defense Minister Kim Tae-young looks at the destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.人在德国 社区9 o5 s: O! _' J& S
4 C6 `0 K% c7 ^, x3 L
Yeonpyeong Island 5.jpg # M3 v4 M. C. R6 ?/ i8 X7 Y
A resident walks past wreckage of houses destroyed by North Korean artillery shelling on Yeonpyeong island as she travels to the port to leave the border island November 25, 2010.

TOP