[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿( W' ?. g; v  b7 r, O9 ~# i6 \' v

6 c( F' @; |+ B人在德国 社区0 Q* C, L$ h2 q" w( Z9 v' b' K
国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。
% |  q/ x0 k9 N; \人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de& l# k1 q% O- M" k7 f
  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。
8 d8 a; \+ O" }0 g* O
* G* C2 q* V% X& |  e
7 P/ l2 y+ l* E6 `  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”6 j+ y) s  m  T8 M* [! T
' j# ]  a% e& Q. i4 }6 f
人在德国 社区* Y6 a7 Y; R8 `+ {9 m; A1 b) _7 q# l
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.$ j3 N; ?+ `! P4 B( |0 k
, M" }0 U2 ~0 ?

- z3 ^, }9 U* \/ e- s# J
! k, u& s8 s3 T, Y: k
) G0 q1 q) g4 A8 _; u3 t人在德国 社区0 u7 R- G7 ~0 I' Q7 i( r0 Q

2 l3 I$ {! I3 t( Y3 c
; V0 U4 F5 Z% j. \( g6 crs238848.rs.hosteurope.de
. v5 j5 b2 C- t- vFormer guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.
Share |
Share