|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

2010-12-02 16:49:05 来源:国际在线专稿
* g5 w3 }& h \* E6 u% ^- Z% v% q5 g% f3 I* N0 D
人在德国 社区$ F- N- r) q4 G! R1 I# K
国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。
: l7 r$ @4 a; H* g7 V人在德国 社区. g8 Q0 m3 t' V r5 @- a. T o. u
当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 rs238848.rs.hosteurope.de: a: x0 N* x7 I. z7 V9 ~
/ @* |/ c, V" G. w# j) \+ \ X
: r3 F. ~( R& m( S5 `人在德国 社区 70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”
$ ?/ h/ ~$ {7 S( z2 Srs238848.rs.hosteurope.de
3 {$ ?% L N, S6 H人在德国 社区 6 d9 S% ^+ t5 s6 Z l
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.
" `* D! b; U+ {9 u( Q& g* b5 F, u
3 i4 h! W5 T& X, j- B1 l5 X
- l+ g7 k ?; l/ b3 S - U' _( a* S9 C% P, S4 ^5 y
& r( o' M$ ]# F; N. {
9 x0 \# Z5 ? A# R" f i7 f9 l5 K" ?! d, N! `0 @# k& g: m, j4 y' T

+ X3 c p, {! U' S/ w6 y" A$ YFormer guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria. |
|