[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿
2 w7 `# z2 o. b$ D  W3 }9 B. b$ ^- y5 P+ ]% W) m% y

; n/ L" d$ ^# f: }2 d- h+ U8 Prs238848.rs.hosteurope.de国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。
: \$ l1 J) S. }2 Qrs238848.rs.hosteurope.de  [0 B" ~) q: f8 o
  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。
/ n* W" u- o7 [% r& Y' V) H6 d* l  d, q2 r2 [! Y! ?8 J

/ k3 m% O; F) N" u/ t- _  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”8 {1 w% v, w5 B. @4 t. [
, o- g9 P* r8 L  c& L6 V" @

( ^* o# x) R6 r/ s8 PIm bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.
6 i4 I( m9 c5 W% nrs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de  k2 o) n0 e' s1 Y' q6 P+ V, o0 t

% I9 k6 y+ Q% o2 j
1 K2 \# Q! h8 E# _3 ]- P+ J3 U人在德国 社区
, ~( Y' W3 ]3 w  P& @8 hrs238848.rs.hosteurope.de& j  `3 h; k4 V; F! v& n
rs238848.rs.hosteurope.de- p2 u% E" t# e$ B, m5 Z, h; J

- U# ^5 X. W/ [$ |7 c7 Drs238848.rs.hosteurope.de
3 a) d, [/ P) X% T2 Q0 f8 `Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.