[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿0 N. m2 }1 d$ m, q) _
( P. P9 i9 p( f

. F  ?" C8 l1 ?5 m! T% @rs238848.rs.hosteurope.de国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。
2 k6 u/ ]- c- M* t1 [- t: e6 |
$ l3 T& ^6 i) D$ S) ~/ x  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 rs238848.rs.hosteurope.de, ?/ t) e3 F6 V, q) O9 l

; \8 p. Z7 a2 c$ P$ q" J) H# s) Q1 ]8 K: g
  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”; S2 z3 E  ], b/ |1 a$ M' S
) J0 d; z; w* R% C8 T$ P# m9 w
! \, @  E. M9 |  {( n2 P9 S! x
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.
! B: Z; n3 F+ ]! v& H* N1 D人在德国 社区人在德国 社区3 ?3 k0 X+ s8 l$ C1 E, a

, i7 [7 L. F+ _
/ p5 Z$ E" a' ^0 D, Vrs238848.rs.hosteurope.de; Y$ J2 x$ ?# Y* O- k* t8 C$ R
rs238848.rs.hosteurope.de7 ~" k/ {  W0 Z9 v

$ N& [) Z# w3 H3 A; {+ m) o% urs238848.rs.hosteurope.de/ F" _2 _! s0 I6 F; W

) D; f( q6 w. [人在德国 社区Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.