|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓) ?" F& b' \" y
) ?- o$ Y3 Z, d2 s3 v
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
" F/ h" [7 q4 I- j- j3 u0 P
& I! ?9 q! g6 [5 b' ]9 F3 r4 z 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
) ~5 o9 q: y% e& v" ~3 U; t. X* Prs238848.rs.hosteurope.de9 z2 M8 K! i/ R
调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
3 N, z4 w ]2 `( I
' C* E) O( C8 X# M! d- S' Zrs238848.rs.hosteurope.de 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
; L/ R, Y3 x5 `( c; U
/ M5 g( i, N ]& wNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
8 z* }! L8 p9 ~% e2 e( J9 H5 E. q5 O" H2 `: F+ ^/ l, e. K
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
. i7 j' }9 C9 Q1 a$ y人在德国 社区) `9 h1 @' q5 N8 i) `
rs238848.rs.hosteurope.de- p$ l; y4 k9 v9 I2 J
7 |7 L( [% p; _9 Nrs238848.rs.hosteurope.de
7 t2 Z5 ]9 a8 h5 s! X4 Y/ Irs238848.rs.hosteurope.deMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
+ T( r2 P( L( k, j) a9 y. C& q1 Y8 u. C. F/ ?1 c% r1 _, b% J
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.: j% r, x9 b7 T. e0 q! {
rs238848.rs.hosteurope.de0 r H" Z- \% B
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.( n. G+ s& w; f9 X
# L# G ~# Z+ h: ]) L, D0 c( ?. Yrs238848.rs.hosteurope.de
" q0 Y+ R" }) A8 \( I* h% h- a5 _7 I; Rrs238848.rs.hosteurope.de
7 s+ x3 ~8 m9 e

]3 {2 A) N4 ~) [. L胖女人羞于爱爱
4 n( p3 r0 ~' d& Z; S5 Z- N. {人在德国 社区Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|