 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓人在德国 社区, V& F0 }9 Z& K4 X8 t& n, j4 z
! I4 k0 q+ b: c
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。2 ?) i' H x+ S c6 X( T, _
. e: p8 C# ?+ Frs238848.rs.hosteurope.de 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
( N/ W" S; \1 `6 v9 X人在德国 社区. q, ?" ~$ _( ]! ?, {8 P
调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。人在德国 社区- Y; }' a3 ?: V) ?% H1 P2 Z
2 m6 E/ ~% b* X$ x; K, l- z 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
$ O/ F" x0 ^" t
: ^; b$ {! ^4 H- }4 O9 x9 k. h人在德国 社区Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
5 V( F, j" G4 d. k: q
# g) f! d4 \4 O# crs238848.rs.hosteurope.deLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011
& e" m( @1 W# i% Ars238848.rs.hosteurope.de
4 U8 z t' }3 `$ S5 H9 m. L
( V+ w1 k" I% z5 W! z/ X' f
6 k2 z+ u) L0 X9 H0 w& b4 ]4 T. j: P; {, v8 o, N
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
- I: ?5 n3 w# [8 ]4 ~7 R% M" K8 C' k* [( j! i) m; z
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.) n) L- m/ r) u. C8 d2 G0 K/ v) x$ T
2 @' f0 ?9 x1 F' d$ x% i1 C5 S
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
v- j6 i7 Z6 M' x7 x2 c5 W7 t- s$ C1 i+ {- `* l. T
9 W0 i7 N/ h. V0 `& e, o
rs238848.rs.hosteurope.de m+ l q/ C* }" F/ E

) C- f& O$ Y5 j0 |! rrs238848.rs.hosteurope.de胖女人羞于爱爱
* X! Z. W0 x" G人在德国 社区Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|