[德国新闻] 史上第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子

穆斯林女模拍裸照感觉自己就像切. 格瓦拉rs238848.rs.hosteurope.de2 E, |0 A6 E* ?

5 I' _9 i: I; n1 z* Z0 R$ l/ ?rs238848.rs.hosteurope.de德国电视女星席拉.沙欣(Sila Sahin)成为史上第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子。 尽管她的大胆行径引起当地回教徒非议,家族更是气急败坏,但她仍义无反顾,坚称拍摄裸照是为了追求自由,感觉自己就像是拉丁美洲革命英雄切. 格瓦拉。rs238848.rs.hosteurope.de* T1 b! G5 E: ?, _
人在德国 社区% R: b; T7 {" T- H+ G
" D9 x& D. p. g% e  m
廿五岁的沙欣出身模特儿,近来因拍摄德国电视剧《Gute Zeiten, schlechte Zeiten》走红,令她的土耳其裔家族与有荣焉。然而,她瞒着家人替《花花公子》拍摄裸照,却令家族「蒙羞」。其母气得跟她断绝往来,当演员的父亲则担忧,此举可能激怒全世界的穆斯林。rs238848.rs.hosteurope.de+ j* k3 Y* q( l$ e. s  h1 G
) F) X1 o. o  z5 N5 w5 B
人在德国 社区$ o4 k2 j7 }4 i3 @2 @+ ^$ U8 s
沙欣表示,虽然家人非常失望,但也有不少朋友和粉丝表示佩服她的勇气。她说,决定拍摄这些裸照,主要是想「自禁锢的童年解放出来」并「追求自由」。
1 [, [/ t8 t2 s3 ?+ K% ^4 ]! a) u; Q5 X: [, e$ w

8 H; ]* G% S3 {rs238848.rs.hosteurope.de沙欣无奈地说,穆斯林女孩从小到大饱受诸多限制,连夫婿都得由父亲挑选。「我想借这些照片向土耳其女孩传递一个讯息:妳也可自由选择自己的生活。」
* i, `. i; [  b7 ]: ?9 J  vrs238848.rs.hosteurope.de
4 l8 x' a" Z# j; v5 N4 l
1 d7 m/ v2 `& c! a1 L$ t人在德国 社区 Sila Sahin.jpg , ~9 H" R0 j4 w  K3 E8 e8 b! {! o
第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子席拉.沙欣Sila Sahin/ Z/ M. ^/ `6 a
人在德国 社区2 f3 F7 J% K0 P6 X; z' e/ I
: k& t+ Y8 k/ L2 z
Sila Sahin lässt die Hüllen fallenrs238848.rs.hosteurope.de0 e0 j  x, ?& F% Y0 D. R0 X* y  Q% ^
4 f1 ]" v0 F0 m' G- u6 ?
Die türkische Schauspielerin Sila Sahin, bekannt aus "Gute Zeiten, schlechte Zeiten", lässt in der neuesten "Playboy"-Ausgabe die Hüllen fallen. Sie entschuldigte sich noch vor dem Erscheinen der Zeitschrift in der RTL-Sendung "Punkt 6" öffentlich bei ihren Eltern
# _  f) C1 u! H$ o& |" U3 a5 R; l5 {0 [7 a  _4 I. k2 U4 O" a

- \! c! b. L1 O+ x3 G5 E3 cDie 25-Jährige ist die erste Türkin, die nackt auf dem Cover des berühmten Männermagazins "Playboy" posiert5 l; C* c4 S% f5 {; f! w% R
4 [4 k+ L1 r8 F; T+ y9 x

% K% J2 q  Z2 y" u人在德国 社区人在德国 社区- P2 f" z8 C8 X1 o; b# X
$ u5 Q4 B$ p' m: E. \. G