[德国新闻] 史上第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子

穆斯林女模拍裸照感觉自己就像切. 格瓦拉
1 @9 A0 O4 y& ?0 H人在德国 社区
( c/ X( r; u; K4 G1 H$ Z6 ]" b& u德国电视女星席拉.沙欣(Sila Sahin)成为史上第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子。 尽管她的大胆行径引起当地回教徒非议,家族更是气急败坏,但她仍义无反顾,坚称拍摄裸照是为了追求自由,感觉自己就像是拉丁美洲革命英雄切. 格瓦拉。( j% h2 Y' i; K' P" N5 |

! D3 N4 `0 o; F' `' q8 B/ Z' X: ]: ^2 d5 m# \. \6 |
廿五岁的沙欣出身模特儿,近来因拍摄德国电视剧《Gute Zeiten, schlechte Zeiten》走红,令她的土耳其裔家族与有荣焉。然而,她瞒着家人替《花花公子》拍摄裸照,却令家族「蒙羞」。其母气得跟她断绝往来,当演员的父亲则担忧,此举可能激怒全世界的穆斯林。
& C+ T3 G& R# ?- R) N& Prs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区+ _: ~" N# o/ T5 E5 u6 k& B. I, E
rs238848.rs.hosteurope.de: g# r6 U/ G: I5 N$ i. D; C
沙欣表示,虽然家人非常失望,但也有不少朋友和粉丝表示佩服她的勇气。她说,决定拍摄这些裸照,主要是想「自禁锢的童年解放出来」并「追求自由」。
# Y, K1 H3 ~: Y6 ?rs238848.rs.hosteurope.de
% c9 U4 T; v" G8 `rs238848.rs.hosteurope.de/ V  p- @. z; g& K/ a# F9 o
沙欣无奈地说,穆斯林女孩从小到大饱受诸多限制,连夫婿都得由父亲挑选。「我想借这些照片向土耳其女孩传递一个讯息:妳也可自由选择自己的生活。」人在德国 社区4 o; \- ^, _7 x

* L4 l9 n" t( W- {( F
" f, \: S. G: ], g0 O人在德国 社区 Sila Sahin.jpg
" j* w1 Y. X# p# M) c0 B: o第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子席拉.沙欣Sila Sahin% N. l- f3 }# _' m1 Q

0 Q$ p9 H+ v+ l2 r  B. m# L人在德国 社区
3 ~, w' r# u3 O0 y人在德国 社区Sila Sahin lässt die Hüllen fallen. d9 a% y% S4 X* V
rs238848.rs.hosteurope.de, l, I, f- q$ Q) Q! O
Die türkische Schauspielerin Sila Sahin, bekannt aus "Gute Zeiten, schlechte Zeiten", lässt in der neuesten "Playboy"-Ausgabe die Hüllen fallen. Sie entschuldigte sich noch vor dem Erscheinen der Zeitschrift in der RTL-Sendung "Punkt 6" öffentlich bei ihren Eltern
7 T0 a& W1 ~; ?  I3 s7 |/ D
9 |9 [5 Y# A' I
" Z- U5 |/ ^1 D" e0 J& I$ o8 ^Die 25-Jährige ist die erste Türkin, die nackt auf dem Cover des berühmten Männermagazins "Playboy" posiert
1 j0 z% b& z. g9 p9 H) I. j人在德国 社区
. F+ o+ _7 C. J- J# D/ T- n) ^8 g5 \5 V7 T2 H& H

' h4 q8 D( K2 E$ g$ Y, y$ B人在德国 社区- h8 u9 H3 {0 q! P. J2 P' D
Share |
Share