[德国新闻] 史上第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子

穆斯林女模拍裸照感觉自己就像切. 格瓦拉8 t' t& F2 o7 Y& _

+ @+ F1 a" |+ e: [' S人在德国 社区德国电视女星席拉.沙欣(Sila Sahin)成为史上第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子。 尽管她的大胆行径引起当地回教徒非议,家族更是气急败坏,但她仍义无反顾,坚称拍摄裸照是为了追求自由,感觉自己就像是拉丁美洲革命英雄切. 格瓦拉。rs238848.rs.hosteurope.de; d+ E; |) g: _$ Q! i3 |! `( Y+ P' R2 A

+ `$ j# `/ B3 i2 K0 P; v人在德国 社区
# H1 Z/ Q8 I& i1 Y! B# [+ b0 x人在德国 社区廿五岁的沙欣出身模特儿,近来因拍摄德国电视剧《Gute Zeiten, schlechte Zeiten》走红,令她的土耳其裔家族与有荣焉。然而,她瞒着家人替《花花公子》拍摄裸照,却令家族「蒙羞」。其母气得跟她断绝往来,当演员的父亲则担忧,此举可能激怒全世界的穆斯林。rs238848.rs.hosteurope.de$ y3 M* v2 J- a, Y
4 Y/ k$ J0 i+ L! O2 }
% l: Z. K, P  p% t3 R! ?
沙欣表示,虽然家人非常失望,但也有不少朋友和粉丝表示佩服她的勇气。她说,决定拍摄这些裸照,主要是想「自禁锢的童年解放出来」并「追求自由」。% m- @; A  ^5 b# }. [( C/ E
$ e: n, K, v* F9 r

, W1 x0 W6 A+ _; S$ O9 R9 I- W* p. L) \+ l沙欣无奈地说,穆斯林女孩从小到大饱受诸多限制,连夫婿都得由父亲挑选。「我想借这些照片向土耳其女孩传递一个讯息:妳也可自由选择自己的生活。」
7 v9 ^7 R) K: \4 Y, C- X
* z$ c& ~* ?3 m2 H$ C$ M
" i5 z- {2 H, D5 D1 r. wrs238848.rs.hosteurope.de Sila Sahin.jpg 人在德国 社区% z. m/ F, C, E7 [5 J  c
第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子席拉.沙欣Sila Sahin
$ y  D3 a. b; v4 V. Crs238848.rs.hosteurope.de
2 E. x- I1 x4 L3 y1 K1 i4 s" }rs238848.rs.hosteurope.de
4 [! k7 T- b, nSila Sahin lässt die Hüllen fallen
- i5 Q$ m% k% C- h7 }* @8 ors238848.rs.hosteurope.de) _& S7 @! v5 q- n8 ^* q% |
Die türkische Schauspielerin Sila Sahin, bekannt aus "Gute Zeiten, schlechte Zeiten", lässt in der neuesten "Playboy"-Ausgabe die Hüllen fallen. Sie entschuldigte sich noch vor dem Erscheinen der Zeitschrift in der RTL-Sendung "Punkt 6" öffentlich bei ihren Eltern
$ ?% E6 o3 R/ s, c  ?: t人在德国 社区% ^2 s7 j, }9 I& U, T
4 r4 ~1 x  B$ N. N! L1 j
Die 25-Jährige ist die erste Türkin, die nackt auf dem Cover des berühmten Männermagazins "Playboy" posiert
3 w" j" |0 Z& I! G+ M8 I! urs238848.rs.hosteurope.de
% r9 R6 |: b  L( a
5 R) ]7 Q. o, c8 V, Z! X1 `7 R6 E5 z9 j- H

# q- J; i6 I4 c6 S0 p