前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。 + z0 i* Y) \ {' I& F( K( f8 k/ J' b8 c$ V* m$ @
乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。 9 y7 T( o9 {) `5 i% i" s4 s9 R7 w4 y2 a4 s1 p+ _% X5 T: D
另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。2 @3 S4 \- r! _" N/ K
rs238848.rs.hosteurope.de. b5 Y6 W9 o/ {/ ~: Y6 X / d% D+ s' h- @- h( x7 f6 y1 i
rs238848.rs.hosteurope.de I, Y0 T% m0 { A4 N9 A ^
5 x5 z3 |7 [( g- }
Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011# `( K" b s* ]
( V" [9 q3 X. n' x# ?rs238848.rs.hosteurope.deLeeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits." W* u# q }0 }# B8 S3 s. c
: l4 M2 a, G5 p: L9 m6 S. YThe idea being that disease could be banished by releasing the infected blood. 2 R' b& K) Q) c7 Y & n) T. M, W) m- qrs238848.rs.hosteurope.deThat idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia.9 [0 [: C. O1 }6 G: q$ [! z
6 j/ I8 g% Y4 k
Damien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.