前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。: ~0 b2 u u* W! Q% G
% X% B. _3 |9 \! s, p" ~% ^' R 乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。 7 U7 G5 P8 w5 |7 i( x人在德国 社区& G }2 G( f7 ~
另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。- f4 Q9 s) ]. u" w5 v7 |3 q; U6 o1 n
5 }* [7 y; K; C: p+ i 人在德国 社区" j% L6 d% A! j. a* v, n9 d( @
人在德国 社区8 y5 } Q0 p% s( U( z0 ?
rs238848.rs.hosteurope.de0 w- z' S+ u5 O E- b2 I b
人在德国 社区3 r" n9 `. V$ t) k
Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 20114 A, R/ X# N7 C+ ^" `! x: S+ M: L- ]' [
' M* r4 t9 n+ G! d# J人在德国 社区Leeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits. 8 S4 s9 ]2 r* j/ O ; l' `- ~6 i& M! K6 V6 JThe idea being that disease could be banished by releasing the infected blood. v8 p& @! b$ a y3 u
y. a/ O, Y8 O5 Q, D
That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia. 2 m4 y/ D+ G0 ^8 z. N 7 z( _/ H6 r' V) X4 zDamien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.