前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。 5 C: s1 v0 ?4 a% Ers238848.rs.hosteurope.de . ~. {+ I$ y% h# S9 U5 Y4 D, n人在德国 社区 乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。rs238848.rs.hosteurope.de; @/ u, i+ @! c9 h9 c
/ A' `& m3 @( Y7 G
另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。 3 L1 l$ V* \, q8 [2 g * b% c* M5 w. U8 v3 G, C* ]5 p - L- Q3 S2 f# b" L( }3 J( t3 yrs238848.rs.hosteurope.de : W' r% F$ }. v' F! f 7 w3 Z8 u7 N4 t0 o/ ?8 h9 v2 _" A- v6 h! z
Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011 # M3 \1 F5 H* }. V4 R7 R" a1 R6 `9 x! J- g
Leeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits. 5 }: `, k4 s/ i9 _+ e" x 8 t! G g" [2 @& R9 f' m! j, y: zThe idea being that disease could be banished by releasing the infected blood. r- V. _0 ~% O1 N* o1 |% D. ^rs238848.rs.hosteurope.de - X8 a9 t# P9 }$ v, x; DThat idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia.' V9 G" _3 ]2 T0 ]/ k0 t
$ E6 _- t" L5 U: gDamien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.