前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。人在德国 社区9 J$ g. ~1 }7 s* {( v& w
* |- \, E' l6 |3 ~ 乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。rs238848.rs.hosteurope.de( q+ s9 O1 ]2 W4 N
人在德国 社区3 D' y2 e+ T4 ?( c, K
另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。 . P$ k- x9 ~- p; L& w! u $ R; {# I- b8 D2 X + I3 E9 S5 D* j' j; ^rs238848.rs.hosteurope.de H9 }! C o; `1 @: I* H
0 y1 L- E& p8 M7 K4 b, jrs238848.rs.hosteurope.de" ^0 t( M/ v5 H( i3 A/ @
Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011 8 ^$ R, I6 D" P$ l. M0 c- e/ B/ h# I, i3 M% d2 ~
Leeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits.( z& c8 @; J; B: @# o2 a
+ Y- p1 N& N9 R# T0 T: eThe idea being that disease could be banished by releasing the infected blood.0 ~) p2 e8 X4 g6 m) ~' c3 Q+ V6 {
4 S0 ?& I2 N, M5 P8 [7 IThat idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia.人在德国 社区; F# Z, S6 W' O m) B. K0 I
. y7 J# B. X5 O5 M- ADamien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.