前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。# V! A* w6 u7 C5 J( x" B) f! ?: q7 a
9 j7 N) ~9 E3 p F8 F" C' j 乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。8 q" q: P/ {4 c, O
2 }' a2 r9 [+ ]7 l0 Y
另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。人在德国 社区4 O' ?; ^8 G, _4 R# K
4 g7 B3 u0 A' {人在德国 社区 8 G8 s! g6 r3 B: U! B ; ]0 x% d0 f8 |: n. \# @- \; R1 z. N# H& O) o0 M- I2 d( [5 z
人在德国 社区) B( m6 D, G% H8 m# ^0 [$ w
Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011# T/ L+ T3 y4 h1 s. A/ B
. [ p) I* F$ f" q! O z3 ^9 m; v
Leeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits. 8 |! D4 x- {/ b9 D1 B; l人在德国 社区人在德国 社区3 z9 k% L5 |4 R D
The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood.* Z) t: t2 f Y3 ~1 D% v: j3 J' |
人在德国 社区; `8 V4 c( {7 \# {7 g* [. ]* M
That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia. 8 j U. f; a/ S1 u' f2 \ 5 r$ h2 V! p5 J" g. Q: TDamien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.