前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。rs238848.rs.hosteurope.de+ [* r0 x4 ?8 e5 s* ?% T
1 ~7 J, m) S3 F9 b
乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。3 p' O' L& C4 ]& f- @! u2 S1 L$ d
# V* T# i8 J% c$ H. U8 C9 m
另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。 ) g0 _& \4 K2 K3 _6 d7 f: d+ ]人在德国 社区 + C! Q2 {! Q. r" E' v3 _$ urs238848.rs.hosteurope.de$ ]" i3 R/ ]% W0 q! P
rs238848.rs.hosteurope.de4 @" n' Q% }. H$ j" W- ?# n
# I3 Q+ u7 b5 a; ^- k0 ]1 Z人在德国 社区人在德国 社区) {7 B4 {3 _: Y _3 ^! t( T
Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011 + z( V. C. o# k) m8 U7 c2 ^' j1 crs238848.rs.hosteurope.de ; G$ a( f" K9 M. D) brs238848.rs.hosteurope.deLeeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits. ; p3 s+ w1 w; b$ m , ^! k) {3 F- R* k6 R( FThe idea being that disease could be banished by releasing the infected blood.5 J$ _9 W" P8 b& U6 T% p
( H2 j4 R$ W1 ^! R! j
That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia. 3 u; N, \1 p* _8 K8 p" } J5 b % j( [: F. c3 d3 D! hrs238848.rs.hosteurope.deDamien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.