前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。rs238848.rs.hosteurope.de z: F3 d9 c: e9 U
: K' g9 ]7 \+ d# T% N( o 乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。rs238848.rs.hosteurope.de& G k8 [) B: K+ d# Z
人在德国 社区3 y7 b9 z" V% q$ a& K" v
另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。 % m* I) S* Y" J& d人在德国 社区 & \9 I9 y# g9 E8 ]* X3 _- {" D; n$ ]rs238848.rs.hosteurope.de/ z& F8 q/ r0 V; Z* m9 O
( Y0 A$ j1 \0 e* P人在德国 社区/ U0 x, w2 e) W
/ M7 |9 }" ^' a% J* N人在德国 社区Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011 / w% p' C4 c$ F$ W3 _3 i 7 `' H ?- B# d. B5 B) X# yLeeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits.$ B- Y/ |! j" T' H: \# c- @
$ g% {" O" ?4 n2 c4 e
The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood. 4 u9 Y+ J; d6 d) z2 Y l& ~. t- t/ I) F. H' \* T
That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia.8 [* a8 E! G1 |- ?& P( t
6 u/ N; Y) v1 q$ s9 [) e6 M; vDamien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.