0 ^! z J1 `7 s- k; A$ n) [& \3 b2 _; y 近年来,中国在非洲的投资引人注目,为非洲的经济和社会发展作出了巨大贡献。西方对此很失落,很忧伤,很不满。西方国家的达官显贵近期频繁访问非洲大陆,试图寻回其前辈曾经拥有的“非洲特权”。美国、英国、德国近来都制定了咄咄逼人的非洲政策,明确表示为找回昔日对非洲的影响力不惜花大价钱。如何重返非洲呢?当然首先是清除中国的影响力,在非洲的舞台上占领道德制高点和政治话语权。7 { f- S9 j: D O, {. _$ d
+ m7 u4 S2 [% c6 y) S( B 西方要把中国挤出非洲。为实现这一战略目标,它们首先要发起“舆论攻击”,利用西方媒体强大的优势,向中国发起一场“软战争”,败坏中国的名誉,煽动反华情绪,造谣惑众,歪曲事实,无中生有,挑拨离间,从而丑化中国的国际形象,弱化中国的国际影响力,破坏中国与非洲人民的传统友谊,牵制中非合作关系的正常发展。我们要充分认识到西方所谓追究“中国责任”的险恶用心,要揭穿西方反华势力妖魔化中国的阴谋诡计,抨击它们混淆视听、愚弄民众的丑恶行径,夺取国际政治舞台上的话语权。( C/ p0 B1 _2 T+ Z
3 A6 b. l8 r) B2 @) n人在德国 社区 什么是追究“中国责任”?对西方来说,就是发动针对中国的“媒体大战”,就是搭建打压中国的“舆论舞台”。随着中国的崛起和全球影响力的提升,追究所谓“中国的国际责任”成了西方对中国施压的新武器、新手段。当西方高叫追究“中国责任”时,世人看到的是什么?是恶人告状、掩盖真相、推卸责任、转移视线,是将危机、矛头、麻烦通通转嫁他人,将机遇、荣誉、好处都留给自己。西方甚至不屑于掩饰这样做的真实意图——就是要将矛盾引向中国,挑拨中国与新兴大国和发展中国家的关系,就是要在政治、经济、文化各领域打压中国,在谋求本国利益的同时牵制中国的发展。8 ?+ K# F" `) R A- m6 l
+ A7 w) _! }* B9 T5 M
从根子上说,西方总是喜欢从自己的政治制度和意识形态的角度来看待世界,因此难以认同和接受中国的进步和发展。西方不信任中国,也不愿意为此做出丝毫努力,这是问题的关键。不信任,就会害怕,就会用追究“中国责任” 的方式给中国发展制造麻烦。西方这种攻击中国的新方式极具隐蔽性,容易误导一些发展中国家,给中国的国际合作制造障碍。因此,面对目前西方舆论声势浩大的被动局面,我们仅有办好自己的事、不给世界添麻烦的想法是远远不够的,我们必须学会抢占国际舆论的制高点,发出中国声音,争得国际话语权。只有我们有能力向世界展现一个真实的中国时,我们才有机会消除外界对中国的误解、疑虑和偏见。1 R/ D. ]* a4 c
( [( f5 V, l+ Y" Z) x + I! e7 v3 T; u4 q9 pWer ist schuld am Hunger? Flüchtlingslager nahe Mogadischu, Somalia. ; t! h4 ~" E$ d* A/ k ; S% N1 R5 Z0 P) H0 GHungersnot in Ostafrika6 g3 {; R+ }0 A
"China ist nicht schuld" ' W1 d8 K' @2 c3 T! a2 G: l 0 l/ M9 W9 x3 T. t; y7 H人在德国 社区 & t& @8 W2 e! q/ Z5 \7 {09.08.2011人在德国 社区* c* i4 } ?- U- W: U( R# a0 F
Klarstellung: Hungersnot hat nichts mit China zu tun- H9 {0 V' }$ W; ~1 ^& e
' D. d/ H9 {# W' \$ ]0 D# CDer Persönliche G8-Afrikabeauftragte der Bundeskanzlerin im BMZ, Günter Nooke, stellte wiederholt klar: "China ist entgegen den Behauptungen in den Medien in keiner Weise Schuld an der Dürrekatastrophe am Horn von Afrika. Anderes habe ich zu keinem Zeitpunkt behauptet."7 H$ |) d# ~* d9 D
6 f- W7 i: q; p! q0 X+ H: ?
Ursache des Missverständnisses war eine falsche Zuspitzung in der Vorabmeldung eines Interviews der "Frankfurter Rundschau" am 28. Juli 2011 mit Herrn Nooke und eine dann von anderen Medien bereitwillig aufgegriffene, weitere Verengung der Aussage auf China bei der Agentur "Reuters". : j: P- o/ g5 a/ r1 N- S, K9 S+ u g- d) [; Z. O
Nooke unterstrich, dass die Krise viele Ursachen hat. Eine Verantwortung liegt dabei auch bei den afrikanischen Regierungen selbst. Dazu gehöre, Vorsorge zu betreiben und zum Beispiel auch eigene, industrielle landwirtschaftliche Produktionsstrukturen aufzubauen./ X2 H" R% H4 S7 O
1 g6 ~4 M( O9 ]8 w1 Q" p
In einem Brief an den chinesischen Botschafter in Berlin entschuldigt sich Nooke für die falsche Presseberichterstattung, die zu keinem Zeitpunkt und in keiner Weise durch Äußerungen von Herrn Nooke gedeckt waren.