[社会新闻] 麋鹿醉卡苹果树

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。) [& z6 u+ G3 ~5 G& K

" _: Q" b6 m  a; g* K那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
$ }( k6 u/ j$ [, y( D4 j
2 {1 R( q" t! w1 ]% S6 {) _+ [* n秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。5 s0 P/ K" ~& ]6 P9 f; `2 l' t" Z% g

. x$ x8 `1 [, G% V3 K7 F/ M2 b( o' fSTOCKHOLM –  A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
- j+ p; ^  F( P8 J  ~* N% s. Q4 W4 [, I! W
Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.
3 |' |# P* t% n( y+ J$ u$ v: A人在德国 社区
  t+ m  ^3 r! ~2 I# gWith the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.
. X: f: `' C  x5 {" [) d0 W2 H- U人在德国 社区
3 N3 X  T. j: q' m8 m, ^# Jrs238848.rs.hosteurope.deBut the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.$ Z& }2 s" g/ S
' K. T$ c6 |$ m+ t4 ~: X
Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."$ `( E0 S6 j# V$ d$ Q, b
$ Y4 a9 x6 a& T* v
8 K# O& s" }0 C; ?5 G, D1 e
rs238848.rs.hosteurope.de( Q# T4 f- u1 z2 I" r" K+ {( m; ~
Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday.

回复 1# Ampelmann 人在德国 社区) k7 A: X$ ?6 u
酒量也太差了吧...好玩...

TOP