[社会新闻] 麋鹿醉卡苹果树

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。) R: f& V5 `0 M- }5 q( W% u

( `% G* U- @' Q/ J2 A那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
( ?7 k5 u( U; d人在德国 社区
" a- `" ]: m$ d# U- G3 l2 J3 s" ers238848.rs.hosteurope.de秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。( A3 v& I" _  R# }

# _% k5 V1 Q+ E2 G3 W" r. l, V* e7 C+ ]rs238848.rs.hosteurope.deSTOCKHOLM –  A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.* \3 e: |& {' h, ~% a

+ q9 V7 C4 m4 F- u4 ~Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.0 i) S0 c: u" {" b! ?6 X9 w
9 z( p& Q6 n" G  b, k( h9 d8 B
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.人在德国 社区: j% H$ ?3 Y7 J! O: {
rs238848.rs.hosteurope.de' f. p$ b, O7 p( [; g3 Y/ F# E
But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.
4 l! n$ u. O- @8 j5 a: B9 Krs238848.rs.hosteurope.de& y- I( Q. S- j3 ?
Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."rs238848.rs.hosteurope.de1 _7 t* v7 `1 j  g  S. {9 L

) ?2 d1 _8 U( \7 d: z: Mrs238848.rs.hosteurope.de2 j, L2 h8 E5 c1 E* D. a9 I

7 M' w" H! B; G1 \2 M% d+ KSept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday.

回复 1# Ampelmann 7 n6 B+ B, V; g3 {% f. |9 [
酒量也太差了吧...好玩...

TOP