|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。- R8 o: ]' D: h( p; ~
; H5 Q7 P9 n Q9 `
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。; B0 t+ [$ {6 ?8 j5 D$ E; _7 W
) }$ K2 X2 _. B
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。
$ D& T* t3 k7 r( @) u- W1 |3 j5 _9 j
STOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.rs238848.rs.hosteurope.de/ g$ C2 E7 @; J, ^5 [! t$ x
rs238848.rs.hosteurope.de9 G2 X+ q5 m; b# J
Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.
& N6 j- a/ v1 w6 y
$ S% Z% W! u9 D( Y8 X# I$ [With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.人在德国 社区$ e4 z; v+ u! w# i+ A
+ L" _( K5 m3 @6 E1 v3 T6 ?
But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.
: l4 f! r* |; V c* ?
7 N4 H. v2 x1 k: N2 m0 k& WOther neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."
7 _8 y( i- x* mrs238848.rs.hosteurope.de
( I7 \. k4 }5 ~ W* wrs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de* h& g' W2 ^5 b% p
0 I- T- R5 V( D7 U( @- |
Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|