2013年德国大学生可免除Rundfunkbeitrag(GEZ)
zeit.de 27.12.2012
" M3 v. m- l/ p; \/ h( irs238848.rs.hosteurope.de
7 y" G$ B* k8 y3 O' e原标题:Bafög rettet Studenten vor der GEZ7 J0 g* x9 T. v) m4 p9 t6 a; J
人在德国 社区) x! h* a0 c' y3 X9 ?6 \0 O; O
从01.2013年开始大学生们也必须每月向GEZ上缴大约18欧的Rundfunkbeitrag. Deutsche Studentenwerk建议大学生应该尽快申请联邦助学金( Bafög)。8 n. c( `, `& M, H
, v' i& w1 P: q+ |; h" |, G
“Wie bisher bei der Rundfunkgebühr können sich Bafög-Bezieher auch vom neuen Beitrag befreien lassen. Sie müssen sich dafür anmelden und einen Befreiungsantrag stellen.”4 j) Z- o+ M- T% [, ]
按照法律规定 Bafög的获得者可以申请免除新的Rundfunkbeitrag。前提是必须登记并提交申请表。
9 `1 g; F; W" \' N8 T/ q
: } Z' P. E/ c" T& [8 M1 Drs238848.rs.hosteurope.de但鉴于 Bafög的申请条件,对外国留学生来说难度颇大。( }5 {1 \6 h2 a8 K: L% X6 m
) A2 B8 J( C3 e# U: x- ]6 @
原文:http://www.zeit.de/studium/uni-l ... ent-rundfunkbeitrag |