|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。
, S; v9 V$ V ]2 H. |" j人在德国 社区' C' z, t& y' ~9 e$ y
基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。
+ u( o ~& n& W! J9 ^' k人在德国 社区
* b l5 F/ N8 ^ “墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。rs238848.rs.hosteurope.de+ p8 v2 z# K8 H. I( O1 g
+ c& ^. q% a6 z* p# f
基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。
* A' A% n: p1 d, P, } X7 x% k" `1 r
0 w" {) J& n: f7 }3 Rrs238848.rs.hosteurope.de 基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。9 P( d3 ~% l1 P* X, P
* p6 U) ^7 B, M0 X- ?
3 c$ s* h' z+ F* u
d' }) ~* Q( m«Ich esse Chili wie Obst»人在德国 社区/ j3 Y5 \ D* y8 T2 `0 N6 V
人在德国 社区) n. G# m! {$ `; Y" S3 s' q
Manuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.
0 {$ [# \) Q" g- P人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de) @8 |! [0 ?" ?& |
«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen.5 `2 \4 w7 h4 t+ c2 D" @
) ~6 x: W% j+ z7 s! u: z! D s6 oJetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.» |
-
-
scharf.jpg
(16.5 KB)
Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.
|