  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|
2#
发表于 2007-3-22 14:41
| 只看该作者

●纳博科夫代表俄罗斯未来 * E$ e7 M' B: T; D* E; t8 W
% ]) L" O, m( ^4 o人在德国 社区 记者:我们注意到,你是研究文学出身,现在却很关注政治领域。作为赫鲁晓夫的后人,研究政治,会不会引起很多人的议论?
/ {9 z: D" N. l w人在德国 社区1 S5 \. t3 t4 T/ @2 B/ D
妮娜:1987年我从莫斯科国立大学语言学系俄语专业毕业,1997年获得普林斯顿大学比较文学的博士学位。现在主要研究纳博科夫和俄罗斯政治特别是俄罗斯转型问题。我对政治很感兴趣,我确实喜欢政治。曾经有一次,我发表关于政治的演讲,台下的听众起哄说,赫鲁晓夫的外孙女还讲政治?但这样的情况很少。
) S" g% A: S5 s) Y2 \
* M! w( h8 {7 Y) Q/ P( S, C4 S2 z 记者:你这次的中国行程,都是围绕作家纳博科夫的演讲,有什么特别含义吗?
" s, e1 F. R& n5 c( T人在德国 社区9 ~2 i9 c8 Y" W0 ^# B6 Z
妮娜:今年秋天,我有一本新书《想像纳博科夫》将由耶鲁大学出版社出版。纳博科夫是一个伟大的俄罗斯文学家,他是俄罗斯转型的代表,代表着俄罗斯转型的未来,是俄罗斯转型的路标。
+ L* w+ T4 W- X8 a+ l
8 A. ^2 d8 g( S( V3 P# r. o9 m人在德国 社区 俄罗斯是一个文学国度,在他之前的作家认为自己拥有灵魂(havea soul),没有物质也可以。俄罗斯文化是一种封闭的、思想禁锢的文化,这是国家进步的一大阻力。纳博科夫开创了一个新时代,开始拥有了自己。 2 y* x: E/ f8 D: x$ i2 ?
5 B4 J- ^7 g8 \ X: {
记者:你曾经在文章中提到,“布什不应该去读普希金,而应该去读纳博科夫,因为他代表俄罗斯的未来”,怎么理解纳博科夫代表了俄罗斯的转型? _2 ^6 M& X4 f
+ x# E0 V5 X1 X; E0 ?* a( \ 妮娜:纳博科夫在1917年布尔什维克革命之后流亡到西方。他的流亡状态使他能够进行一场文学之旅:从自然封闭的19世纪的俄罗斯,到另一个极端——开放的20世纪的美国。在他的着作中,将俄罗斯的世界改写进美国世界。他在超过半个世纪前就预言了俄罗斯的政治命运——从共产主义中获得自由,并缓慢而痛苦地创造一种个人主义和竞争的资本主义文化。他深深知道俄罗斯需要什么,这和目前俄罗斯正在进行的政治变革相关。
+ b# |8 ~3 A/ E M! z人在德国 社区
) p" L$ e2 F; i8 c# }人在德国 社区 ●俄罗斯不是一个民主社会 8 K1 Y5 C9 [6 P/ I
* D" R( O2 y9 N% m
记者:你的很多文章反复提到俄罗斯转型面对的问题,究竟包含哪些?
" l F& |# y% y/ m9 I& M
7 F! p3 v4 f8 A; i 妮娜:俄罗斯的安全稳定存在问题,这是转型中一个很明显的问题。去年着名女记者安娜•波利特科夫斯卡娅(Anna Politkovskaya)被暗杀,至今也没有查出凶手,也查不出来。政府虽然说要全力侦查,保护每一个人的安全,但并没有完全负责任去做。事情很复杂,英语里有谚语说,“The buck stops there”(责任到此为此),但普京总统并没有担负起这个责任。 6 K) W' ?( ]& V9 M& e; w& q6 D$ @
, v9 D) d, ^. b5 n 我的意思并不是说俄罗斯没有安全感,但要很直率大胆地说话,还是有困难的。当我写了一篇文章,我的朋友就跟我说,我希望你明天不要回俄罗斯。但实际上,我们不用那么紧张。
- s2 F- C% _/ e4 j
9 x, j8 h% ]" Y; b! P 记者:普京总统在中国很受欢迎,公众普遍认为他是一个亲民的、强硬的人物,你怎么看?
% X0 B- X# y' B+ U; M人在德国 社区( a/ G7 t, u3 \! j0 l2 |! e- C8 m
妮娜:是的,他在俄罗斯也很受欢迎,80%的民众支持他。每年一次的1000多个记者参加的国内记者招待会上,他都表现得很棒。他很擅长在公众场合表现。我承认,他是一个很好的父亲,是人们的榜样。但是在很多重大灾难的时候他又缺席了,别斯兰事件之后,他没有立即站出来说话,为受害的家庭表达哀悼和抚慰。我不认为,强硬的政策对俄罗斯的未来有益。
; B8 s7 o4 w. O' X: Vrs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区8 E- @! X$ x# G. \
记者:那么你觉得俄罗斯转型问题的症结在哪里? & c! ?0 L6 u+ y& n
rs238848.rs.hosteurope.de5 d0 B; O5 R( x/ E G5 m
妮娜:从斯大林到赫鲁晓夫,再到勃列日涅夫、戈尔巴乔夫,领导人的更替很不稳定。可以说,俄罗斯不是一个民主社会,因为人们根本不知道下一届总统会是谁,国家元首的继任不明晰,不可预测,没有一个传统和法律来规定。斯大林选赫鲁晓夫做接班人的时候,认为他最没有野心,最真诚,但是结果呢?后面也是这样。 0 ^# W/ l4 g8 f9 B' X
- l/ Q( r% o4 g4 P' N, `, P
1999年叶利钦将位置传给普京的时候,没有人知道他是谁,没有人会想到他会成为总统。那一个时期,叶利钦接连更换了多位总理,但这是旧的政党体制的问题,别斯兰事件、莫斯科剧院事件,靠旧的体制解决不了。
; A! q' E7 ~0 X; u% v% [' j$ s
& e/ M: m& s& B7 Z1 U2 F q. z 记者:中国前段时间热播的《大国崛起》,里面谈到了俄罗斯的崛起,讲到了彼得一世的改革,俄罗斯的发展应该对中国有很多借鉴?
, o& j9 c" D5 u2 u5 T1 ^' c- L
2 {# V* c( g$ K0 L 妮娜:是的,俄罗斯正在进步,虽然有很多的问题。俄罗斯是一个石油国家,大量出口石油,发展经济,60%来源于石油。但这无济于事,不能帮助经济发展,对个体的权利、言论自由,对传统文化没有帮助。我们需要比萨店,可口可乐,而不是军事力量。人在德国 社区7 w: q; k6 I( j @9 E4 g
rs238848.rs.hosteurope.de' O% {( t. H8 o( b% }, U
●赫鲁晓夫的后代保持低调
8 ^ o( u$ U1 S( x1 j }rs238848.rs.hosteurope.de
) X5 m4 Q6 H* k# |# t3 h 记者:上个月,我们听到了你的表兄,赫鲁晓夫最小的孙子,跟祖父同名的尼基塔•赫鲁晓夫去世的消息。有俄罗斯媒体报道,说他一生都过得非常艰辛,是这样吗? 人在德国 社区& j7 Z9 q- G0 U
6 X; v4 a! X; S3 p5 r$ d8 qrs238848.rs.hosteurope.de 妮娜:这个可能有点误差,他并没有过得很艰辛。赫鲁晓夫的后代都靠自己工作生活。在俄罗斯姓氏是很重要的,他和祖父同名,他心里可能有很沉重的负担,当他的父亲(瑟吉•赫鲁晓夫)离开俄罗斯去美国后,他选择留在了国内,这是他自己的选择。就如一部英国电影里,一位公主放弃自己的生活逃到美国当服务员,这是自己的喜欢和选择。 - `$ P: u, d( j4 D
& {! U L3 F% I# b3 t1 {. p 记者:赫鲁晓夫的下台,对你的家族发生了什么影响? . T5 D3 U; S- c/ {8 B+ ~/ [
8 ?' B v3 b% z+ m+ Y% Y5 ]5 P8 [ 妮娜:1964年之后,他们全部失业了,但没有被关进监狱。赫鲁晓夫成为一个退休金领养者,苏联的体制中,家族显得举足轻重。我的妈妈是一个记者,但她写的文章因为她的名字而没有刊登,所以她就放弃了记者的职业,转而做了一个戏院的文学演员。我的阿姨是一个名叫《科学与生活》的科学杂志编辑,由于是科学性东西,她没有受到影响,终身都做编辑。但她的丈夫阿列克谢•阿朱别依——苏联着名的记者,《消息报》的总编辑,由于赫鲁晓夫下台,失去了工作。 , v# R- I5 m+ P& s
7 a4 @6 O8 H$ }! p 记者:赫鲁晓夫家族的人一直很少出现在公众视野中,你家族里还有其他什么人呢?现在过得怎么样? , u0 Y3 S# r7 ` D3 c( k* Z
: V% X" ~* \6 s6 h 妮娜:我的外祖母是一个非常好的人,她在1984年才去世,所以我跟她更熟悉一些。我们十分尊重她,我的名字就是跟她的一样(Nina)。她非常尊重人。她一共有五个孩子,现在我舅舅在纽约,我的母亲和阿姨在莫斯科,其他的都去世了。 rs238848.rs.hosteurope.de3 k% z4 h9 d3 {! E8 n
. M" e- c8 l8 Z6 j4 h! y
我有四个表兄弟。一个在挪威工作,一个去年刚去哈佛做研究,还有一个在莫斯科,最后一个就是去年刚去世的,跟祖父同名的尼基塔。而我去了普林斯顿大学,跟着名的乔治•凯南一起工作。我有一个亲妹妹,她在莫斯科,她有三个孩子,其中一个男孩又叫尼基塔。 rs238848.rs.hosteurope.de# E, [) G; N) y O3 l9 v ~
+ o2 M% P# u/ O0 l3 E6 J1 P
记者:俄罗斯媒体报道说,叶利钦的后代、戈尔巴乔夫的后代都十分富裕,而赫鲁晓夫的后代相比普通多了。 7 c# k$ N; X/ _/ `: b3 l
" V2 A4 k5 F t* ^2 L: Y 妮娜:是的。他们的后代大名鼎鼎,靠他们当权时候得到了财富,而我们不出名,我们只是碰巧出生在这个家族。我的外祖父早就下台,我们都自己工作生活。大家都有自己的工作,而不是靠家族的财富。我的外祖父当权时,国家领导之间互相赠送礼物,金手镯之类的,我的外祖母常常把贵重的东西送还给别人,只留下一些便宜的东西。我们后代都靠自己,而不像其他领导人的后代一样,可以开父母的基金会。 人在德国 社区. N' Z& D/ W9 z- z" ~/ y7 a% _+ e& d
7 w9 ?% ]9 a0 F4 ` 记者:你们是一个很紧密的家族吗?有没有人在参与政治? ; W% m4 K8 O! W" S' L+ q" ]' g- {
- z6 ^; w3 s$ `* @8 Y6 F; p
妮娜:我们是一个很大的家族,并不是非常紧密,但也不是不紧密。我去纽约看过我舅舅一次。其他人都是科学家,好像只有我一个是在研究政治。 $ [8 ~& v% n, F8 u4 S- J
5 b% E D$ ~$ K! t" H b2 G
记者:1999年,64岁的瑟吉•赫鲁晓夫(赫的儿子,曾是苏联导弹专家,后改行研究冷战史)宣誓加入美国国籍,在接受采访时,他说“世界已经改变,我希望他(父亲)同意我的决定”。你1991年到美国普林顿大学留学,是年苏联即宣布解体,能说说当时离开祖国的选择吗? ' n& y g% O+ w% Y) U
0 I5 B$ u4 J7 E: o$ ^6 d
妮娜:这是我们自己的选择,住在哪里没有什么关系,只是地理上的不同。我想一个开放的社会,国界已经没有那么重要,人们可以自由流动。他当年加入美国是一个重大的事情。长期以来,赫鲁晓夫的后代保持低调,十分谨慎,担心会有更坏的事情发生。 rs238848.rs.hosteurope.de$ G3 E4 h. k0 w3 B$ N" [' q
" g$ G0 H9 h5 y" r, C! ^7 W. | 现在在美国,我过着自己的生活,没人关心我是赫鲁晓夫的后代。我做讲座,发表文章,才开始提到赫鲁晓夫是我的祖父,没人会特别注意这些。我热爱现在自己的生活。 2 Q1 `, Q6 g: g% ]( j- z
) u5 t- ~0 H) [6 R; Y. n) t" \
●人物档案
]$ h, p; E* O. } K2 Y rs238848.rs.hosteurope.de- F- F4 k4 |( X
妮娜•赫鲁晓娃,目前是美国纽约New School大学国际公共事务学院研究生项目媒体和文化研究的教授,该校世界政策研究所的高级研究员,同时是哥伦比亚大学国际与公共事务学院的副教授。她于1987年毕业于莫斯科国立大学语言学系俄语专业,1996年毕业于普林斯顿大学,获比较文学博士学位。之后在普林斯顿大学历史研究所做了两年的研究员,兼任纽约大学法学院《东欧宪法评论》的副主编。她还是《洛丽塔》一书作者纳博科夫的研究专家。 |
|