[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
. s, J3 J3 U) j # k" x: c3 j2 A3 t. B

; j$ M. r5 K+ k  {; |rs238848.rs.hosteurope.de5 k( S7 K8 M/ z- U+ p

  U! F- u' S* t! O: M人在德国 社区  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
3 U; G2 \) B, m( L3 r6 p8 r4 l 7 U$ N/ r- K  p. Z8 Y  g! s" L
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
& M# ~  w2 N8 S% V4 m* R rs238848.rs.hosteurope.de5 z2 h' Q  _- P! c
6 H# D) q, q* ~8 D, X* y, ]
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.  S1 s3 ?$ Z0 A2 ?: [# A

0 f& O$ I2 U6 }9 S
5 J5 V) s/ ~7 M. B' l* H! wFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
8 h+ b5 \6 W* ?- \- i5 x, ]* }5 R8 K6 a6 A; H5 g% i3 ]

; _* @# P, }: L+ g5 P! Z9 Y+ X9 {0 w8 J" s$ }
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. rs238848.rs.hosteurope.de9 `. K& a2 m- X7 Y
# ^& s, Z2 Z: T, t/ i

$ z: v0 W1 j# H1 F# T1 ~The Expat Exodus
  R- {$ G/ D; F4 P9 tOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. rs238848.rs.hosteurope.de2 t$ r6 J& t0 q6 v- c# J

  q6 |5 C7 g+ f5 P' t2 J  _ , T' t) B% x3 t3 R

/ Z0 X* |2 _* `2 Irs238848.rs.hosteurope.deEmigration - T( i/ ]+ D/ a7 k' S6 g
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
1 h% A! q3 c2 l
6 I$ k% b3 ~* g# }人在德国 社区
' \7 i# u7 n+ w! R6 v  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
: s# Q7 w9 `5 _. m9 B人在德国 社区
3 j3 a% S0 _! |$ T. P0 M人在德国 社区  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。$ m; g* y2 }% K

3 S2 k+ ~5 k! B
Share |
Share

4 b- D, ^6 r4 A8 \/ S/ w' d2 Z
The People's Liberation Army
+ G8 `& P  J) q/ n* C& m. ?, Ors238848.rs.hosteurope.deA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. 6 S+ x. t( f% k7 I  o
0 \! A3 D- ]0 h# ~* k

% Z9 f& u6 p" j2 drs238848.rs.hosteurope.de0 J1 X; R5 D+ ]) J# w/ M
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
" E7 N  @* `8 ^0 N' _; B/ }$ Z8 rrs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de8 d! [$ E5 K+ |3 G$ ]" x

; p" ^' p2 A4 v+ b3 \; V5 |1 O0 R, y$ q- v) P4 X( Q
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
- g2 C; f4 }: \rs238848.rs.hosteurope.de) X+ Q( w1 o5 L( {  m# J

1 h1 n7 x+ s' @% f0 }6 M4 d5 G" I- Zrs238848.rs.hosteurope.de
& P' D, N9 y) L8 c4 o: oWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.人在德国 社区1 n% S& X  {! t3 Q1 m

9 O5 y/ P# f$ _- o$ W9 A1 |* ?* L/ ~. I3 y) k: A; l! ?% W
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
  ]' p! a1 {4 R, ?" R! B2 `% W! {9 b# a2 M+ J6 J4 ^  n/ l; c6 m

" L+ O9 K( H; x2 w8 ~0 }9 f' \人在德国 社区
6 @0 N: p5 e& q& R4 gContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP