[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。/ v2 H/ M0 B; O. J% H) |" \
rs238848.rs.hosteurope.de, s% X7 u+ T6 c9 t0 z
人在德国 社区/ h& r, B  k* K  [% G
rs238848.rs.hosteurope.de5 A0 T6 ~7 p/ P& i* n; k  j

1 J: `- W( ^* m% a  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
& \, I, H! j' B0 Y  h9 @
0 |* d; {+ Z, J. n2 K* ?人在德国 社区  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
8 J, s9 O# x% q& m& F  U, d. ] * \8 f7 m. X  d4 p" H
  d$ Q- T/ ~( D2 Y, T' @( i
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
- q* Q2 r; k& M9 L0 j人在德国 社区/ t; G& O& e3 G9 e! v
) i4 i# m4 u3 p9 |) N$ k+ c! K( J
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.1 d, n5 c) v5 v& L8 [% Y4 t

0 u- ~+ E/ ?4 s0 P* D人在德国 社区
8 P1 }2 a2 K% A
$ S% B1 @" Q; OMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
! A, i$ V+ N2 E: ^6 L- ?+ V  lrs238848.rs.hosteurope.de
) Q( i* r  s8 t6 J' g! y0 u( ~* V" H. d* K7 u
The Expat Exodus
2 Q2 M' A; Q9 ?3 n/ O& P* Frs238848.rs.hosteurope.deOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
$ s" v4 ^" m2 M6 B2 B- O
' Y' q$ A3 s( g; m# b
1 {% j; |) e$ D* K
, n5 O1 z7 k+ V' eEmigration
  X4 O1 a2 {7 E+ G! \. M人在德国 社区Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
6 {' d* h% ]! t+ Y  z+ i. m   k; l9 a2 u5 z7 ]
& ^2 f5 V6 T, `4 P! K) H+ y
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
4 }% e) t& R+ H/ G5 J % |$ l/ x5 U- i0 W, L( `1 j. g. t
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
' s* T9 v2 H' L9 ]& o人在德国 社区 : d$ y+ q2 Z  O6 T$ d; g/ X' y- r

9 q0 F; I5 n6 L6 \1 U+ A3 U& C
The People's Liberation Army
3 T' b: D6 H8 n/ ?A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. 9 i3 V) I  Q: b5 ?2 w. t
4 `' ^1 u0 B) C! ?  x

7 {; S5 ]) K; T& U& l7 Y' }9 [+ b* J1 J, ?* |5 F" q: k+ l' b
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. 0 p- ]3 A# d& L! Z
5 l2 o  o! _& w. \  T5 K
2 u$ M, H1 D& i4 X$ a- V# P
" u' t0 Z$ I% N, P
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. . Q, w- f5 ?6 T
rs238848.rs.hosteurope.de( ^, M: k6 ]# f; R
/ V* g/ U0 K7 J
- ^: Q( T. N( H( G) h, b6 P
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
+ m3 K7 t- U# @5 W0 @" S% ~7 L5 P. {2 n: p- B9 }5 D
rs238848.rs.hosteurope.de, c: Z5 h8 ^0 I  q) v" I+ L  v8 h; s
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
- W& |) h  n3 ]' Z( Grs238848.rs.hosteurope.de
& d& ^! M; @! K* |8 Ars238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de; ?! A* `4 M; K4 m1 g  u
rs238848.rs.hosteurope.de, O# c$ {% |. M8 G# ^0 N6 ^
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP