4 c1 g, [2 b: Q8 j0 |# U人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de" ?% u( u9 `* \' @- Y4 }4 C
这只一个半月大的吉娃娃出生在日本大馆市的一家宠物商店。在它的腰部,一块漂亮的浅褐色心形胎记在雪白的底色上十分显眼。店主樱田美惠表示,她从没见过身上印有心形胎记的小狗,因此,也并不打算出售这只吉娃娃。 Y. U+ u& e% P! X, A
& R! L! G6 p2 B. d
来源:环球在线 责编:魏明华 2 C9 F4 w- W$ S" k2 H! J4 Krs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de. [# s$ i! E' l& f" Q: i 3 ~/ x/ a0 V: a人在德国 社区 2 d; r" _/ C, ]# W- ?Will you love me fur ever? ) p3 N$ {$ L7 t! E* t; pThis chihuahua puppy literally wears its heart on its sleeve.rs238848.rs.hosteurope.de% U# B$ Z. q/ n+ p
/ Q/ E3 d) j& A O* p4 {% ?
The cute male pooch, born with a perfect heart-shaped patch on its side, has been suitably named Heartkun by its owner in northern Japan. The one-and-a-half-month-old pup was born as one of a big litter, but is the only new arrival to sport such a heart-warming coat. According to owner Emiko Sakurada, this is the first occasion a puppy with such marks had been born out of the more than one thousand chihuahuas she has bred. 2 m$ Z1 L, D7 H( Z9 w- p# I ' y M1 N3 X' C8 _( T* a4 ?. frs238848.rs.hosteurope.de ' x+ o' N8 J0 Q& I/ C grs238848.rs.hosteurope.de ! {4 Q9 n% E" wrs238848.rs.hosteurope.de[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-12 09:00 编辑 ]