1 E' q' l" H. E人在德国 社区 当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 * W% T- V1 F) A" W+ q, }
: R: V! _* p. Z1 m( R$ s% Q + g) L4 K9 C! k: F c人在德国 社区 70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”! a# I/ Y7 D9 n' g2 v
$ ~3 j' s/ [. q# f- D" ? G! N# F8 y% e. r: a3 G$ A
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.rs238848.rs.hosteurope.de y6 H0 v9 C/ r/ X% U
5 b; I! @ ~- ^2 [1 E1 m' P4 C / _ @( c7 ~3 b8 @- h9 Q, D4 y* O8 o. P3 x$ N, C7 D6 s . J& ~9 W) Z* X: F2 U7 A $ m% ?( m$ c5 A- e# S C8 Y' } 0 r% {$ A% G( Y# q( K% [人在德国 社区 8 |! v; ?7 a) L$ R! Y/ L' A5 U " p, y! B; R3 n7 W+ cFormer guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.