[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿rs238848.rs.hosteurope.de! w; k( U9 V: D& Q9 C5 v1 x- o# f/ P1 E

: V' \4 Y5 l* J* Qrs238848.rs.hosteurope.de
4 X8 j6 T) n; N* D/ y国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。* C) [( s/ @: m+ s" x

1 E' q' l" H. E人在德国 社区  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 * W% T- V1 F) A" W+ q, }

: R: V! _* p. Z1 m( R$ s% Q
+ g) L4 K9 C! k: F  c人在德国 社区  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”! a# I/ Y7 D9 n' g2 v

$ ~3 j' s/ [. q# f- D" ?  G! N# F8 y% e. r: a3 G$ A
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.rs238848.rs.hosteurope.de  y6 H0 v9 C/ r/ X% U

5 b; I! @  ~- ^2 [1 E1 m' P4 C
/ _  @( c7 ~3 b8 @- h9 Q, D4 y* O8 o. P3 x$ N, C7 D6 s

. J& ~9 W) Z* X: F2 U7 A
$ m% ?( m$ c5 A- e# S  C8 Y' }
0 r% {$ A% G( Y# q( K% [人在德国 社区
8 |! v; ?7 a) L$ R! Y/ L' A5 U
" p, y! B; R3 n7 W+ cFormer guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.
Share |
Share