[社会新闻] 最浪漫名句:我俩灵魂本质相同

本帖最后由 Ampelmann 于 2011-2-11 16:02 编辑
" ^* t4 H; C5 j8 N- R' Q8 s5 D# u/ d4 J  j/ ^+ l2 C! S! k, k7 c1 ]( S
(中央社伦敦10日路透电)爱蜜莉布朗提(Emily Bronte)小说“咆哮山庄”(Wuthering Heights)中的一段对白,荣获英国人票选为最浪漫文学名句,相当应景。人在德国 社区& a% z  k$ G5 w4 c

% x1 C5 J9 y: N, @! b这项调查是由华纳家庭影视(Warner HomeVideo)委托,针对2000名成年人的调查,结果显示,有20%民众将小说咆哮山庄中,厄恩萧(Catherine Earnshaw)对希斯克理夫(Heathcliff)爱的告白“无论我俩的灵魂成分是什么,本质都是一样”这句话列为首选。这项调查是庆祝爱情喜剧 “真爱零距离”(Going the Distance)发行DVD所做。
8 F8 \1 s+ ~% J- d
- ^2 q4 H1 ~* ?1 E7 _英国作家麦恩(AA Miline)的作品“小熊维尼”(Winnie-The-Pooh)名列第2。他说:“如果你活到100岁,我就要活到100岁少一天,这样一来,我活着的每一天都有你。”% f; T0 K* U& I% C! c& [. `
& t( q: N! [/ j; D% L
英国最著名的剧作家莎士比亚(William Shakespeare)以凄美爱情故事“罗蜜欧与茱丽叶”(Romeo and Juliet)的台词登上第3名:“小声点!是什么光线从那边窗台透出来?那是东方,茱丽叶就是太阳。”* e/ F6 x" k: s: Y( X. a
; M1 Q. i  B' H6 C) n+ ?0 _
以下是一些这项调查榜上有名的名句:1.爱蜜莉布朗提(Emily Bronte):“无论我俩的灵魂成分是什么,本质都是一样。”  “Whatever our souls are made of, his and mine are the same.”
. ]- k3 A( b& L7 _rs238848.rs.hosteurope.de& K* U4 h0 g' S# m; C7 D/ w
2.麦恩(AA Miline):“如果你活到100岁,我就要活到100岁少一天,这样一来,我活着的每一天都有你。”+ D2 l8 @; q, K, B' Q7 v
, T. ?/ D) U: y7 D, h8 G+ s' T
3.莎士比亚(William Shakespeare):“小声点!是什么光线从那边窗台透出来?那是东方,茱丽叶就是太阳。”
7 v2 Y/ {8 a; T- O7 e) @: G% \/ P" l! y" q
4.奥登 (W.H. Auden):“他曾是我的四面八方;我的平日工作、我的周日休息;我的正午、我的午夜;我的话语、我的歌唱。我曾以为爱情亘古不衰,但原来我错了。”rs238848.rs.hosteurope.de) I$ Q7 C- K+ G( J8 i

2 X- l3 I5 s2 \/ N9 [7 |9 o5. 苏斯博士(Dr. Seuss):“当你宁愿醒着也不要入睡,你就是在谈恋爱。因为你知道现实比梦境还要甜美。”
7 c/ Z9 [  O) S, o, r1 _& t! V2 I- m% Y5 }. X/ S
6. 勃朗宁(Robert Browning):“和我一起慢慢变老,最美好的事还在等我们一同经历。”
! k% t. |, M# a: N& L
/ }+ _+ C3 l5 j) t  J) R7. 杰拉德(Rosemonde Gerard):“正如你所看到的,我对你的爱与日俱增,今天比昨天多,明天又比今天多。”
' q- b% Z* C: y9 v- i8 Q
- N! v, t& U: J6 f# ?9 l) W8. 拿破仑(Napoleon Bonaparte)1976年写给约瑟芬(Josephine)的情书:“我希望再过不久就能把你紧拥入怀,用我100万个炙热的吻吻遍你,让你仿佛置身赤道。”( B2 }. |$ y2 O6 {4 E
rs238848.rs.hosteurope.de" y( D" G8 `, \9 A
) k( o8 w% s" ~  m( T
A line from Emily Bronte's Wuthering Heights was found most romantic in the poll.