[德国新闻] 史上第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子

穆斯林女模拍裸照感觉自己就像切. 格瓦拉人在德国 社区$ B; Y& I, a' K- l2 ^8 G
% A5 E  b8 }0 L  ?  p. M
德国电视女星席拉.沙欣(Sila Sahin)成为史上第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子。 尽管她的大胆行径引起当地回教徒非议,家族更是气急败坏,但她仍义无反顾,坚称拍摄裸照是为了追求自由,感觉自己就像是拉丁美洲革命英雄切. 格瓦拉。
& n' c* L( W* q% R4 N& \3 i; o/ l% K
( c* U1 I, k9 p7 R, @) u- L5 e  grs238848.rs.hosteurope.de! [8 m5 `6 V; y& R$ r
廿五岁的沙欣出身模特儿,近来因拍摄德国电视剧《Gute Zeiten, schlechte Zeiten》走红,令她的土耳其裔家族与有荣焉。然而,她瞒着家人替《花花公子》拍摄裸照,却令家族「蒙羞」。其母气得跟她断绝往来,当演员的父亲则担忧,此举可能激怒全世界的穆斯林。
/ u5 f* q5 J, J4 {4 q人在德国 社区8 H1 p) W% z8 r7 h) [

4 S. {/ R; R* J3 |: I  ?人在德国 社区沙欣表示,虽然家人非常失望,但也有不少朋友和粉丝表示佩服她的勇气。她说,决定拍摄这些裸照,主要是想「自禁锢的童年解放出来」并「追求自由」。
' S; }9 n. n' E1 \+ t$ a% H
( ^$ v' c0 r; Y. @8 K( t# C" C
' R- h, {9 W1 n/ U* \0 G) U沙欣无奈地说,穆斯林女孩从小到大饱受诸多限制,连夫婿都得由父亲挑选。「我想借这些照片向土耳其女孩传递一个讯息:妳也可自由选择自己的生活。」+ l1 ]+ o0 l9 M3 C' T7 d* _
  N* K: X4 ~, h% {3 ]) W
rs238848.rs.hosteurope.de, j9 N1 I. L. P  F4 d
Sila Sahin.jpg
8 g, f  ~2 t/ ?- x第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子席拉.沙欣Sila Sahin
( \* U; f' X& `  s2 _rs238848.rs.hosteurope.de( p# o9 Z# S) M# z! D5 p, ?

: C. F7 `# f$ C8 _rs238848.rs.hosteurope.deSila Sahin lässt die Hüllen fallen+ A  w5 y5 L! X: y9 Q2 K0 \

  Q4 U" T& k" ~- B) \2 X& S% N" aDie türkische Schauspielerin Sila Sahin, bekannt aus "Gute Zeiten, schlechte Zeiten", lässt in der neuesten "Playboy"-Ausgabe die Hüllen fallen. Sie entschuldigte sich noch vor dem Erscheinen der Zeitschrift in der RTL-Sendung "Punkt 6" öffentlich bei ihren Eltern
6 v' j$ l( }2 y' ?1 Y/ l/ U! p' Q( ^$ g4 p6 `3 ?- c

* r% B( V2 C2 i; F* t3 h# V. NDie 25-Jährige ist die erste Türkin, die nackt auf dem Cover des berühmten Männermagazins "Playboy" posiert
; j; Y  `( _. e, z5 X. L6 b$ Frs238848.rs.hosteurope.de
' X# I5 t+ V+ }. r5 `6 }1 h
7 w5 A5 X9 _9 J& j2 |6 c& [( K6 J3 s* E
- l3 `. b( F& }, T2 Z