前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。 1 C. Q% y# `% _0 A) D8 z( V人在德国 社区 3 A* q. J9 \# Q8 B* G 乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。 1 ^, d# \% H# W- j6 V 8 H8 d6 N9 a0 k, D* K: w3 X/ p 另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。 + `7 C5 O3 S3 u) g2 P 1 y8 l+ G C. p4 d( q , F3 r: f( F8 R, W' Q7 W / L: e: x1 o0 C* | 0 y# ~9 g& |( Q! Z人在德国 社区! }1 A* A6 s! U9 p' V4 {6 T& V; h7 f1 Q( G
Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011 . A% r. g2 p3 \9 d( \& d/ a1 ^, x3 }rs238848.rs.hosteurope.de * p/ Z7 |* P+ j! l. O2 pLeeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits. ( ~: p' Q3 @" s" Jrs238848.rs.hosteurope.de " I% B1 W+ x- C/ Y h( ?- J- VThe idea being that disease could be banished by releasing the infected blood.rs238848.rs.hosteurope.de4 Y. P$ h+ [* X0 @
rs238848.rs.hosteurope.de$ V" Q6 i7 v/ a. M+ k
That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia.人在德国 社区/ G }7 ]1 S, f8 M7 v" N, T
# N" } B9 `: h6 u8 M- Y8 `人在德国 社区Damien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.