[德国新闻] 为防妓女偷税 德国为妓女设置营业执照自动贩售机

国际在线专稿:为了杜绝妓女偷税行为,德国波恩市的税务机构设立了妓女营业执照自动贩售机,妓女可在领取当天营业执照的同时缴纳税款。$ H1 q& h- u5 w7 c4 J* Q
. F* Y! n' R$ I3 q* }4 ?4 s5 K
  在波恩红灯区工作的妓女,必须每天通过自动贩售机购买一张6欧元(约合55元人民币)的“营业执照”,这笔购买费用中包含了她们当天应缴纳的税款。提供性服务的妓女如果被发现“无证营业”会受到严格处罚,初犯将被罚款数百欧元,累犯者会被罚至数千欧元。; e% ~) y* o4 ~
# N6 u; J! w+ S0 p. ]) ~# F
  当地税务机构称,波恩街头大约有100多名正规妓女,市政府需要用她们缴纳的税金建造隐蔽的停车场,供嫖客向妓女买春时使用。一名发言人说:“我们每年需要支付6.5万欧元(约合60万元人民币)场地租用费,另外还需要5.4万欧元(约合50万元人民币)用于进行安全巡逻,以阻止偷窥和处理麻烦。即使每天能卖100张营业执照,一天下来基本上也没有余钱剩下。”# Z7 |3 u7 h7 c: c0 m; K- `& F

8 K% b) B8 A: ]2 ?* {. }- FSex-Steuer-Automat auf Bonner Strassenstrich Ab August müssen Huren Tickets ziehen * y' l( h& s/ `
rs238848.rs.hosteurope.de1 I/ M  v4 A" g. p3 ]. u- \* i' s
Bonn – Die Huren vom Bonner Straßenstrich sollen Sex-Steuer zahlen – bloß wie überprüft man, wer wann gearbeitet hat? Mit einem Ticket! Das sollen die Prostituierten ab August am Automaten ziehen...
1 [7 T+ `) b5 A7 O, X人在德国 社区
: e# E! Y+ \% C/ x: u' ?; K" eWie der Kölner „Express“ berichtet, soll das Tagesticket sechs Euro kosten – ein Mitarbeiter des Steueramtes kontrolliere dann regelmäßig, ob die Liebesdienerinnen auch brav gezahlt haben.
, _6 \( _; A7 S) v$ {: j* H  W( H0 ]# F( ]3 s8 g$ @0 o

( ^: ~$ T. h; v6 y$ ?. m* brs238848.rs.hosteurope.de
" O+ n( @0 E6 zWer kein Ticket hat, soll bis zu 100 Euro Bußgeld berappen.
Share |
Share

TOP

回复 2# 陶天
# {8 x% \4 s/ X5 u7 r( X- i
. W* S; `9 _' T是的,妓女在德国是合法的。

TOP