|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

[德国新闻] 为防妓女偷税 德国为妓女设置营业执照自动贩售机
国际在线专稿:为了杜绝妓女偷税行为,德国波恩市的税务机构设立了妓女营业执照自动贩售机,妓女可在领取当天营业执照的同时缴纳税款。2 A$ b; e" B5 L2 m
8 I$ a" p4 R# V 在波恩红灯区工作的妓女,必须每天通过自动贩售机购买一张6欧元(约合55元人民币)的“营业执照”,这笔购买费用中包含了她们当天应缴纳的税款。提供性服务的妓女如果被发现“无证营业”会受到严格处罚,初犯将被罚款数百欧元,累犯者会被罚至数千欧元。( l5 P9 ~. p& g+ S
1 U8 I% w& M7 U6 P* a | 当地税务机构称,波恩街头大约有100多名正规妓女,市政府需要用她们缴纳的税金建造隐蔽的停车场,供嫖客向妓女买春时使用。一名发言人说:“我们每年需要支付6.5万欧元(约合60万元人民币)场地租用费,另外还需要5.4万欧元(约合50万元人民币)用于进行安全巡逻,以阻止偷窥和处理麻烦。即使每天能卖100张营业执照,一天下来基本上也没有余钱剩下。”. g7 m: k' k0 M; q; t/ M& [6 o
- P, Q0 q K5 g- V
Sex-Steuer-Automat auf Bonner Strassenstrich Ab August müssen Huren Tickets ziehen 人在德国 社区- O" u' E! y7 w( J6 Q; o6 u
人在德国 社区4 P* ^' |9 b2 p- g1 ?
Bonn – Die Huren vom Bonner Straßenstrich sollen Sex-Steuer zahlen – bloß wie überprüft man, wer wann gearbeitet hat? Mit einem Ticket! Das sollen die Prostituierten ab August am Automaten ziehen...
) g$ Y' {7 Q& D6 u- {, [+ u
& G% T& C- d+ k- V. M8 t5 i人在德国 社区Wie der Kölner „Express“ berichtet, soll das Tagesticket sechs Euro kosten – ein Mitarbeiter des Steueramtes kontrolliere dann regelmäßig, ob die Liebesdienerinnen auch brav gezahlt haben.+ ~4 d( [3 N; Y2 ]3 @6 S$ X) O
+ @6 }4 b, W5 J) |5 k) H, H* X0 Q9 ers238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区7 K& y4 O0 \( G) G H

2 j7 Y# m8 c* U" {, Y9 CWer kein Ticket hat, soll bis zu 100 Euro Bußgeld berappen. |
|