|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。
: O7 @7 `! S1 }1 U
# B: W0 c! Y( |3 d( r+ d那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。& @5 W& F5 N+ D1 s: o
! H6 L" V8 g3 C9 I1 _* {, w( F
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。
+ s1 E3 u$ p& ]* R/ A m8 D. X6 R- j9 N6 e- ?+ a
STOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.( U* B! q$ O# w& z! f
人在德国 社区" y) e! M5 u0 V8 R0 b/ w
Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.
6 I3 t& t. e3 s1 S0 s3 W, crs238848.rs.hosteurope.de
2 P4 Q& j9 `: H人在德国 社区With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.' n" s$ S; o2 ^: l" s
! \/ R/ L7 K) w8 j2 @8 S% LBut the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.* F. Q: ` T* J8 N
% h$ v9 x- q _8 [& p
Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."
# h4 y+ C: r |1 ?rs238848.rs.hosteurope.de$ w' u! t0 M0 w
0 W0 n, J8 R* C) P# m% @
" W2 J+ N: c, `/ E# h4 M
Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|