 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。/ {' \( @* B- J2 l9 V& Q
% K7 W: }; t( ^: B; Q. Q
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。, {! A. r4 D5 t' t, s( y* {: j/ R
3 U/ t6 p6 t& B* @: U; N
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。8 J2 b* J: {( [# W% }
. G6 Z3 @( G) F
STOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.7 f7 u3 l4 R* C% g# C* O
, Z k1 G. p4 Q& o0 Y: r* n! \Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.人在德国 社区 K$ `& u( @# j6 t9 [: K
, @- }* g; d) {" G2 y' }With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.3 B+ x- M- ?8 j. g
+ i" z9 i& I! a2 v* e k) |But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.
% U: g4 H4 i- W1 d6 K7 p+ [: B* T: D, r
Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."& L% O- Y x% c0 E& }
/ Z1 \3 E4 D {( I* ^! c8 e" k* g s1 f" P9 ~' u" { {3 N

+ V9 e" G% C3 ~' uSept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|