2013年德国大学生可免除Rundfunkbeitrag(GEZ)
zeit.de 27.12.2012
, o6 S) ~8 a$ o' J' S' E- N
7 p: C6 M7 R6 X5 @$ e" g) w7 S原标题:Bafög rettet Studenten vor der GEZ
1 A. N, z. n5 x+ A人在德国 社区1 a8 X5 v8 r* U+ j- c- z
从01.2013年开始大学生们也必须每月向GEZ上缴大约18欧的Rundfunkbeitrag. Deutsche Studentenwerk建议大学生应该尽快申请联邦助学金( Bafög)。8 o1 w j0 \# ~ N
人在德国 社区( F! p) @+ O7 G6 B4 M
“Wie bisher bei der Rundfunkgebühr können sich Bafög-Bezieher auch vom neuen Beitrag befreien lassen. Sie müssen sich dafür anmelden und einen Befreiungsantrag stellen.”+ c- ?/ e# e# D4 D6 d! C9 s4 j
按照法律规定 Bafög的获得者可以申请免除新的Rundfunkbeitrag。前提是必须登记并提交申请表。rs238848.rs.hosteurope.de0 {* a1 {* ~# B& c2 g
$ r7 |/ O# k% `; I. c9 n2 `但鉴于 Bafög的申请条件,对外国留学生来说难度颇大。
5 j9 L3 `% ]* a/ n
0 `- h, N- w4 y/ M原文:http://www.zeit.de/studium/uni-l ... ent-rundfunkbeitrag |