她的歌总是很振奋人心,可惜到了她自己的私人生活方面,就完全失去了效果,这首歌让很多女性变得坚强,她像蜡烛点亮了别人,自己化成了灰烬。让人扼腕叹息,人生真的像香烟,一旦点燃了,你抽与不抽,它都要化成灰,那么苟且的活三百年,还不如短暂灿烂的燃烧出炫丽。+ e# f' _1 ?" _! O; g3 L' O5 S" L" q
+ b9 ]& y5 T3 c5 R8 p& N
7 h- f% A( ]9 n6 v9 @rs238848.rs.hosteurope.de. a7 B9 g l7 n2 D7 ?, @9 k
Hast du wirklich gedacht : Z1 J( O) j1 ?1 I9 N. A# Sich würde dich zurücknehmen # W6 ]: l4 x/ P2 p" t9 m( g
dich noch einmal in mein Herz lassen, oh nein, nein ( V: U( a* d7 \6 O6 U: D$ ]2 ZDachtest du wirklich, mich würde es kümmern 6 F6 C$ g1 T* i! U! S$ r9 |4 m9 f
dass dort noch ein Gefühl ist 人在德国 社区! a6 c$ n1 `# f: `) D/ [
Hast du wirklich gedacht, du könntest in mein Leben zurückkehren, oh oh 0 F6 w: `4 e) s% T. v- j) w
Also hast du herausgefunden dass du die Liebe verpasst hast, die du weggeworfen hast 人在德国 社区, W& I" w u/ e p& A* c; n
Baby, du hast es zu spät gemerkt, zu spät & K$ f5 @) M0 ?, Z
Und nun kennst du den Weg, wie es sich anfühlt zu weinen * y1 H: _# B4 e- vDen Weg, wie ich weinte rs238848.rs.hosteurope.de& `% K8 g* _& F, m# s* |. \
Als du meine Welt in zwei Teile gebrochen hast rs238848.rs.hosteurope.de8 B3 U2 {3 N5 r l
Baby ich habe den Weg, ein Herz zu brechen gelernt - I( u, c4 \- z' NIch habe vom Besten gelernt 3 {) A& S) a+ n T+ Q( p- iIch habe von dir gelernt , ?, O& Q7 }$ L4 g- V' K6 T9 XOh, Baby, ich habe von dir gelernt + T' S" X3 \0 d# m2 UIch erinnere mich an kalte Nächte o9 b) y* e' m/ c- @1 |人在德国 社区Die Tränen, die ich fühlte würden niemals trocknen . W8 M& N: d4 {0 q
Wie du meine Welt erschüttert hast 7 { _* O. q' W' k
Mit deinem Abschied, mit deinem Abschied, Baby 4 w( R. ~8 ?: |% U. {; SIch hätte meine Seele verkauft % z5 `- @2 [* K( B$ d+ nNur um dich wiederzuhaben * f& j3 ? n0 S4 W3 d# S- KJetzt bist du der letzte in meinem Bewusstsein / I4 s) [4 [$ \* L6 P6 D人在德国 社区Jetzt sagst du, es tut dir leid und du hast dich geändert * A' Y* ?* _4 Y4 j" i" L: \Entschuldigung, aber du hast dich zu spät geändert 8 ?) K( @! W4 B/ H" f # d1 D9 f9 @* c# ]* I) j4 e9 X2 r; b8 qAlso hast du in allem schlaflose Nächte " w- M2 G; S) T4 P9 g" l7 }Wenn diese Tränen aus deinen Augen fliessen + T. N5 d. p+ K2 W" H7 v; p
Merke dir nur, du warst es . G/ m2 L5 |* ^. k1 aOh, der Auf Wiedersehen gesagt hat, der Auf Wiedersehen gesagt hat
, o. `6 v/ a% t4 O0 y6 y5 HDid you really think that $ m% D0 h0 _, T n g& h! vI would really take you back? $ T8 M& E: {7 f6 l2 D1 R# I$ ^人在德国 社区Let you back in my heart one more time ( p4 W8 l3 C- s$ m" A) O6 I) wOh no. No. * E3 N: h5 p5 y& b+ e' h- KDid you think I´d still care 6 \( A3 `/ C. yThat there´d be more feeling there1 l' j; j* ^7 N
Did you think you could walk back in my life